Руководство пользователя для Mitsubishi Electric MSC-GE20VB, MUH-GA20 VB
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Mitsubishi Electric MSC-GE20VB, MUH-GA20 VB

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 22 страницы
Размер - 2.6 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS

INDOOR UNIT

MSC-GE20VB MSC-GE25VB  MSC-GE35VB

Русский

Türkçe

Svenska

Dansk

Português

Ελληνικά

Italiano

Español

Nederlands

Français

Deutsch

English

OPERATING INSTRUCTIONS

 

For user

•  To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-

structions before use.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Для пользователя

•  В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройс-

тва обязательно перед его использованием прочтите настоящее 
руководство по эксплуатации.

ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI 

Kullanıcı için

•  Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan 

önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.

BRUKSANVISNING 

För användaren

•  Läs bruksanvisningen innan enheten tas i bruk så att den används sä-

kert och på rätt sätt.

BETJENINGSVEJLEDNING 

Til kunden

•  Læs denne betjeningsvejledningen før brug, så enheden bruges korrekt 

og sikkert.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 

Para o utilizador

•  Para utilizar esta unidade correctamente e com segurança, certifique-

se de que lê estas instruções de operação antes da utilização.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 

Για το χρήστη

•  Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βεβαι-

ωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρή-
ση.

LIBRETTO D’ISTRUZIONI 

Per gli utenti

•  Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio, 

leggere il presente libretto d’istruzioni prima dell’uso.

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

Para los clientes

•  Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente 

estas instrucciones de funcionamiento.

BEDIENINGSINSTRUCTIES 

Voor de klant

•  Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze be-

dieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen.

NOTICE D’UTILISATION 

A l’attention des clients

•  Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute 

sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le clima-
tiseur sous tension.

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

For den Anwender

•  Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbe-

dingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 23

    SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSC-GE20VB MSC-GE25VB MSC-GE35VB For user OPERATING INSTRUCTIONS • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. English For den Anwender BEDIENUNGSANLEITUNG • Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch

  • Страница 2 из 23

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● CONTENTS N N N N N N N N N N N N N SAFETY PRECAUTIONS DISPOSAL NAME OF EACH PART PREPARATION BEFORE OPERATION SELECTING OPERATION MODES FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT ECONO COOL OPERATION TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) CLEANING WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS

  • Страница 3 из 23

    SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not expose pets or houseplants to direct airflow. • This may cause injury to the pets or plants. Do not place other electric appliances or furniture under the indoor/outdoor unit. • Water may drip down from the unit, which may cause damage or malfunction. Do not operate

  • Страница 4 из 23

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● NAME OF EACH PART PREPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Indoor unit Air cleaning filter (Option) Heat exchanger Front panel Air inlet Emergency operation switch How to set the type This

  • Страница 5 из 23

    SELECTING OPERATION MODES I FEEL mode The unit selects the operation mode according to the room temperature when I FEEL is selected. When the room temperature is higher than 25°C, COOL is selected (set temperature: 24°C). When the room temperature is lower than 25°C, DRY is selected. However, when

  • Страница 6 из 23

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Airflow direction (AUTO) The vane is set to the most efficient airflow direction. COOL/DRY:horizontal position. FAN/HEAT:downward position. (Manual) For efficient air conditioning, select upper position for COOL/DRY. During

  • Страница 7 из 23

    ECONO COOL OPERATION Press during COOL mode page 4 to start ECONO COOL operation. TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) 1 Press The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the unit. Set temperature is set 2°C higher automatically. Press • Pressing (OFF

  • Страница 8 из 23

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● CLEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. • Do not use benzine, thinner, polishing powder, or insecticide. • Use only diluted mild detergents. • Do not expose

  • Страница 9 из 23

    WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on? • Is the power

  • Страница 10 из 23

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● WHEN THE AIR IS NOT GOING TO BE INSTALLATION PLACE AND USED FOR A LONG TIME 1 ELECTRICAL WORK Installation place Set to the highest temperature in manual COOL mode, and operate for 3 to 4 hours. Page 4 • This dries the inside of the unit. • Moisture in the air conditioner

  • Страница 11 из 23

    СОДЕРЖАНИЕ N N N N N N N N N N N N N МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ УТИЛИЗАЦИЯ НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ФУНКЦИЯ ECONO COOL РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР

  • Страница 12 из 23

    ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОСТОРОЖНО Под прямым потоком воздуха не должны находиться домашние животные или растения. • Это может привести к травмам животных и повреждениям растений. Запрещается ставить другие электроприборы или мебель под внутренний/наружный прибор. • С

  • Страница 13 из 23

    НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЧАСТЕЙ ПРИБОРА Перед эксплуатацией: Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети и/или установите выключатель в положение ON. Внутренний прибор Фильтр очистки воздуха (не входит в поставку) Теплообменник Воздуховыпускное отверстие Воздушный фильтр

  • Страница 14 из 23

    ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ Режим I FEEL Если выбран режим I FEEL, то блок выбирает режим работы в соответствии с комнатной температурой. Если комнатная температура превышает 25°С, выбирается режим охлаждения COOL (заданная температура: 24°С). Если комнатная температура ниже

  • Страница 15 из 23

    НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Направление потока воздуха (AUTO) Заслонка установлена в положение для более эффективной подачи воздушного потока. COOL/DRY: горизонтальное положение. FAN/ HEAT: нижнее положение. (Вручную) Для эффективного кондиционирования воздуха

  • Страница 16 из 23

    ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ФУНКЦИЯ ECONO COOL В режиме COOL нажмите Cтр. 4 , чтобы запустить функцию ECONO COOL. РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) 1 Во время операции нажмите установить таймер. В соответствии с температурой прибора в различных циклах прибор будет

  • Страница 17 из 23

    ЧИСТКА Инструкции: • Перед чисткой отключите источник питания или выключите прерыватель тока в сети. • Не дотрагивайтесь до металлических деталей руками. • Запрещается использовать растворитель, бензин, полировочный порошок или инсектициды. • Используйте только мягкие очищающие средства. • Для

  • Страница 18 из 23

    ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобновит нормальную работу, прекратите его эксплуатацию и обратитесь к своему дилеру. Симптом Объяснение и точки проверки Внутренний прибор • Возможно, выключен прерыватель

  • Страница 19 из 23

    КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ 1 В режиме COOL вручную установите самую высокую температуру и дайте ему поработать в течение 3-4 часов. Стр. 4 • При этом внутренние части прибора просушатся. • Влага в кондиционере способствует появлению грибков и плесени. 2 3 4

  • Страница 20 из 23

  • Страница 21 из 23

  • Страница 22 из 23

    HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79A171H03

  • Страница 23 из 23