En-4
Operation indicator lamp
Operation indicator lamp
The operation indicator lamp shows the operation state of the unit.
Indication
Operation state
Room temperature
The unit is operating to reach the set
temperature
About 2°C or more
away from set tem-
perature
The room temperature is approach-
ing the set temperature
About 1 to 2°C from
set temperature
Standby mode (only during multi
system operation)
—
Lighted
Blinking
Not
lighted
Emergency operation
When the remote controller cannot be used...
Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation
switch (E.O.SW) on the indoor unit.
Each time the E.O.SW is pressed, the operation changes in
the following order:
1
Press
to start the operation.
2
Press
to select operation mode. Each press
changes mode in the following order:
3
Press
or
to set the temperature.
Each press raises or lowers the temperature by 1°C.
Press
to stop the operation.
• The same setting is selected the next time by simply pressing
.
Auto restart function
If a power failure occurs or the main power is turned off during operation, “Auto
restart function” automatically starts operation in the same mode as the one set
with
the remote controller
just before the shutoff of the main power. When
timer is set, timer setting is cancelled and the unit starts operation when power
is resumed.
If you do not want to use this function, please consult the service repre-
sentative because the setting of the unit needs to be changed.
S
ELECTING OPERATION MODES
Set temperature : 24°C
Fan speed : Medium
Horizontal vane : Auto
Note:
The fi rst 30 minutes of operation is test run. Temperature
control does not work, and fan speed is set to High.
I FEEL mode
The unit selects the operation mode according to the room temperature
when I FEEL is selected. When the room temperature is higher than 25°C,
COOL is selected (set temperature: 24°C). When the room temperature is
lower than 25°C, DRY is selected. However, when operation is stopped and
then started within 2 hours, the mode which has been selected previously
is operated. With COOL & HEAT type, when the room temperature is lower
than 23°C, HEAT is selected.
Note:
During COOL operation, the set temperature may not be changed when
the room temperature is more than 2°C higher than the set temperature.
In this case, please wait until the room temperature drops to within 2°C of
the set temperature.
COOL mode
Enjoy cool air at your desired temperature.
DRY mode
Dehumidify your room. The room may be cooled slightly.
Temperature cannot be set during DRY mode.
FAN mode <COOL ONLY type>
Circulate the air in your room.
HEAT mode <COOL & HEAT type>
Enjoy warm air at your desired temperature.
<COOL & HEAT type>
<COOL ONLY type>
(I FEEL)
(COOL)
(DRY)
(HEAT/FAN)
Emergency
COOL
Emergency
HEAT
Stop
<COOL & HEAT type>
Emergency
COOL
Stop
<COOL ONLY type>
Multi system operation
Two or more indoor units can be operated by one outdoor unit. When several
indoor units are operated simultaneously, cooling and heating operations can-
not be done at the same time. When COOL is selected with one unit and HEAT
with another or vice versa, the unit operated later becomes standby mode. The
power lamp blinks (display section).
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSC-GE20VB MSC-GE25VB MSC-GE35VB For user OPERATING INSTRUCTIONS • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. English For den Anwender BEDIENUNGSANLEITUNG • Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch
● OPERATING INSTRUCTIONS ● CONTENTS N N N N N N N N N N N N N SAFETY PRECAUTIONS DISPOSAL NAME OF EACH PART PREPARATION BEFORE OPERATION SELECTING OPERATION MODES FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT ECONO COOL OPERATION TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) CLEANING WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS
SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not expose pets or houseplants to direct airflow. • This may cause injury to the pets or plants. Do not place other electric appliances or furniture under the indoor/outdoor unit. • Water may drip down from the unit, which may cause damage or malfunction. Do not operate
● OPERATING INSTRUCTIONS ● NAME OF EACH PART PREPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Indoor unit Air cleaning filter (Option) Heat exchanger Front panel Air inlet Emergency operation switch How to set the type This
SELECTING OPERATION MODES I FEEL mode The unit selects the operation mode according to the room temperature when I FEEL is selected. When the room temperature is higher than 25°C, COOL is selected (set temperature: 24°C). When the room temperature is lower than 25°C, DRY is selected. However, when
● OPERATING INSTRUCTIONS ● FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Airflow direction (AUTO) The vane is set to the most efficient airflow direction. COOL/DRY:horizontal position. FAN/HEAT:downward position. (Manual) For efficient air conditioning, select upper position for COOL/DRY. During
ECONO COOL OPERATION Press during COOL mode page 4 to start ECONO COOL operation. TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) 1 Press The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the unit. Set temperature is set 2°C higher automatically. Press • Pressing (OFF
● OPERATING INSTRUCTIONS ● CLEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. • Do not use benzine, thinner, polishing powder, or insecticide. • Use only diluted mild detergents. • Do not expose
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on? • Is the power
● OPERATING INSTRUCTIONS ● WHEN THE AIR IS NOT GOING TO BE INSTALLATION PLACE AND USED FOR A LONG TIME 1 ELECTRICAL WORK Installation place Set to the highest temperature in manual COOL mode, and operate for 3 to 4 hours. Page 4 • This dries the inside of the unit. • Moisture in the air conditioner
СОДЕРЖАНИЕ N N N N N N N N N N N N N МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ УТИЛИЗАЦИЯ НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ФУНКЦИЯ ECONO COOL РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОСТОРОЖНО Под прямым потоком воздуха не должны находиться домашние животные или растения. • Это может привести к травмам животных и повреждениям растений. Запрещается ставить другие электроприборы или мебель под внутренний/наружный прибор. • С
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЧАСТЕЙ ПРИБОРА Перед эксплуатацией: Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети и/или установите выключатель в положение ON. Внутренний прибор Фильтр очистки воздуха (не входит в поставку) Теплообменник Воздуховыпускное отверстие Воздушный фильтр
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ Режим I FEEL Если выбран режим I FEEL, то блок выбирает режим работы в соответствии с комнатной температурой. Если комнатная температура превышает 25°С, выбирается режим охлаждения COOL (заданная температура: 24°С). Если комнатная температура ниже
НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Направление потока воздуха (AUTO) Заслонка установлена в положение для более эффективной подачи воздушного потока. COOL/DRY: горизонтальное положение. FAN/ HEAT: нижнее положение. (Вручную) Для эффективного кондиционирования воздуха
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ФУНКЦИЯ ECONO COOL В режиме COOL нажмите Cтр. 4 , чтобы запустить функцию ECONO COOL. РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) 1 Во время операции нажмите установить таймер. В соответствии с температурой прибора в различных циклах прибор будет
ЧИСТКА Инструкции: • Перед чисткой отключите источник питания или выключите прерыватель тока в сети. • Не дотрагивайтесь до металлических деталей руками. • Запрещается использовать растворитель, бензин, полировочный порошок или инсектициды. • Используйте только мягкие очищающие средства. • Для
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобновит нормальную работу, прекратите его эксплуатацию и обратитесь к своему дилеру. Симптом Объяснение и точки проверки Внутренний прибор • Возможно, выключен прерыватель
КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ 1 В режиме COOL вручную установите самую высокую температуру и дайте ему поработать в течение 3-4 часов. Стр. 4 • При этом внутренние части прибора просушатся. • Влага в кондиционере способствует появлению грибков и плесени. 2 3 4
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79A171H03