SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-FH25VE MSZ-FH35VE MSZ-FH50VE
Русский
Türkçe
Svenska
Dansk
Português
Ελληνικά
Italiano
Español
Nederlands
Français
Deutsch
English
OPERATING INSTRUCTIONS
For user
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-
structions before use.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для пользователя
• В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройс-
тва обязательно перед его использованием прочтите настоящее
руководство по эксплуатации.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
Kullanıcı için
• Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan
önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
BRUKSANVISNING
För användaren
• Läs bruksanvisningen innan enheten tas i bruk så att den används sä-
kert och på rätt sätt.
BETJENINGSVEJLEDNING
Til kunden
• Læs denne betjeningsvejledningen før brug, så enheden bruges korrekt
og sikkert.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para o utilizador
• Para utilizar esta unidade correctamente e com segurança, certifi que-
se de que lê estas instruções de operação antes da utilização.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Για το χρήστη
• Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βεβαι-
ωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρή-
ση.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
Per gli utenti
• Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio,
leggere il presente libretto d’istruzioni prima dell’uso.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para los clientes
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Voor de klant
• Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze be-
dieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen.
NOTICE D’UTILISATION
A l’attention des clients
• Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le clima-
tiseur sous tension.
BEDIENUNGSANLEITUNG
For den Anwender
• Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbe-
dingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
English is original.
Übersetzung des
Originals
Traduction du texte
d’origine
Vertaling van het
origineel
Traducción del
original
Traduzione
dell’originale
Μετάφραση του
αρχικού
Tradução do
original
Oversættelse af
den originale tekst
Översättning från
originalet
Orijinalin çevirisi
Перевод
оригинала
SG79F661H02_cover.indd 1
2012/12/18 (火) 午後 1:25:26
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-FH25VE MSZ-FH35VE English is original. For user OPERATING INSTRUCTIONS • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. English Übersetzung des Originals For den Anwender BEDIENUNGSANLEITUNG • Für einen
● OPERATING INSTRUCTIONS ● CONTENTS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SAFETY PRECAUTIONS DISPOSAL NAME OF EACH PART PREPARATION BEFORE OPERATION I-SEE OPERATION SELECTING OPERATION MODES FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT I-SAVE OPERATION ECONO COOL OPERATION NATURAL FLOW OPERATION AIR
SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not expose pets or houseplants to direct airflow. • This may cause injury to the pets or plants. Do not place other electric appliances or furniture under the indoor/outdoor unit. • Water may drip down from the unit, which may cause damage or malfunction. Do not leave
● OPERATING INSTRUCTIONS ● NAME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Front panel Air purifying device Pages 9, 11 Signal transmitting section Distance of signal : About 6 m Operation display section Beep(s) is (are) heard from the indoor unit when the signal is received. Air inlet Emergency
PREPARATION BEFORE OPERATION 1 2 Hold down on the remote controller for 2 seconds to enter the position setting mode. Select the target installation position by pressing (Each press of the order:) (Center) 3 Press . displays the positions in (Right) (Left) to complete the position setting. Note:
● OPERATING INSTRUCTIONS ● I-SEE OPERATION ABSENCE DETECTION This function automatically changes the operation to energy-saving operation when nobody is in the room. 1 2 To activate this function, press until appears on the operation display of the remote controller. Press again to release ABSENCE
SELECTING OPERATION MODES AUTO mode (Auto change over) The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature. During AUTO mode, the unit changes mode (COOL↔HEAT) when the room temperature is 2°C away from the set temperature for more
● OPERATING INSTRUCTIONS ● FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Airflow direction (AUTO) .........The vane is set to the most efficient airflow direction. COOL/ DRY/FAN:horizontal position. HEAT:position (4). (Manual) .......For efficient air conditioning, select the upper position for
I-SAVE OPERATION ECONO COOL OPERATION Press during COOL mode page 6 to start ECONO COOL operation. 1 2 The unit performs swing operation vertically in various cycles according to the temperature airflow. Press during COOL, ECONO COOL, or HEAT mode to select i-save mode. Set the temperature, fan
● OPERATING INSTRUCTIONS ● NATURAL FLOW OPERATION POWERFUL OPERATION Press during COOL or FAN mode page 6 to start NATURAL FLOW operation. Press tion. Press during COOL or HEAT mode page 6 to start POWERFUL operation. Fan speed : Exclusive speed for POWERFUL mode Horizontal vane : Set position, or
WEEKLY TIMER OPERATION • A maximum of 4 ON or OFF timers can be set for individual days of the week. • A maximum of 28 ON or OFF timers can be set for a week. 3 E.g. : Runs at 24°C from waking up to leaving home, and runs at 27°C from getting home to going to bed on weekdays. Runs at 27°C from
● OPERATING INSTRUCTIONS ● CLEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. • Do not use benzine, thinner, polishing powder, or insecticide. • Use only diluted mild detergents. • Do not expose
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on? • Is the power
● OPERATING INSTRUCTIONS ● WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT INSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME 1 ELECTRICAL WORK Installation place Set to the highest temperature in manual COOL mode, and operate for 3 to 4 hours. Page 6 Avoid installing the air conditioner in the following
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● СОДЕРЖАНИЕ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ УТИЛИЗАЦИЯ НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПЕРАЦИЯ I-SEE ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА OПЕРАЦИЯ I-SAVE
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОСТОРОЖНО Под прямым потоком воздуха не должны находиться домашние животные или растения. • Это может привести к травмам животных и повреждениям растений. Запрещается ставить другие электроприборы или мебель под внутренний/наружный прибор. • С блока может капать вода, что
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА Горизонтальная заслонка Теплообменник Внутренний прибор Передняя панель Пульт дистанционного управления Устройство очистки воздуха Стр 9, 11 Излучатель сигналов Расстояние сигнала: приблизительно 6 м Сектор рабочего дисплея Звук
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 2 Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы войти в режим настройки места установки. Выберите окончательное место установки нажатием . (Каждое нажатие отображает место установки в заданном порядке:) (По центру) 3
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ОПЕРАЦИЯ I-SEE ABSENCE DETECTION (ОБНАРУЖЕНИЕ ОТСУТСТВИЯ) Данная функция автоматически переводит устройство в режим энергосбережения, если в помещении отсутствуют люди. 1 2 Чтобы активировать данную функцию, нажмите кнопку и удерживайте ее до появления на рабочем
ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ Автоматический режим AUTO (Автоматическое переключение) Блоком выбирается рабочий режим в соответствии с разницей комнатной и установленной температуры. В режиме AUTO блоком переключается режим (COOL↔HEAT) при разнице комнатной температуры в 2°C по сравнению с установленной
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Направление потока воздуха (AUTO) .........Заслонка установлена в положение для более эффективной подачи воздушного потока. COOL/DRY/FAN: горизонтальное положение. HEAT:положение (4). (Вручную) ....Для
OПЕРАЦИЯ I-SAVE ФУНКЦИЯ ECONO COOL В режиме COOL нажмите cтр. 6 , чтобы запустить функцию ECONO COOL. 1 2 В соответствии с температурой потока воздуха в различных циклах прибор будет работать в режиме вертикального качания. Для выбора режима i-save нажмите во время работы кондиционера в режимах
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● РЕЖИМ ЕСТЕСТВЕННОГО ПОТОКА РЕЖИМ POWERFUL Нажмите кнопку в режиме COOL (ОХЛАЖДЕНИЕ) или FAN (ВЕНТИЛЯТОР) стр. 6 , чтобы запустить режим NATURAL FLOW (ЕСТЕСТВЕННЫЙ ПОТОК). Нажмите в режиме COOL (ОХЛАЖДЕНИЕ) или HEAT (ОБОГРЕВ) стр. 6 для запуска режима POWERFUL
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА • Для каждого отдельного дня недели можно задать до 4 таймеров ON (ВКЛЮЧЕНИЕ) или OFF (ВЫКЛЮЧЕНИЕ). • Для одной недели можно задать до 28 таймеров ON (ВКЛЮЧЕНИЕ) или OFF (ВЫКЛЮЧЕНИЕ). 3 Например : Устройство работает при 24°C с момента пробуждения пользователя до
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ЧИСТКА Инструкции: • Перед чисткой отключите источник питания или выключите прерыватель тока в сети. • Не дотрагивайтесь до металлических деталей руками. • Запрещается использовать растворитель, бензин, полировочный порошок или инсектициды. • Используйте только мягкие
ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобновит нормальную работу, прекратите его эксплуатацию и обратитесь к своему дилеру. Симптом Объяснение и точки проверки Внутренний прибор Прибор не функционирует. Горизонтальная заслонка не двигается. •
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬ- МЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕК- СЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ 1 ТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ Место установки Следует избегать установки кондиционера воздуха в следующих местах. • В местах, где много машинного масла. • В местах, где много соли,
EC DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG-CONFORMITEITSVERKLARING DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE EC UYGUNLUK