Инструкция для Ardo A400 :: Страница 5 из 14
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Ardo A400

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 14 страниц
Размер - 0.5 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

SM505

Электрическое подключение

Проверьте, чтобы напряжение, указанное в технических
данных  машины  на  табличке  с  внутренней  стороны
крышки  фильтра,  соответствовало  напряжению
электрической сети [рис. 8].

Параметры  защитного  сетевого  выключателя,
электрических  шнуров  и  сетевой  розетки  должны
выдерживать максимальное значение нагрузки, указанное
на табличке.

Розетка, к которой подключается стиральная машина,
должна  иметь  заземление.  В  противном  случае
изготовитель  отклоняет  всякую  ответственность  за
возникновение несчастных случаев [рис. 9].

Если розетка подключения вилки машины не работает
или  непригодна,  она  должна  быть  заменена
квалифицированным электриком.

Запрещается подключать машину к электрической сети
через удлинители и многоконтактные разъемы.

Во время проведения операций по обслуживанию вилка
стиральной  машины  должна  быть  отсоединена  от
источника тока.

Не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми
руками.

Если  шнур  питания  каким3либо  образом  поврежден,
обратитесь в специализированную мастерскую.

Разместите прибор так, чтобы шнур питания был легко
доступен, для того, чтобы в случае необходимости можно
было отсоединить его от сети.

ВЫВЕДЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ТИПОВ ПЯТЕН

Некоторые пятна не могут быть выведены с одежды одной стиркой в стиральной
машине.  Прежде  чем  выводить  любые  пятна  вручную,  необходимо  сначала
попробовать сделать это на малозаметном участке одежды, начиная обработку
с  края  пятна  и  постепенно  приближаясь  к  его  центру  для  предупреждения
образования разводов. Ниже приводятся различные способы выведения пятен.

•••••

В

ОСК

:

 чтобы не повредить ткань, соскребите воск закругленным предметом.

Затем  положите  ткань  между  двумя  листами  промокательной  бумаги  и
прогладьте пятно горячим утюгом.

•••••

Ш

АРИКОВЫЕ

 

РУ

ч

КИ

 

И

 

ФЛОМАСТЕРЫ

:

 очистите мягкой тряпкой, смоченной в этиловом

спирте. Следите за тем, чтобы пятно не расползлось.

•••••

В

ЛАЖНОСТЬ

 

И

 

ПЛЕСЕНЬ

:

  если  ткань  хорошо  выдерживает  воздействие

отбеливателя, выполните цикл стирки, добавив отбеливатель в специальное
отделение  [смотри  таблицу  программ].  В  противном  случае  намочите
загрязненный участок 103процентной перекисью водорода и оставьте на 10
или 15 минут.

•••••

Л

ЕГКИЕ

 

ОЖОГИ

 

ТКАНИ

 

УТЮГОМ

:

 придерживайтесь советов, данных по выведению

пятен плесени и влажности.

•••••

Р

ЖАВ

ч

ИНА

:

  используйте  составы  для  выведения  ржавчины,  придерживаясь

указаний изготовителя на упаковке.

•••••

Ж

ЕВАТЕЛЬНА

я 

РЕЗИНКА

:

 протрите ткань льдом, потрите ее изо всех сил и затем

пройдитесь х/б тканью, смоченной ацетоном.

5

SM505.p65

04/10/01, 17.34

49

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 15

    Уважаемый покупатель, RUS сердечно благодарим Вас за выбор стиральной машины нашего производства. Просим Вас внимательно прочитать инструкции по эксплуатации до подключения и использования машины. Знание принципов действия поможет Вам правильно и безопасно использовать этот бытовой прибор. В

  • Страница 2 из 15

    ЗАМЕЧАНИЯ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Машина предназначена только для бытового применения. Любое изменение или попытка внести изменения в прибор могут оказаться опасными для пользователя и вызвать повреждение самой стиральной машины. Учитывая значительный вес машины, следует

  • Страница 3 из 15

    УСТАНОВКА МАШИНЫ (в зависимости от модели) V Для транспортировки качающийся узел машины зафиксирован 4 распорками на винтах. Перед тем как приступить к использованию машины, открутите блокировочные винты и выньте их вместе с блокировочными распорками. Сохраните винты и распорки для возможных

  • Страница 4 из 15

    Установка и выставление уровня стиральной машины Выбрав для машины подходящее место, выставите ее по уровню при помощи регулируемых ножек [Рис. 3]. Обратите особое внимание на выбор положения машины, на ее выровненность и на прочность затяжки контргаек. В том случае, если выставление стиральной

  • Страница 5 из 15

    Электрическое подключение ➘ Проверьте, чтобы напряжение, указанное в технических ➘ ➘ ➘ ➘ ➘ ➘ ➘ ➘ данных машины на табличке с внутренней стороны крышки фильтра, соответствовало напряжению электрической сети [рис. 8]. Параметры защитного сетевого выключателя, электрических шнуров и сетевой розетки

  • Страница 6 из 15

    • К Р А С К А : дайте краске высохнуть. Протрите загрязненный участок растворителем, указанным на упаковке краски (например, водой, скипидаром, трихлорэтиленом), намыльте и прополощите. ГУБНАя ПОМАДА: пятна на хлопке или шерсти выводятся тканью, смоченной эфиром; для шелка используйте

  • Страница 7 из 15

    ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ < ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. – òàáëèöà ïðîãðàìì – îòäåëåíèå ñòèðàëüíûõ ñðåäñòâ – êíîïêà îñòàíîâà ñ âîäîé – êíîïêà ýêîíîìíîé ñòèðêè – êíîïêà âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ – êíîïêà âûêëþ÷åíèÿ ñ âîäîé â áàêå – êíîïêà äîïîëíèòåëüíîãî ïîëîñêàíèÿ P. – êíîïêà îòêëþ÷åíèÿ

  • Страница 8 из 15

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Внимание: перед тем как приступить к первой стирке, следует выполнить краткий цикл стирки без загрузки белья. Это дает возможность проверить работу стиральной машины и очистить барабан. Меры предосторожности перед началом стирки: 3 Проверьте правильность подключения к

  • Страница 9 из 15

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ (предусмотрены в зависимости от модели) 3 ВКЛ/ВЫКЛ: Для включения машины потяните ручку программатора на себя или нажмите кнопку вкл/выкл (если предусмотрена), после чего должна загореться контрольная лампочка. 3 Кнопка ограничения температуры: Нажатием этой кнопки можно

  • Страница 10 из 15

    ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÝÍÅÐÃÈ×ÍÎÉ ÑÒÈÐÊÈ ÏÐÎ×ÍÛÕ ÒÊÀÍÅÉ Ðó÷êà Ðó÷êà (P)* (T)** Òêàíü 90° ëåí, 2 90° ñìåøàííûå 3 90° 5 Ïðèìåðû è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Êîëè÷åñòâî â êã 90 Ïðîñòûíè, áåëûå è öâåòíûå íåëèíÿþùèå ñêàòåðòè ïîëîòåíöà, íèæíÿÿ îäåæäà; î÷åíü ãðÿçíûå âåùè Äî 5 Öâåòíîå áåëüå, ðóáàøêè, õàëàòû,

  • Страница 11 из 15

    ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÄÅËÈÊÀÒÍÎÉ ÑÒÈÐÊÈ ÑÈÍÒÅÒÈ×ÅÑÊÈÕ È ÑÌÅØÀÍÍÛÕ ÒÊÀÍÅÉ Ðó÷êà Ðó÷êà (P)* (T)** 9 60° 10 60° Òêàíü Ñèìâîë íà ýòèêåòêå Ñìåøàííûå ïðî÷íûå òêàíè Ñìåøàííûå ïðî÷íûå òêàíè 60 60 Ñìåøàííûå ïðî÷íûå òêàíè 50 Ñèíòåòèêà (íåéëîí, ïåðëîí), ñìåøàííû å õ/á òêàíè 40 11 50° 12 40° 13 35° íîå

  • Страница 12 из 15

    СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА Стиральная машина оборудована ящичком для стиральных средств из трех отделений [рис. 10]. На панели ящичка имеется описание программ. I отделение для стирального порошка для предварительной стирки или для замачивания (1) II отделение для стирального порошка для обычной стирки

  • Страница 13 из 15

    РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ Если машина не работает, и прежде чем обращаться в авторизованный сервисный центр, необходимо проверить, чтобы причина неполадки не относилась к числу перечисленных ниже. Стиральная машина не работает (не загорается сигнальная лампочка) • проверьте, чтобы: 1) было

  • Страница 14 из 15

    Если после выполнения описанных на предыдущей странице проверок прибор все же не работает как надо, сообщите о неполадке машины в ближайший авторизованный сервисный центр. Укажите пожалуйста модель машины, номер изготовления и тип повреждения. Данные прибора приведены в информационной табличке,

  • Страница 15 из 15

Инструкции для стиральные машины Ardo