Руководство пользователя для Siemens CT 636 LES1
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Siemens CT 636 LES1

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 44 страницы
Размер - 2 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

BRITA INTENZA

de

 Filteranleitung

en

  Filter instructions

fr

  Instructions relatives au fi ltre

nl

 Filterhandleiding

da

  Vejledning til fi lter

no

 Filterveiledning

sv

 Filteranvisning

fi 

 Suodatinohje

it

  Istruzioni per il fi ltro

es

  Instrucciones para el fi ltro

pt

  Instruções para o fi ltro

el

  Οδηγίες φίλτρου

tr

  Filtre kılavuzu

pl

  Instrukcja fi ltrowania

cs

  Návod k použití fi ltru

uk

  Інструкція до фільтра

ru

  Инструкции по 

использованию фильтра

zh 

过滤器说明书

ar

 

ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻞﻴﻟد

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 45

    BRITA INTENZA siemens-home.com/welcome de en fr nl da no sv fi it es Filteranleitung Filter instructions Instructions relatives au filtre Filterhandleiding Vejledning til filter Filterveiledning Filteranvisning Suodatinohje Istruzioni per il filtro Instrucciones para el filtro pt el tr pl cs uk ru zh ar

  • Страница 2 из 45

  • Страница 3 из 45

    de Deutsch 2 en English 4 fr Français 6 nl Nederlands 8 da Dansk 10 no Norsk 12 sv Svenska 14 fi Suomi 16 it Italiano 18 es Español 20 pt Português 22 el Ελληνικά 24 tr Türkçe 26 pl Polski 28 cs Čeština 30 uk Українська 32 ru Pycckий 34 zh 中文 36 ar ‫ العربية‬ 39 | 1

  • Страница 4 из 45

    Sehr geehrte Kaffeeliebhaberin, sehr geehrter Kaffeeliebhaber, für die Zubereitung eines aromatischen Kaffees spielt das verwendete Wasser eine entscheidende Rolle. Immerhin besteht eine Tasse Kaffee zu rund 98 % daraus. Deshalb empfehlen wir für eine optimale Aromaentfaltung sowie für einen

  • Страница 5 из 45

    Wichtig: Die BRITA INTENZA Wasser­ filterkartusche muss vor dem ersten Kaffeeoder Espressobezug mit Wasser gespült werden. Lesen Sie dazu bitte den Vorgang in der Gebrauchsanleitung nach. Nach der Aufforderung im Display, den Wasser­filter zu wechseln, oder spätestens nach 2 Monaten ist die Wirkung

  • Страница 6 из 45

    Dear Coffee Connoisseur, when you are preparing a flavoursome coffee drink, the water you use plays an important role. After all, it accounts for about 98% of a cup of coffee. That is why we recommend you use the BRITA INTENZA water filter cartridge, which is designed specially for use with your

  • Страница 7 из 45

    Important: The BRITA INTENZA water filter cartridge must be rinsed in water before the first coffee or espresso is dispensed. Please read how to do this in the instructions. When the display indicates it is time to change the water filter, or at the latest after 2 months, the cartridge is no longer

  • Страница 8 из 45

    Chère Amatrice de café, cher Amateur de café, l’eau utilisée joue un rôle décisif dans la préparation d’un café aromatique. En effet, elle représente 98 % d’une tasse de café. C’est pourquoi, afin de libérer tous les arômes et d’assurer une protection optimale contre les dépôts de calcaire, nous

  • Страница 9 из 45

    Important : La cartouche BRITA INTENZA doit être rincée à l’eau froide avant la préparation du premier café ou espresso. Pour cela, consulter le mode d’emploi pour savoir comment effectuer cette opération. La cartouche n’est plus efficace à partir du moment où vous avez été invité à la changer par

  • Страница 10 из 45

    Geachte koffieliefhebber, bij de bereiding van aromatische koffie speelt het gebruikte water een beslissende rol. Een kopje koffie bestaat tenslotte voor ongeveer 98 % uit water. Daarom adviseren wij, voor een optimaal aroma en een maximale bescherming van uw apparaat tegen kalkaanslag, het gebruik

  • Страница 11 из 45

    Belangrijk: De BRITA INTENZAwaterfilter­patroon moet vóór de eerste koffie- of espresso­bereiding met water worden gespoeld. Lees hiervoor a.u.b. de instructies in de handleiding. Wanneer op het display de boodschap verschijnt dat het waterfilter aan vervanging toe is, of ten laatste na 2 maanden

  • Страница 12 из 45

    Kære kaffe elskere, vandet har altid en stor indflydelse på, hvordan kaffen kommer til at smage, og det er ikke så mærkeligt: En kop kaffe består af ca. 98 % vand. Derfor anbefaler vi brug af en BRITA INTENZA vandfilterpatron, så din kaffemaskine beskyttes bedst muligt mod kalkaflejring og kaffen

  • Страница 13 из 45

    Vigtigt: BRITA INTENZA vandfilterpatronen skal skylles med vand, inden der første gang brygges kaffe eller espresso. I betjeningsvejledningen kan du læse, hvordan du gør. Patronens virkning er udtømt senest efter 2 måneder eller når der kommer en opfordring på displayet om at skifte vandfilter.

  • Страница 14 из 45

    Kjære kaffeelsker For å tilberede en aromatisk kaffe, spiller vannet man bruker en avgjørende rolle. Når alt kommer til alt består en kopp kaffe av rundt 98 % vann. Derfor anbefaler vi bruk av BRITA INTENZA vannfilterinnsats, som er spesielt tilpasset til apparatet ditt, for en optimal

  • Страница 15 из 45

    Viktig: Før BRITA INTENZA vannfilterinnsats brukes for første gang til produksjon av kaffe eller espresso, må den skylles med vann. Vennligst slå opp i bruksanvisningen for å gjøre deg kjent med fremgangsmåten. Etter oppfordringen i displayet, eller senest etter 2 måneder, skal vannfilterinnsatsen

  • Страница 16 из 45

    Bästa kaffeälskare, för att tillaga aromatiskt kaffe har vattnet som används en avgörande roll. Trots allt består en kopp kaffe till 98 % av vatten. För att aromen skall utvecklas optimalt och för att skydda din maskin maximalt mot kalkavlagringar rekommenderar vi att du använder

  • Страница 17 из 45

    Viktigt: Vattenfilterpatronen BRITA INTENZA måste sköljas med vatten innan du börjar använda det. Läs i bruksanvisningen hur du gör. När uppmaningen att byta vattenfilter visas på displayen, eller senast efter 2 månader, har filtret tappat sin verkan. Byt ut vattenfilterpatronen BRITA INTENZA av

  • Страница 18 из 45

    Hyvä kahvinystävä, vedellä on ratkaiseva rooli aromaattisen kahvin valmistuksessa, sillä kupillinen kahvia koostuu 98 %:sesti vedestä. Siksi suosittelemme käyttämään keittimeesi sopivaa BRITA INTENZA -vedensuodatin­ patruunaa takaamaan optimaalisen arominmuodostumisen ja maksimaalisen suojan

  • Страница 19 из 45

    Tärkeää: BRITA INTENZA-vedensuodatinpatruuna täytyy huuhdella vedellä ennen ensimmäistä kahvin tai espresson valmistamista. Lue siihen liittyvät ohjeet käyttöohjeesta. Vaihda vedensuodatin patruunan tehon loputtua, kun näet siitä näytöllä kehotuksen tai viimeistään 2 kuukauden kuluttua. Vaihda

  • Страница 20 из 45

    A tutti gli intenditori e amanti del caffè La qualità dell’acqua utilizzata è decisiva per la preparazione di un caffè dall’aroma per­ fetto. In fondo una tazza di caffè è composta quasi per il 98 % da acqua. Per questa ragione si consiglia di utilizzare i filtri BRITA INTENZA, progettati

  • Страница 21 из 45

    Ulteriori informazioni sull’apparecchio per il trattamento di acqua potabile. Attenzione: questa apparecchiatura neces­ sita di una regolare manutenzione perio­ dica al fine di garantire i requisiti di potabi­ lità dell’acqua potabile trattata ed il manteni­ mento dei miglioramenti come dichiarati

  • Страница 22 из 45

    Estimados amantes del café, para preparar un café aromático, el agua utili­zada juega un papel decisivo. Al fin y al cabo, aproximadamente el 98 % de una taza de café es agua. Por eso, para conseguir el mejor aroma y proteger su máquina en la medida de lo posible contra la formación de depósitos de

  • Страница 23 из 45

    Importante: el cartucho BRITA INTENZA debe lavarse con agua antes de preparar el primer café. Consulte el proceso en las instrucciones de uso. Una vez que se solicite en la pantalla el cambio de filtro o, como mucho, después de 2 meses, el cartucho ya no será efectivo. Cambie el cartucho BRITA

  • Страница 24 из 45

    Cara Amante do Café, caro Amante do Café, para a preparação de um café aromático a água utilizada desempenha um papel decisivo. Perfazendo cerca de 98 % é um constituinte importante de qualquer chávena de café. Por isso, recomendamos que, tanto para optimizar o aroma como para maximizar a protecção

  • Страница 25 из 45

    Importante: O cartucho de filtragem de água BRITA INTENZA deve ser lavado com água antes de fazer a primeiro chávena de café ou de café expresso. Consulte a descrição do procedimento no Manual. Após aviso no display de substituir o filtro de água ou, o mais tardar após 2 meses, o cartucho fica

  • Страница 26 из 45

    Αγαπητή φίλη του καφέ, αγαπητέ φίλε του καφέ, το νερό παίζει έναν καθοριστικό ρόλο για την παρασκευή ενός αρωματικού καφέ, αφού ένα φλιτζάνι καφέ αποτελείται 98% από αυτό. Για την απελευθέρωση του αρώματος, αλλά και για τη μέγιστη δυνατή προστασία της συσκευής σας από τα άλατα, προτείνουμε τη χρήση

  • Страница 27 из 45

    Σημαντικό: Η φύσιγγα φίλτρου νερού BRITA INTENZA θα πρέπει να ξεπλένεται με νερό πριν από την πρώτη λήψη καφέ ή εσπρέσο. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης για τη σχετική διαδικασία. Η δράση της φύσιγγας εξαντλείται όταν εμφα­νιστεί στην οθόνη η ένδειξη για την αλλαγή του φίλτρου νερού ή το αργότερο

  • Страница 28 из 45

    Değerli Kahvesever, Nefis aromalı bir kahvenin hazırlanmasında kullanılan su önemli bir rol oynar. Çünkü bir fincan kahve’nin %98’i sudan oluşmaktadır. Bu nedenle, mükemmel bir aromanın elde edilmesi ve cihazınızın kireç kalıntılarından maksimum seviyede korunması için özel olarak cihazınıza göre

  • Страница 29 из 45

    Önemli: BRITA INTENZA filtre kartuşunun ilk kez kahve veya espresso hazırlanmadan önce suyla durulanması şarttır. Bunun için, kullanım kılavuzundaki ilgili açıklamayı lütfen okuyunuz. Filtre kartuşu filtreleme özelliğini, diyalog panelinde su filtresini değiştirme uyarısı göründükten sonra veya en

  • Страница 30 из 45

    Drogi miłośniku kawy! Dla uzyskania aromatycznej kawy decydujące znaczenie ma jakość zastosowanej wody. W filiżance kawy jest aż 98% wody. Z tego względu w celu optymalnego wzmocnienia aromatu oraz zapewnienia maksymalnej ochrony urządzenia przed osadem wapiennym zalecane jest stosowanie

  • Страница 31 из 45

    Ważne: Wkład filtrujący BRITA INTENZA przed pierwszym użyciem należy opłukać wodą. Dodatkowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi. Wkład filtrujący należy wymienić po pojawieniu się na wyświetlaczu odpowiedniego komunikatu; w przeciwnym razie najpóźniej po 2 miesiącach wkład przestanie

  • Страница 32 из 45

    Vážení milovníci kávy, při přípravě aromatické kávy hraje důležitou roli voda, kterou použijete. Konec konců její podíl v šálku kávy tvoří 98 %. To je důvod, proč vám doporučujeme používat filtrační patrony BRITA INTENZA, které byly navrženy speciálně pro váš spotřebič. Patrona podporuje optimální

  • Страница 33 из 45

    Důležité upozornění: Filtrační patronu BRITA INTENZA je třeba před první přípravou kávy nebo espressa propláchnout vodou. Správný postup naleznete v návodu. Jakmile se na displeji zobrazí zpráva, že je potřeba vyměnit vodní filtr, nebo nejpozději po uplynutí 2 měsíců již patrona nemá potřebnou

  • Страница 34 из 45

    Шановна любителько кави, Шановний любителю кави, вода, яку Ви використовуєте, має вирішальне значення для приготування ароматної кави. Адже горнятко кави складається приблизно на 98 % із води. Для найкращого розкриття аромату та для максимального захисту Вашого пристрою від накипу радимо

  • Страница 35 из 45

    Важливо: Перед першим приготуванням кави або еспресо фільтрувальний картридж для води BRITA INTENZA обов'язково треба сполоснути водою. Цей процес описано в інструкції з використання. Коли на дисплеї з'явиться повідомлення про необхідність заміни фільтра для води, або щонайпізніше через 2 місяці,

  • Страница 36 из 45

    Многоуважаемая любительница кофе! Многоуважаемый любитель кофе! При приготовлении ароматного кофе решающее значение имеет используемая вода. Тем более что чашечка кофе почти на 98 % состоит именно из нее. Поэтому для оптимального раскрытия аро­мата кофе, а также максимальной защиты кофемашины от

  • Страница 37 из 45

    Важно! Перед первым приготовлением обычного кофе или кофе эспрессо картридж фильтра для воды BRITA INTENZA необходимо промыть водой. Об этом можно прочитать в инструкции по использованию. При появлении на дисплее сообщения о необходимости заменить фильтр или самое позднее через 2 месяца срок

  • Страница 38 из 45

    致咖啡爱好者: 1 将测试条浸泡在自来水中10秒钟,过一分 钟之后查看结果。 当您在制备芳香四溢的咖啡饮品时,水 起到重要作用,毕竟咖啡中有大约98% 是水。 2 现在,对照水的硬度等级: 1级和2级 –- 芳香级 A 3级 –- 芳香级 B 4级 –- 芳香级 C 3 勾选适当的方框记录测试结果,以备将来 更换滤水器。 因此,我们建议您使用 BRITA INTENZA 滤水 器滤芯,它是专为您的全自动咖啡机设计。 它能提供最佳的风味,并让您的全自动咖啡 机获得最大效用的防水垢保护。 □□ □□ □□ BRITA INTENZA 滤水器滤芯简单易用。只需 按照以下步骤操作即可:

  • Страница 39 из 45

    重要:第一次取用咖啡之前,必须用水清洗 BRITA INTENZA 滤水器滤芯。请阅读说明 书了解如何清洗。 JJ 当屏幕显示需要更换滤水器或最长2个月之 后,滤芯将不再有效。为保证卫生和健康, 请更换 BRITA INTENZA 净水嚣滤芯,以免形 成水垢(会损坏全自动咖啡机)。每次更换滤芯 时,请确保按照以上步骤进行操作。 您可至营业商或我们的客户服务取得更换 芯。 使用过的 BRITA INTENZA 滤芯可与普 通家庭垃圾一同弃置。 重要:请务必阅读说明书中的滤水器章节, 以便熟悉如何准确设置全自动咖啡机。在开 始维护(例如“清洁”、“除垢”)之前,必 须将滤芯取出。 重要: ●●

  • Страница 40 из 45

    ‫مهم‪ :‬يجب شطف خرطوشة فلتر الماء‬ ‫‪ BRITA INTENZA‬باستخدام تيار مائي قبل االستخدام‬ ‫ألول مرة في تحضير القهوة أو اإلسبرسو‪ .‬يرجى‬ ‫االطالع على خطوات القيام بهذا األمر في التعليمات‪.‬‬ ‫بعد ظهور طلب في وحدة العرض بضرورة تغيير فلتر‬ ‫الماء‪ ،‬أو بعد انقضاء شهرين على أقصى تقدير فإن‬ ‫الخرطوشة لن

  • Страница 41 из 45

    ‫زيزتي عاشقة القهوة‪،‬‬ ‫عزيزي عاشق القهوة‪،‬‬ ‫لتحديد وضع الضبط المثالي لمفتاح النكهة‪ ،‬يرجى‬ ‫استعمال شريحة االختبار المرفقة‪.‬‬ ‫دورا حاس ًما في عملية تحضير‬ ‫يلعب الماء المستخدم ً‬ ‫قهوة قوية النكهة والرائحة‪ ،‬حيث دائ ًما ما يحتوي أي‬ ‫فنجان من القهوة على حوالي ‪ 98 %‬من الماء‪.‬‬ ‫‪1 1‬ضع

  • Страница 42 из 45

    40 |

  • Страница 43 из 45

  • Страница 44 из 45

    BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen D 0911 70 440 044 A 0810 550 522 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. www.siemens-home.com  8001003553

  • Страница 45 из 45

Инструкции для бытовая техника разная Siemens