РУЧНОЙ БЛЕНДЕР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STICK BLENDER
OPERATION MANUAL
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР
ПОСІБНИК З ВИКОРИСТАННЯ
Қ
ОЛ БЛЕНДЕР
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША Н
Ұ
С
Қ
АУЛЫ
Қ
HE-KP820
РУЧНОЙ БЛЕНДЕР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ STICK BLENDER OPERATION MANUAL РУЧНИЙ БЛЕНДЕР ПОСІБНИК З ВИКОРИСТАННЯ ҚОЛ БЛЕНДЕР ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ HE-KP820
HE-KP820 ОПИСАНИЕ / DESCRIPTION / ОПИС / СИПАТТАМАСЫ RUS 1. Насадка-блендер 2. Моторный блок 3. Кнопка вкл. / выкл. 4.Лезвия из нерж. стали UKR 1. Насадка-блендер 2. Моторний блок 3. Кнопка вкл / викл 4. Леза з нержавіючої сталі GBR 1. Blender 2. Motor unit 3. ON/OFF button 4.Stainless steel blades
HE-KP820 Не используйте принадлежности, не входящие в комплект. Будьте осторожны при обращении с острыми режущими лезвиями прибора. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания. Не кладите прибор на
HE-KP820 ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети. Протрите моторный блок и насадку блендер влажной тканью и высушите. Вытрите насухо лезвия. Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства. Некоторые продукты, например морковь, могут окрасить
HE-KP820 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором. Электропитание
HE-KP820 GBR IMPORTANT SAFEGUARDS This User Manual contains information on the use and care of this product. Please read this user manual carefully before using the appliance and save it for future reference. Before the first use, check the device specifications and the power supply in your
HE-KP820 Put product in a bowl and place blender inside. Hold it tight. Plug blender in power socket. Push ON/OFF button to start blending. Move blender clockwise for even grinding product. Don’t put blender in water over the line of attachment blender and motor unit. Turn OFF power if blades are
HE-KP820 SPECIFICATION Power supply Power Net weight / Gross weight Package size (L х W х H) 220-240 V, 50 Hz 200 W 0,55 kg / 0,62 kg 70 x 70 x 360 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.) Production date is available in the serial
HE-KP820 UKR ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі. Перед першим включенням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, зазначені в маркованні, електроживленню у Вашій локальній мережі. Використовуйте тільки в
HE-KP820 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення Потужність Вага нетто / брутто Розміри коробки (Д х Ш х В) 220-240 В 50 Гц 200 Ват 0,55 кг / 0,62 кг 70 мм x 70 мм x 360 мм ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) Дату
HE-KP820 KAZ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. Тек тұрмыстық
HE-KP820 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Қуаты Нетто / брутто салмағы Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б) 220-240 Вольт 50 Герц 200 Ватт 0,55 кг / 0,62 кг 70 мм x 70 мм x 360 мм КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҤЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҤЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР)