Компания «Омега» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее
изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослу
-
жила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное об
-
служивание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием
тщательно изучить информацию, изло
-
женную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента не
-
обходимо удостовериться в его ра
-
ботоспособности. Также необходимо
проверить комплектацию и наличие
штампа торгующей организации, даты
продажи и подписи продавца с номе
-
ром модели и серийным номером на
гарантийном талоне, являющемся не
-
отъемлемой частью настоящего руко
-
водства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Дрель-шуруповерт
аккумуляторная
ДА-14,4/2М применяется для сверлиль
-
ных работ различных материалов и для
завинчивания/вывинчивания различных
видов крепежного материала в рамках
бытовых нужд. Обращаем Ваше вни
-
мание на то, что данный инструмент не
предназначен для тяжелых и профес
-
сиональных работ. Использование ин
-
струмента не по назначению является
основанием для отказа в гарантийном
ремонте.
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Руководство по эксплуатации R Н а д ёже н . Н а ц е л е н н а р е зул ьтат ДА-14,4/2М Дрель-шуруповерт аккумуляторная www.ставр.рф
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Компания «Омега» благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет полностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо правильно ее использовать, хранить и проводить
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. Не следует использовать аккумуляторный инструмент в каких-либо иных целях, кроме указанных в настоящем руководстве. 2. Не допускайте использования аккумуляторного инструмента несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными для его
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ дения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для его диагностики и ремонта. 21. Избегайте присутствия детей, животных или посторонних вблизи места работы с аккумуляторным инструментом. 22. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 1 3 4 6 5 7 8 9 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 1. Патрон 2. Регулятор крутящего момента 3. Переключатель скоростей 4. Вентиляционные отверстия 5. Переключатель направления вращения/Стопор 6. Выключатель 7. Рукоятка 8. Фиксаторы аккумулятора 9. Аккумулятор КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1.
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Проверьте целостность электроинструмента и всех переключателей. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Прежде чем подключить зарядное устройство к питающей сети, убедитесь, что параметры сети составляют 220-240 В, 50 Гц. Внимание! Осуществлять зарядку аккумулятора
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимание! Регулятор крутящего момента (2) нужно устанавливать в любое значение, кроме «сверление», в зависимости от размера крепежного материала и типа поверхности. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ/СТОПОР Для переключения режимов «завинчивание/вывинчивание» следует
8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СРОК СЛУЖБЫ Данное изделие при соблюдении всех требований, указанных в настоящем руководстве по эксплуатации должно прослужить не менее 3 лет. Фирма-производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию и комплектацию изменения, не ухудшающие эксплуатационные
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ рядного устройства; 3. сколы, царапины, сильные потертости корпуса. Г) На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки относятся: - деформация или