Инструкция по эксплуатации для Teka DW1 455 FI :: Страница 33 из 33
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Teka DW1 455 FI

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 33 страницы
Размер - 11 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

Austria

Belgium

Bulgaria

Chile

China

Czech Republic

Denmark

Ecuador

Germany

Great Britain

Greece

Hungary

Indonesia

Malaysia

Mexico

Morocco

Netherlands

Norway

Poland

Portugal

Romania

Russia

Singapore

Spain

Sweden

Thailand

Turkey

Ukraine

United Arab Emirates

United Arab Emirates

Venezuela

Vietnam

Küppersbusch Austria

Küppersbusch Belgium S.P.R.L.

Teka Bulgaria EOOD

Teka Chile S.A.

Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd.

Teka CZ S.R.O.

Juvél A/S

Teka Ecuador S.A.

Teka Küchentechnik GmbH

Teka Products Ltd.

Teka Hellas A.E.

Teka Hungary Kft.

PT Teka Buana

Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd

Teka Mexicana S.A. de C.V.

Teka Maroc S.A.

Teka B.V.

Intra, A.S

Teka Polska Sp. ZO.O.

Teka Portugal S.A.

S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L.

Teka Rus LLC

Teka Singapore PTE Ltd

Teka Industrial, S.A.

Intra Mölntorp AB

Teka (Thailand) Co. Ltd.

Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve 

Teka Ukranie LLC

Teka Middle East Fze

Teka Küchentechnik U.A.E LLC

Teka Andina S.A.

TEKA Vietnam Co., Ltd.

Eitnergasse, 13

Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7

Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135 

Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea

6/F. Datong Business Center, No. 369 Fuxing Middle Rd. 

V Holesovickách, 593

Københavnsvej 222

Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12

Sechsheldener Str. 122

177 Milton Park

Thesi Roupaki - Aspropyrgos

Bajcsy Zsilinszky u. 53

Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3

10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie

Ferrocarril 200, Esquina Norte 29, Col. Moctezuma

73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa

Wijkermeerstraat, 34

Storsand

ul. 3-go Maja 8 / A2

Estrada da Mota - Apdo 533

Sevastopol str., no 24, 5th floor,  of. 15

Barklaya str. 6, bld. 3, Barklay plaza center, office 402

Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square

C/ Cajo,17

Säbyvägen, 8

364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee 

Büyükdere Cad. 24/13

86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance

Building LOB 16, Office 417

Bin Khedia Centre

Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito)

803 Dai Minh Convention Tower, 8th Floor

 

1231 Wien

1731 Zellik

1784 Sofia

Pudahuel, Santiago de Chile

200025 Shanghai  

182 00 Praha 8 - Liben

DK-4600 Køge 

Guayaquil 

35708 Haiger

OX14 4SE Milton, Abingdon

193 00 Athens

1065 Budapest

12950 Jakarta

40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan

15500 Mexico D.F.

Casablanca

2131 HA Hoofddorp

7563 Malvik

05-800 Pruszków

3834-909 Ilhavo, Aveiro

010992 Bucharest  Sector 1

121087 Moscow ∙ Russia

239920 Singapore

39011 Santander

734 93 Kolbäck

10400 Bangkok

80290 Mecidiyeköy, Istanbul

03150 Kyiv 

P.O. Box 18251 Dubai

P.O. Box 35142 Dubai

1070 Caracas

77 Hoang Van Thai, District 7, Ho Chi Minh

 

+43 18 668 022

+32 24 668 740

+359 29 768 330 

+ 56 24 386 000

+86 2 153 076 901

+420 284 691 940

+45 36 340 288

+593 42 100 311

+49 27 713 950

+44 1 235 861 916

+30 2 109 760 283

+36 13 542 110

+62 215 762 272

+60 376 201 600

+52 5 551 330 493

+212 22 674 462

+ 31 235 656 480

+47 73 980 100

+48 227 383 270

+35 1 234 329 500

+40 212 334 450

+7

 

495

 

64

 

500

 

64

+65 67 342 415

+34 942 355 050

+46 22 040 300

+66 -26 424 888

+90 2 122 883 134

+380 444 960 680

+971 48 872 912

+971 42 833 047

+58 2 122 912 821

+84 854 160 646

Teka Subsidiaries

Country

 Subsidiary

Address

City

Phone

“for further information and updated contact adresses, 

please refer to the corporate website”

www.teka.com

Следующая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 34

    Посудомоечная машина Руководство пользователя DW1 455 FI 10 комплектов посуды

  • Страница 2 из 34

    Прочитайте настоящее руководство Уважаемый клиент, ■ Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед эксплуатацией посудомоечной машины, это поможет вам правильно пользоваться машиной и поддерживать ее в должном состоянии. ■ Сохраните руководство, чтобы иметь возможность обратиться к нему

  • Страница 3 из 34

    1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! При пользовании посудомоечной машиной необходимо выполнять нижеперечисленные меры безопасности: ■ Этот прибор предназначен для использования в быту и для аналогичных целей, таких как: - кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и

  • Страница 4 из 34

    ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ■ Этот прибор должен быть заземлен. В случае неисправности или поломки заземление уменьшит опасность удара электрическим током, обеспечив путь наименьшего сопротивления электрическому току. Данный прибор снабжен силовым шнуром, проводник которого обеспечивает заземление

  • Страница 5 из 34

    ■ 2) Предостережение: Ножи и другая посуда с острыми концами должны загружаться в корзину острым концом вниз, либо располагаться горизонтально. ■ Убедиться, что отделение для моющего средства опустело после завершения цикла мойки. ■ Запрещается мыть пластиковые предметы, если только они не имеют

  • Страница 6 из 34

    Утилизация ■ Необходимо правильно утилизировать упаковочный материал посудомоечной машины. ■ Все упаковочные материалы подлежат переработке. ■ Пластмассовые части промаркированы стандартными международными сокращениями: PE - для полиэтилена, например, листовой упаковочный материал PS - для

  • Страница 7 из 34

    2.Краткий справочник по эксплуатации Подробная методика эксплуатации описана в соответствующем разделе руководства пользователя Включить прибор Заполнить распределитель моющего средства Проверить уровень устройства распределения при промывке Открыть дверцу, нажать клавишу Вкл./Выкл. для того, чтобы

  • Страница 8 из 34

    3. Инструкция по эксплуатации Для обеспечения лучшей производительности посудомоечной машины необходимо прочитать все инструкции по эксплуатации до первого использования машины. ВАЖНО Панель управления 1. Индикатор питания: для индикации подачи питания. 2. Сигнальные лампы соли и ополаскивающего

  • Страница 9 из 34

    4. До первого использования До первого использования посудомоечной машины: A. Настроить устройство умягчения воды. B. Добавить 1,5 кг соли для посудомоечной машины, а затем наполнить контейнер соли водой. C. Заполнить устройство распределения ополаскивающего средства D. Залить моющее средство А.

  • Страница 10 из 34

    В. Загрузка соли в устройство умягчения воды Необходимо всегда использовать соль, предназначенную для использования с посудомоечной машиной. Контейнер соли находится под нижней корзиной и должен заполняться, как это описано ниже: Внимание! ■ Необходимо использовать только соль, специально

  • Страница 11 из 34

    При повторном наполнении устройства распределения ополаскивающего средства При отсутствии индикаторной лампы отсутствия ополаскивающего средства на панели управления можно определить количество по цвету оптического уровня индикатора C, расположенного около крышки. Когда контейнер ополаскивающего

  • Страница 12 из 34

    Моющие средства Существует 3 сорта моющих средств 1. С фосфатами и с хлором 2. С фосфатами и без хлора 3. Без фосфатов и без хлора Обычно новое порошкообразное моющее средство не содержит фосфатов. Поэтому не приводится функция фосфата для устройства умягчения воды. В этом случае мы рекомендуем

  • Страница 13 из 34

    A Загрузка моющего средства B Заполнить устройство распределения моющего средства моющим средством. Отметки показывают уровни дозировки, как это проиллюстрировано справа: A B Место для моющего средства основного цикла мойки. Место для моющего средства предварительного цикла мойки. Необходимо

  • Страница 14 из 34

    5. Загрузка корзин посудомоечной машины Рекомендация ■ Следует подумать о покупке посуды, которая специально предназначена для посудомоечной машины. ■ Использовать мягкое моющее средство, которое описывается как "бережно относящееся к посуде". Если это необходимо, обратиться за дополнительной

  • Страница 15 из 34

    „ Способ обычной загрузки посуды Загрузка нижней корзины Загрузка верхней корзины Верхняя корзина предназначена для более хрупкой и тонкой посуды, такой как стаканы, кофейные и чайные чашки и блюдца, а также тарелки, салатники и мелкие сковороды (если только они не очень грязные). Следует

  • Страница 16 из 34

    6. Начало программы мойки Таблица циклов мойки ПРИМЕЧАНИЕ: () означает: необходимо залить средство в устройство распределения ополаскивающего средства. Програм ма Информация о выборе цикла Описание цикла Моющее средство, предварите льная / основная мойка Интенсивная Для сильно загрязненной посуды,

  • Страница 17 из 34

    Изменение программы Исходное условие: 1 Выполняемый цикл можно изменить только в самом начале его выполнения, если с запуска прошло очень немного времени. В противном случае моющее средство может уже быть использовано, и прибор может уже успеть слить моечную воду. Если это произошло, необходимо

  • Страница 18 из 34

    7. Техническое обслуживание и очистка Система фильтрации Фильтр предотвращает возможность попадания крупных остатков пищи и других предметов внутрь насоса. Остатки могут блокировать фильтр, в этом случае их необходимо извлечь. Система фильтров состоит из фильтра грубой очистки, плоского (основного)

  • Страница 19 из 34

    Примечания: - Необходимо проверять фильтры на засор каждый раз, когда посудомоечная машина была использована. - Отвернув фильтр грубой очистки, можно извлечь систему фильтров. Удалить все остатки пищи и очистить фильтры под проточной водой. ПРИМЕЧАНИЕ: Весь узел фильтров необходимо очищать один раз

  • Страница 20 из 34

    Как поддерживать посудомоечную машину в хорошем состоянии „ После каждого цикла мойки После каждого цикла мойки отключить подачу воды к прибору и оставить дверцу слегка приоткрытой, чтобы внутри не скапливалась влага и запахи. „ Извлечь штекер Перед очисткой или выполнением технического

  • Страница 21 из 34

    Внимательно прочитайте инструкции по монтажу. Рисунки размеров отделения и место установки посудомоечной машины 1 Перед перемещением посудомоечной машины к месту монтажа должны быть сделаны приготовления. Выбрать место рядом с раковиной для облегчения монтажа входного и сливного шлангов (см.

  • Страница 22 из 34

    2 Установить крюк на декоративную деревянную панель и поместить крюк в паз на наружной дверце посудомоечной машины (см. рис. 4a). После размещения панели закрепить панель на наружной дверце с помощью винтов и болтов (см. рис. 4b) . [Рис. 4a] Монтаж декоративной панели [Рис. 4b] Монтаж декоративной

  • Страница 23 из 34

    ● Регулировка натяжения дверной пружины Дверные пружины устанавливаются на заводе-изготовителе на правильное натяжение для наружной дверцы. Если установлена декоративная деревянная панель, необходимо отрегулировать натяжение дверных пружин. Поворачивать регулировочный винт для перемещения

  • Страница 24 из 34

    ● Этапы монтажа посудомоечной машины 1 Установить мебельную дверцу на наружную дверцу посудомоечной машины, используя прилагаемые кронштейны. Для определения положения кронштейнов следует пользоваться шаблоном. 2 Отрегулировать натяжение дверных пружин с помощью ключа с шестигранной головой,

  • Страница 25 из 34

    Посудомоечная машина должна быть выровнена для правильной ориентации направляющих посуды и хорошей производительности мойки. 1 Поместить уровень на дверцу, а направляющие посуды поместить внутрь бака, как это показано на рисунке, чтобы проверить степень выравненности посудомоечной машины. 2

  • Страница 26 из 34

    Подключение воды Подключение безопасного наливного шланга Прибор должен быть подключен к водопроводу с помощью нового комплекта шлангов. Старый комплект шлангов использоваться не должен. Давление воды должно находиться в диапазоне от 0,04 МПа до 1 МПа. Если давление ниже минимального значения,

  • Страница 27 из 34

    Запуск посудомоечной машины Необходимо проверить следующие моменты, прежде чем запускать посудомоечную машину. 1 Посудомоечная машина выровнена и правильно закреплена 2 Входной клапан открыт 3 Отсутствуют утечки из соединений 4 Провода прочно закреплены 5 Включена подача питания 6 Наливной и

  • Страница 28 из 34

    9. Советы по выявлению и устранению неисправностей Прежде, чем обращаться за обслуживанием Проверка информации, приведенной на следующих страницах, может избавить вас от необходимости обращаться за обслуживанием. Проблема Возможная причина Способ устранения Посудомоечная машина не запускается Выход

  • Страница 29 из 34

    Неудовлет ворительн ые результаты мойки Проблема Возможная причина Способ устранения Посуда не вымыта Посуда загружена неправильно См. примечания в разделе "Загрузка корзин посудомоечной машины". Программа недостаточной мощности Выбрать более интенсивную программу. См. раздел "Таблица циклов

  • Страница 30 из 34

    ■ Если происходит переполнение, необходимо отключить подачу водопроводной воды, прежде чем обращаться за обслуживанием. ■ Если вода находится в поддоне из-за переполнения или небольшой утечки, воду необходимо удалить до перезапуска посудомоечной машины. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Техническая информация (при

  • Страница 31 из 34

    4 8 3 7 7 3 1 9 8 1 2 3 1 1 Cutterly basket 1 5 3 10 9 2 3 6 3 2 3 Полка 2 5 4 8 7 1 4 4 4 4 4 3 1 1 7 6 1 1 2 1 6 3 3 4 4 4 4 4 1 1 1 1 8 1 Примечание: Следует класть легкую плоскую посуду на полку. Общий вес должен составлять менее 1,5 кг. Полка

  • Страница 32 из 34

    Перечень технических данных Перечень данных бытовой посудомоечной машины в соответствии с Директивой ЕС 1059/2010: Изготовитель ТЕКА Тип/описание DW1 455 FI Вместимость стандартных комплектов 10 Класс энергоэффективности (1) А+ Ежегодное потребление энергии (2) 237 кВтч Энергопотребление на

  • Страница 33 из 34

    Teka Subsidiaries Country Subsidiary Austria Küppersbusch Austria Belgium Küppersbusch Belgium S.P.R.L. Bulgaria Teka Bulgaria EOOD Chile Teka Chile S.A. China Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic Teka CZ S.R.O. Denmark Juvél A/S Ecuador Teka Ecuador S.A. Germany Teka

  • Страница 34 из 34

Инструкции для посудомоечные машины Teka