Руководство пользователя для Beko WMB 51031 (S)
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Beko WMB 51031 (S)

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 52 страницы
Размер - 1.3 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

Pralka automatyczna

Пральна машина 
Стиральная машина

WMB 51031
WMB 50831
WMB 51231
WMB 51031 S

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 53

    Pralka automatyczna Пральна машина Стиральная машина WMB 51031 WMB 50831 WMB 51231 WMB 51031 S

  • Страница 2 из 53

    • 1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa • Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji anuluje wszelkie gwarancje. • Ogólne wskazówki zachowania

  • Страница 3 из 53

    2 Instalacja O zainstalowanie pralki zwróć się do najbliższego autoryzowanego agenta serwisowego. Aby przygotować pralkę do użytkowania przed wezwaniem autoryzowanego agenta serwisowego zapoznaj się z informacjami z niniejszej instrukcji obsługi i upewnij się, że systemy zasilania w elektryczność i

  • Страница 4 из 53

    wyrównuje się regulując nóżki. W przeciwnym razie pralka może przesunąć się ze swego miejsca i spowodować problemy mechaniczne. 3. Odkręć całkowicie kurki kranu po podłączeniu węży i sprawdzić, czy w punktach przyłączenia nie przecieka woda. Jeśli wycieka, zamknij kran i zdejmij nakrętkę. Ponownie

  • Страница 5 из 53

    program Drum Cleaning [Czyszczenie bębna], użyj programu Cottons-90 [Bawełna-90], a także wybierz funkcje pomocnicze Additional Water [Więcej wody] lub Extra Rinse [Dodatkowe płukanie]. Przed uruchomieniem tego programu wsyp 100 g proszku zapobiegającego osadzaniu się kamienia do głównej komory na

  • Страница 6 из 53

    • • • opakowaniu. Spodnie i delikatne ubrania pierz wywrócone na lewą stronę. Ubrania wykonane z wełny z angory przed praniem trzymaj kilka godzin w zamrażarce. Zredukuje to zbijanie się tkaniny. Rzeczy do prania, które miały intensywny kontakt z materiałami takimi jak mąka, wapno w proszku, mleko

  • Страница 7 из 53

    • Jeśli wyrób nie zawiera kubka do detergentu w płynie: • Nie używaj detergentu w płynie do prania wstępnego w programie z praniem wstępnym. • Należy stosować miarkę dołączoną przez producenta oraz przestrzegać instrukcji na opakowaniu detergentu. • Detergent w płynie plami odzież, jeśli użyje się

  • Страница 8 из 53

    Rady dotyczące skutecznego prania Odzież (Zalecana temperatura zależna od stopnia zabrudzenia: zimna40C) (Zalecana temperatura zależna od stopnia zabrudzenia: zimna-40C) Delikatna/ wełniana/ jedwabna (Zalecana temperatura zależna od stopnia zabrudzenia: zimna-30C) Proszki i płyny przeznaczone do

  • Страница 9 из 53

    4 Obsługa pralki Panel sterowania 1 2 3 4 5 8 1 - Pokrętło wyboru programu (Pozycja górna Zał./ Wył.) 2- Wyświetlacz 3- Naciśnij przycisk Delayed Start [Opóźniony start]. C Upewnij się, że węże są ściśle zamocowane. Włącz pralkę. Całkowicie odkręć kran. Załaduj pranie do pralki. Wsyp detergent i

  • Страница 10 из 53

    wełnianych. Programy dodatkowe W przypadkach specjalnych do dyspozycji są programy dodatkowe. dodatkowe mogą się różnić w C Programy zależności od modelu pralki. • Eko Bawełna Normalnie zabrudzone tkaniny bawełniane i lniane można prać w tym programie przy największej oszczędności energii i wody w

  • Страница 11 из 53

    Tabela programów i zużycia PL Funkcja pomocnicza Zużycie wody (l) Zużycie energii (kWgodz.) Prędkość maks.*** Pranie wstępne Pranie szybkie Płukanie Plus Wygładzanie Zatrzymanie płukania Bawełna 90 5 66 2.25 1600 • • • • • • • Na zimno-90 Bawełna 60 5 66 1.45 1600 • • • • • • • Na zimno-90 Bawełna

  • Страница 12 из 53

    Wybór funkcji pomocniczych Wybierz żądane funkcje pomocnicze przed uruchomieniem programu. Ponadto, gdy pralka pracuje, można także wybrać lub skasować funkcje pomocnicze odpowiednie do wykonywanego programu bez naciskania przycisku "Start/Pauza". W tym celu pralka musi wykonywać krok przed funkcją

  • Страница 13 из 53

    się kontrolka rozpoczęcia programu. w trakcie procesu wyboru programu przez C Jeśli 1 minutę nie uruchomi się żadnego programu ani nie naciśnie żadnego przycisku, pralka przełączy się w tryb Pauzy [Pause] i zmniejszy się jasność wskaźników temperatury, prędkości i zamknięcia drzwiczek. Inne lampki

  • Страница 14 из 53

    o skasowaniu programu. Funkcja pompowania uruchamia się na 1-2 minuty niezależnie od kroku programu oraz niezależnie od tego, czy w pralce jest woda, czy jej nie ma. Po tym czasie pralka będzie gotowa do uruchomienia od pierwszego kroku tego nowego programu. od kroku, w którym poprzedni C Zależnie

  • Страница 15 из 53

    pokrywką filtru. Do zdejmowani pokrywy filtru nie używaj narzędzi z końcówka metalową. Niektóre z naszych pralek mają wąż awaryjnego spustu wody, a inne nie. Aby spuścić wodę postępuj według poniższej instrukcji. Spuszczanie wody z pralki z wężem spustu awaryjnego: Wyjmij wąż do awaryjnego spustu

  • Страница 16 из 53

    6 Dane techniczne Dane techniczne tego urządzenia, których celem jest zwiększenie jakości produktu, mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Rysunki w tej instrukcji są schematyczne i mogą nie w pełni odpowiadać wyglądowi Państwa pralki. Wartości podane na naklejkach lub w dołączonej dokumentacji

  • Страница 17 из 53

    Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortowania odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znaczy to, że w celu zminimalizowania oddziaływania na środowisko naturalne wyrób ten należy poddać utylizacji lub rozebrać zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Bliższe informacje uzyskać

  • Страница 18 из 53

    7 Usuwanie problemów Nie można uruchomić lub wybrać programu. • Pralka została przełączona na tryb autoochrony z uwagi na usterkę zasilania (np. napięcie w sieci, ciśnienie wody itp.). >>> Naciśnij i przez 3 sek, przytrzymaj przycisk Start / Pause aby zresetować pralkę do ustawień fabrycznych.

  • Страница 19 из 53

  • Страница 20 из 53

    1 Правила техники безопасности •฀ В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются. •฀ •฀ Общие правила безопасности •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀

  • Страница 21 из 53

    специалистами фирменного сервисного центра. Компания-изготовитель не несет ответственности฀за฀ущерб,฀возникший฀в฀ результате выполнения работ лицами, не имеющими на то права. Перед установкой необходимо выполнить осмотр฀прибора฀на฀наличие฀дефектов.฀Если฀ таковые имеются, не устанавливайте прибор.

  • Страница 22 из 53

    Слив воды •฀ Конец฀сливного฀шланга฀следует฀подсоединить฀ непосредственно к канализации или вывести в раковину. ฀ Если฀во฀время฀слива฀шланг฀вырвется฀из฀места฀ подсоединения, вода может разлиться по всему дому. Кроме того, существует опасность ожогов, поскольку температура воды

  • Страница 23 из 53

    Первоначальный запуск Перед฀началом฀эксплуатации฀стиральной฀ машины฀выполните฀все฀необходимые฀процедуры,฀ описанные฀в฀разделе฀"Установка",฀соблюдая฀при฀ этом правила техники безопасности (см. раздел "Правила฀техники฀безопасности"). Чтобы฀подготовить฀стиральную฀машину฀для฀стирки฀

  • Страница 24 из 53

    •฀ •฀ •฀ подходят฀для฀машинной฀стирки.฀Обязательно฀ соблюдайте инструкции на упаковке. Стирайте฀брюки฀и฀тонкое฀белье,฀вывернув฀ наизнанку. Изделия฀из฀ангорской฀шерсти฀перед฀стиркой฀ поместите฀на฀несколько฀часов฀в฀морозильную฀ камеру.฀Это฀уменьшит฀скатывание฀шерсти.

  • Страница 25 из 53

    Жидкие моющие средства Если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость •฀ Обязательно฀поместите฀дозировочную฀ емкость для жидких моющих средств в отделение II. •฀ Используйте฀дозировочную฀емкость,฀ прилагаемую к моющему средству, и соблюдайте инструкции на упаковке. •฀฀

  • Страница 26 из 53

    Рекомендации по эффективной стирке Степень загрязнения Белье Светлое и белое Цветное Темное Деликатные/ шерстяные/ шелковые изделия (Рекомендуемый฀ температурный диапазон в соответствии со степенью загрязнения: 40-90ºC) (Рекомендуемый฀ температурный диапазон в соответствии со степенью загрязнения:

  • Страница 27 из 53

    4 Эксплуатация Панель управления 1 2 3 4 5 8 7 6 1฀-฀Ручка฀выбора฀программ฀(крайнее฀верхнее฀ положение฀–฀"Вкл./Выкл.") 2฀-฀Дисплей 3 - Кнопка отложенного запуска 4฀-฀Индикатор฀выполнения฀программы 5฀-฀Кнопка฀"Пуск/Остановка" 6฀-฀Кнопки฀дополнительных฀функций 7 - Кнопка регулировки скорости отжима

  • Страница 28 из 53

    структуры образуется обильная пена, поэтому в отделение для основной стирки следует загружать меньше฀моющего฀средства,฀чем฀обычно.฀Не฀ следует загружать моющее средство в отделения для предварительной стирки. •฀Шерстяные฀ткани Рекомендуется฀для฀стирки฀изделий฀из฀шерсти.฀ Температуру стирки изделий

  • Страница 29 из 53

    Таблица "Описание программ" Потребление฀энергии฀(кВт/ч) Макс.฀скорость*** Предварительная стирка Быстрая฀стрика Дополнительное฀полоскание Противосминаемость остановка с водой замачивание Удаление฀шерсти฀домашних฀ животных дополнительная функция Расход฀воды฀(л) 20 Максимальная฀загрузка฀(кг) RU

  • Страница 30 из 53

    Дополнительные функции Нужные฀дополнительные฀функции฀следует฀ выбирать฀перед฀запуском฀программы.฀Можно฀ выбирать можно только те дополнительные функции, которые совместимы с выбранной программой. Во время выполнения программы также можно выбирать и отменять

  • Страница 31 из 53

    следующие действия. Установите฀нулевой฀интервал฀времени฀отсрочки฀ или฀поверните฀ручку฀выбора฀программ฀в฀любое฀ положение. После этого функция отложенного запуска฀отменяется฀и฀индикатор฀"Завершение/ Отмена"฀начинает฀непрерывно฀мигать.฀После฀ этого следует снова выбрать необходимую

  • Страница 32 из 53

    Изменение скорости отжима и температуры для дополнительных функций. На฀разных฀этапах฀выполнения฀программы฀ можно฀включать฀или฀отменять฀те฀или฀иные฀ дополнительные функции (см. раздел "Дополнительные฀функции".฀ Кроме того, можно изменять скорость отжима и температуру стирки (см. разделы "Выбор

  • Страница 33 из 53

    полностью฀слита฀из฀машины.฀После฀окончания฀ слива฀закройте฀шланг฀пробкой฀и฀уложите฀его฀на฀ место. Поверните фильтр насоса и выньте его. Слив฀воды฀в฀моделях,฀не฀оснащенных฀шлангом฀ аварийного слива: емпература฀воды฀в฀машине฀может฀достигать฀ A฀ Т90฀ºC. Во избежание ожогов дождитесь, пока

  • Страница 34 из 53

    6 Технические характеристики WMB 51031 WMB 50831 WMB 51231 WMB 51031 S 5 5 5 5 Высота฀(см) 84 84 84 84 Ширина฀(см) 60 60 60 60 Глубина฀(см) 45 45 45 45 Вес฀нетто฀(±4฀кг) 60 60 62 60 Модели Макс.฀загрузка฀сухого฀белья฀(кг) 230 V / 50Hz Электропитание฀(В/Гц) 10 10 10 10 Потребляемая฀мощность฀(Вт)

  • Страница 35 из 53

    7 Устранение неисправностей Невозможно฀запустить฀или฀выбрать฀программу.฀ •฀ Стиральная฀машина฀переключилась฀в฀режим฀самозащиты฀из-за฀нарушения฀подачи฀воды฀или฀ электроэнергии฀(например,฀падение฀напряжения฀в฀сети,฀давления฀воды฀и฀т.п.).฀>>>฀Нажмите кнопку "Пуск/Остановка" и не отпускайте в течение 3

  • Страница 36 из 53

  • Страница 37 из 53

    1 Важливі інструкції з техніки безпеки У฀цьому฀розділі฀містяться฀інструкції฀з฀техніки฀ безпеки฀для฀захисту฀від฀ризиків฀травмування฀або฀ заподіяння฀майнової฀шкоди.฀Невиконання฀цих฀ інструкцій฀веде฀до฀анулювання฀гарантії. Загальні правила техніки безпеки •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀

  • Страница 38 из 53

    2 Встановлення Для฀встановлення฀машини฀зверніться฀до฀ представника฀найближчої฀авторизованої฀ сервісної฀служби.฀Для฀забезпечення฀готовності฀ машини฀до฀експлуатації,฀перш฀ніж฀викликати฀ представника฀авторизованої฀сервісної฀служби,฀ перевірте฀інформацію฀в฀інструкції฀користувача฀й฀

  • Страница 39 из 53

    3.฀ Після฀підключення฀шлангів฀повністю฀ відкрийте฀крани,฀щоб฀перевірити฀протікання฀ води฀у฀місцях฀з'єднань.฀У฀разі฀виявлення฀ протікання฀закрийте฀кран฀і฀зніміть฀гайку.฀ Після฀перевірки฀ущільнення฀знову฀ретельно฀ затягніть฀гайку.฀Для฀запобігання฀протіканню฀ води฀і฀шкоди฀внаслідок฀цього฀закривайте฀

  • Страница 40 из 53

    сильфону฀чистою฀тканиною.฀ ฀ Використовуйте฀засіб฀проти฀накипу,฀ призначений฀для฀пральних฀машин. ฀ Внаслідок฀проведення฀процедур฀з฀контролю฀ якості฀під฀час฀виробництва฀в฀машині฀може฀ залишитися฀невелика฀кількість฀води.฀Це฀не฀ шкідливо฀для฀машини. •฀฀ C C •฀ Утилізація пакувальних матеріалів •฀

  • Страница 41 из 53

    Використання засобу для миття й кондиціонера Висувний диспенсер засобу для миття Висувний฀диспенсер฀для฀засобу฀для฀миття฀має฀три฀ відділення: -฀(I)฀для฀попереднього฀прання -฀(II)฀для฀основного฀прання –฀(III)฀для฀кондиціонера -฀(*)฀додатково฀у฀відділенні฀для฀кондиціонера฀є฀ сифон. C

  • Страница 42 из 53

    •฀ Якщо฀гель฀для฀миття฀є฀рідиною,฀а฀ваша฀ машина฀не฀має฀спеціальної฀чашки฀для฀рідкого฀ засобу฀для฀миття,฀додайте฀гелевий฀засіб฀для฀ миття฀до฀відділення฀основного฀прання฀під฀ час฀першого฀набору฀води.฀Якщо฀машина฀має฀ чашку฀для฀рідкого฀засобу฀для฀миття,฀наповніть฀

  • Страница 43 из 53

    Рекомендації з ефективного прання Білизна Світла та біла Значне забруднення Ступінь забруднення (Складні для виведення плями, як-от від трави, кави, фруктів і крові.) Середнє забруднення (Наприклад, плями від доторків тіла на комірцях і манжетах.) Незначне забруднення (Без видимих плям.) Кольорова

  • Страница 44 из 53

    4 Експлуатація пральної машини Панель керування 1 2 3 4 5 8 7 6 1฀-฀Ручка฀вибору฀програм฀(найвище฀положення฀–฀ увімкнення/вимкнення). 2฀-฀Дисплей 3฀-฀Кнопка฀відкладеного฀прання 4฀-฀Індикатор฀виконання฀програми 5฀-฀Кнопка฀Пуск/Зупинка 6฀-฀Кнопки฀додаткових฀функцій

  • Страница 45 из 53

    •฀Шерстяні฀речі Рекомендується฀для฀прання฀виробів฀з฀вовни.฀ Температуру฀прання฀слід฀вибирати฀відповідно฀ до฀позначок฀на฀етикетках฀виробів.฀Для฀прання฀ вовняних฀виробів฀слід฀використовувати฀пральні฀ засоби,฀спеціально฀призначені฀для฀вовни. Додаткові програми

  • Страница 46 из 53

    Таблиця програм і енергоспоживання UK Додаткові฀функції Максимальне฀завантаження฀(кг) Споживання฀води฀(л) Енергоспоживання฀(кВт) Макс.฀швидкість*** Попереднє฀прання Швидке฀прання Додаткове฀ополіскування Захист฀від฀зминання Ополіскування฀і฀зупинка฀з฀ водою Замочування Зменшення฀швидкості฀ віджимання

  • Страница 47 из 53

    Додаткові функції Потрібні฀додаткові฀функції฀слід฀вибирати฀перед฀ запуском฀програми.฀Крім฀того,฀ви฀можете฀вибрати฀ або฀скасувати฀додаткові฀функції,฀сумісні฀з฀діючою฀ програмою,฀під฀час฀роботи฀машини,฀без฀натискання฀ кнопки฀Start/Pause฀(Пуск/Зупинка).฀Для฀цього฀

  • Страница 48 из 53

    програму.฀Щоб฀запустити฀програму,฀натисніть฀ кнопку฀Start฀/฀Pause฀(Пуск/Зупинка). C฀ Запуск програми Щоб฀запустити฀програму,฀натисніть฀кнопку฀Start฀ /฀Pause฀(Пуск/Зупинка).฀Увімкнеться฀індикатор,฀ який฀вказує,฀що฀розпочалося฀виконання฀ програми. ฀ Якщо฀під฀час฀вибору฀програми฀протягом฀

  • Страница 49 из 53

    C฀ Якщо฀внесення฀змін฀заборонене,฀відповідний฀ індикатор฀блимне฀тричі. Додавання й виймання білизни Натисніть฀кнопку฀Start/Pause฀(Пуск/Зупинка),฀щоб฀ перемкнути฀машину฀в฀режим฀зупинки.฀Індикатор฀ етапу прання, який виконувався у момент зупинки, почне฀блимати.

  • Страница 50 из 53

    мають.฀Для฀зливання฀води฀дійте฀таким฀чином. Зливання฀води,฀якщо฀машина฀обладнана฀шлангом฀ аварийного зливання води: Витягніть฀шланг฀аварійного฀зливання฀з฀його฀гнізда.฀ Поставте฀великий฀контейнер฀під฀кінець฀шланга.฀ Злийте฀воду฀в฀контейнер,฀витягнувши฀пробку฀

  • Страница 51 из 53

    6 Технічні характеристики WMB 51031 WMB 50831 5 5 5 5 Висота฀(см) 84 84 84 84 Ширина฀(см) 60 60 60 60 Глибина฀(см) 45 45 45 45 Вага฀нетто฀(±4฀кг) 60 60 62 60 Моделі Макс.฀завантаження฀сухої฀білизни฀(кг) WMB 51231 WMB 51031 S 230 V / 50Hz Електроживлення฀(В/Гц) 10 10 10 10 Споживана฀потужність฀(Вт)

  • Страница 52 из 53

    7 Пошук й усунення несправностей Неможливо฀запустити฀або฀вибрати฀програму.฀ •฀ Пральна฀машина฀переключилася฀в฀режим฀самозахисту฀через฀проблему฀постачання฀(напруга฀ електромережі,฀тиск฀води฀тощо).฀>>>฀Натисніть й утримуйте кнопку Start / Pause (Пуск / Зупинка) протягом 3 секунд для відновлення

  • Страница 53 из 53

Инструкции для стиральные машины Beko