Руководство пользователя для Leadtek WinFast GT 520
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Leadtek WinFast GT 520

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 2 страницы
Размер - 1.7 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

Step

 

4

If the card has a 6-pin or 8-pin power 
connector located at the edge of the 
board, please connect the PCI-E power 
cable from the system power supply to 
the 6-pin or 8-pin power connector.

Step

5

Fasten the mounting bracket to the chassis and put the cover back. Plug the cord 
into the matched connector of the graphics card according to what kind of monitor 
you have.

English

Locate the AGP or PCI Express bus expansion slot on your system motherboard 
and remove the cover if there is one. 

OR

If there is an existing VGA card, remove the old card by loosening the mounting 
bracket and pulling the card off the slot.

Step

2

Shut down the computer; unplug all the cables and electrical cords; and remove the 
cover from the computer chassis.

Step

1

HARDWARE INSTALLATION

Step

3

Position the new card over the AGP or PCI Express slot. Insert the bus connector 
in the slot and gently press the bus connector down.

Inserting your card into the wrong type of slot can damage your 
card, your computer, or both.

AGP slot

PCI Express slot

OR

For those high-end boards with 2 power connectors, please 
connect each with a dedicated PCI-E power cable directly from 
the ATX power supply.

Code: LR2xxx
P/N: W0501G00441
Ver. C

6-pin or 8-pin 
power connector

WinFast

BIOS

WinFast

Graphics to Drench Your Senses

 WinFast  Graphics Series

QUICK INSTALLATION GUIDE

步驟

 

4

如果顯示卡的邊緣有一個六孔

或八孔

的電源連接頭,請將電源供應器的六

接腳

或八接腳

的 

PCI

-

E

 電源線接到此

連接頭上。

步驟

5

將電腦機箱蓋重新裝回去

然後將顯示器連接頭插在顯示卡連接埠

並鎖

再將所有其他連接線和電線接回去

繁體中文

找出在您電腦主機板上的

 AGP 

 PCI Express 

插槽

將此蓋子拿掉

  

如果您的主機板上原本就插有顯示卡

請先將舊卡移除;移除時先將固定金

屬片的螺絲鬆落

再將卡由插槽中拔出

,如果插槽上有保護蓋,

步驟

2

將電腦關機

並拔除所有連接線及電源線

拆下電腦機箱蓋

,接著

步驟

1

硬 體 安 裝

步驟

3

將新卡的匯流排對準

 AGP 

 PCI Express 

插槽插入,並小心地往下壓到底。

警告

將新顯示卡插入錯誤的插槽中

可能會損害此卡

甚至連電

腦本身都會受到傷害

AGP 

插槽

PCI Express 

插槽

某些高階顯示卡上有兩個電源連接頭,請各接上一條直接來自電

源供應器的獨立 

PCI

-

E

 電源線。

6-pin 

 8-pin 

電源接頭

WinFast

This manual is made from 
100% recycled paper

本手冊由

再生紙製成

 100% 

Schritt

 

4

Wenn sich am Rand der Karte ein 6- oder 
8-poliger Stromanschluss befindet, 
schließen Sie das vom Systemnetzteil 
kommende PCI-E-Stromkabel an den 6- 
oder 8-poligen Stromanschluss an.

Schritt

5

Befestigen Sie die Montageklemmen am Chassis und setzen das Gehäuse wieder 
auf. Stecken Sie das Monitorkabel an den je nach Art des Monitors dazugehörigen 
Anschluss an der Grafikkarte. Schließen Sie alle anderen Kabel wieder an.

Deutsch

Das Motherboard verfügt über einen AGP- oder PCI Express-
Erweiterungssteckplatz. Entfernen Sie die Abdeckung davon.

ODER

Entfernen Sie die vorhandene Grafikkarte, indem Sie die Haltebügel lösen und die 
Karte aus dem Steckplatz ziehen.

Schritt

2

Schalten Sie den Computer aus. Trennen Sie alle verbundenen Kabel ab und 
entfernen Sie das Gehäuse vom Computer.

Schritt

1

HARDWARE INSTALLATION

Schritt

3

Richten Sie die neue Karte über dem AGP- oder PCI-Express-Steckplatz aus. 
Schieben Sie den Bus-Stecker auf den Steckplatz und drücken ihn vorsichtig hinein. 

Wenn sie die karte in einen falschen steckplatz einsetzen, kann die 
karte, der computer oder beides beschädigt werden.

AGP-Steckplatz

PCI Express

ODER

Bei High-End-Karten mit 2-Stromanschlüssen muss jeder 
dieser Anschlüsse mit einem entsprechenden PCI-E-
Stromkabel mit dem ATX-Netzteil verbunden werden.

6- oder 8-poliger 
Stromanschluss

WinFast

Etape

 

4

Si la carte a un connecteur d'alimentation 6 
broches ou 8 broches situé sur le bord de la 
carte, veuillez connecter le câble 
d'alimentation PCI-E de l'alimentation du 
système au connecteur d'alimentation 6 
broches ou 8 broches.

Etape

5

Serrez les supports de montage sur le châssis et remettez le capot. Branchez le 
cordon au connecteur correspondant de la carte graphique en fonction de votre type 
de moniteur. Reconnectez tous les câbles et cordons. 

Français

Localisez le logement d'extension du bus AGP ou PCI Express sur la carte mère de 
votre système et retirez le cache, s'il y en a un. 

OU

S'il y a une carte VGA, retirez l'ancienne carte en desserrant les crochets de 
montage et en extrayant la carte du slot.

Etape

2

Eteignez l'ordinateur; débranchez tous les câbles et cordons électriques; et retirez 
le couvercle du châssis de l'ordinateur.

Etape

1

INSTALLATION MATERIELLE

Etape

3

Placez la nouvelle carte au-dessus du logement AGP ou PCI Express. Insérez le 
connecteur de bus dans le logement et enfoncez doucement le connecteur de bus.

Si vous inserez votre carte dans le mauvais type de logement vous 
risquez d'Endommager votre carte, votre ordinateur, ou les deux.

Logement AGP

PCI Express

OU

Pour ces cartes haut de gamme avec 2 connecteurs d'alimentation, 
veuillez connecter chaque connecteur à l'aide du câble d'alimentation 
PCI-E dédié directement à partir de l'alimentation de l'ATX.

Connecteur 
d'alimentation 6 
broches ou 8 
broches

WinFast

Paso

 

4

Si la tarjeta tiene un conector de corriente 
de 6 u 8 contactos situado en el borde de la 
placa, conecte el cable de corriente PCI-E 
de la fuente de alimentación del sistema al 
conector de corriente de 6 u 8 contactos.

Paso

5

Apriete el soporte de montaje al chasis y vuelva a colocar la carcasa. Enchufe el 
cable en el conector que coincide en la tarjeta gráfica según el tipo de monitor que 
tenga. Vuelva a conectar todos los cables y cordones. 

Español

Localice la ranura de expansión del bus AGP o PCI Express en la placa base de su 
sistema y quite la tapa si hay una. 

O

Si ya hay una tarjeta VGA, quite la antigua tarjeta soltando las grapas de montaje y 
tirando de la tarjeta hacia fuera.

Paso

2

Apague el ordenador; desenchufe todos los cables y cordones eléctricos y quite la 
carcasa del chasis del ordenador.

Paso

1

INSTALACIÓN DEL HARDWARE

Paso

3

Coloque la nueva tarjeta en la ranura AGP o PCI. Inserte el conector de bus en la 
ranura y presione suavemente el conector del bus hacia abajo.

Si inserta la tarjeta en una ranura equivocada, puede dañar la 
tarjeta, ordenador o ambos.

Ranura AGP

PCI Express

O

Para las placas de alta prestación con 2 conectores de 
corriente, conecte cada uno a un cable de corriente PCI-E 
dedicado directamente desde la fuente de alimentación ATX.

Conector de 
corriente de 6 u 8 
contactos

WinFast

Passaggio 

4

Se la scheda presenta un connettore di 
alimentazione da 6 pin o 8 pin situato al 
bordo della scheda stessa, collegare il cavo 
di alimentazione PCI-E dall'alimentatore 
del sistema al connettore di alimentazione 
da 6 pin o 8 pin.

Passaggio

5

Serrare la staffa di montaggio al telaio e reinserire il coperchio. Collegare il 
cavo del connettore adatto della scheda grafica a seconda del tipo di monitor 
utilizzato.

Italiano

Individuare uno slot di espansione del bus AGP o PCI Express sulla motherboard 
e rimuoverne il coperchio, se presente. 

OPPURE

Se è presente una scheda VGA, rimuovere la vecchia scheda allentando la staffa 
di montaggio ed estraendo la scheda dallo slot.

Passaggio

2

Spegnere il computer; scollegare tutti i cavi, compreso quelli di alimentazione, e 
rimuovere il coperchio del telaio del computer.

Passaggio

1

INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE

Passaggio

3

Posizionare la nuova scheda sopra lo slot AGP o PCI Express. Inserire il 
connettore del bus nello slot e premere con delicatezza nel connettore del bus.

L'inserimento della scheda in uno slot del tipo errato può 
danneggiare la scheda, il computer o entrambi.

Slot AGP

Slot PCI Express

OPPURE

Per le schede di fascia alta dotate di 2 connettori di 
alimentazione, utilizzare un cavo di alimentazione PCI-E per 
collegare ognuno di essi a direttamente dall'alimentatore ATX.

Connettore di 
alimentazione a 
6 pin o 8 pin

WinFast

ステ ッ プ

 

4

カードの端に

6

ピンまたは

8

ピンの電

源コネクタがある場合、システム電
源からの

PCI-E

電源ケーブルを

6

ピン

または

8

ピンコネクタに接続してくだ

さい。

ステ ッ プ

 

5

取り付けブラケットをシャシーに固定し、カバーを元に戻してくださ
い。お使いのモニタに合わせて、コードをグラフィックカードの適切
なコネクタに接続してください。すべてのケーブルとコードを再接続
してください。

日本語

システムマザーボードの

AGP

または

PCI

エクスプレスバス拡張スロットを

見つけ、カバーが付いている場合はカバーを取り外してください。

 

または

既存の

VGA

カードがある場合は、ネジを緩め、カードをスロットから取り

外してください。

ステップ

 

2

コンピュータの電源を切り、すべてのケーブルや電気コードを取り外し
て、コンピュータカバーを取り外してください。

ステップ

 

1

ハードウェアのインストール

ステップ

 

3

AGP

または

PCI

エクスプレススロットに新しいカードを設置します。バス

コネクタをスロットに挿入し、下方向へそっと押してください。

カードを間違ったスロットに挿入すると、カードや
コンピュータの故障の原因となります。

AGP

スロット

PCI

エクスプレス

または

2

つの電源コネクタを備えた高性能ボードには、

ATX

電源か

らの専用の

PCI

-

E

電源ケーブルをそれぞれに直接接続して

ください。

6

ピンまたは

8ピン電源コネ
クタ

WinFast

*

*

*

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

Инструкции для разное Leadtek

Популярные инструкции Leadtek