Руководство пользователя для HONDA VTR1000
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для HONDA VTR1000

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 138 страниц
Размер - 2.2 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

МОТОЦИКЛ VTR1000SP2 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 139

    МОТОЦИКЛ VTR1000SP2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  • Страница 2 из 139

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками. • ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ Этот мотоцикл предназначен только для дорог с твёрдым

  • Страница 3 из 139

    Руководство по эксплуатации мотоцикла Honda VTR1000SP2 Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить изменения без предварительного предупреждения

  • Страница 4 из 139

    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой.

  • Страница 5 из 139

    ● Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны. E F ED U Великобритания Франция Прямые продажи на европейском рынке Австралия ● Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.

  • Страница 6 из 139

    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность и безопасность других людей очень важны. Поэтому безопасное управление мотоциклом является серьезной ответственностью. Чтобы помочь вам обеспечивать безопасность, мы поместили соответствующую информацию на табличках на мотоцикле и в Руководстве по

  • Страница 7 из 139

    ОПАСНОСТЬ Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. ВНИМАНИЕ Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. • Заголовки, относящиеся к

  • Страница 8 из 139

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА Страница 1 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА 1 Важная информация, относящаяся к безопасности 2 Защитная одежда 4 Максимальная допустимая нагрузка и рекомендации 8 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ 11 Приборы и индикаторы 20 20 26 29 31 33 36 37 ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ

  • Страница 9 из 139

    Страница 47 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) 47 Замок руля 48 Держатели шлема 49 Седло 51 Пакет для документов 52 Отсек для размещения механического противоугонного устройства 53 Задний обтекатель 54 Нижний обтекатель 55 Внутренний обтекатель 56 Расположение топливного бака

  • Страница 10 из 139

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА Страница 69 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА 69 Значение технического обслуживания 70 Меры безопасности при проведении технического обслуживания 71 Информация, относящаяся к безопасности 72 Регламент технического обслуживания 75 Комплект инструмента 76

  • Страница 11 из 139

    БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге.

  • Страница 12 из 139

    Никогда не переоценивайте своих способностей Одна из основных причин ДТП с участием мотоцик? листов ? переоценка своих способностей и возможностей. Реально оценивайте свои возможности и способности, никогда не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия. Запомните, что алкоголь, неко? торые

  • Страница 13 из 139

    Шлемы и защитные очки Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета, сделает вас более заметным в улич? ном

  • Страница 14 из 139

    МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ Ваш мотоцикл предназначен для водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях ведет себя иначе. Если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся в исправном

  • Страница 15 из 139

    Максимальная допустимая нагрузка Для вашего мотоцикла установлены следующие ог? раничения по нагрузке: Максимальная грузоподъёмность: 180 кг Включает вес водителя, пассажира, груза и дополнительного оборудования. Максимальная масса груза: 14 кг Рекомендации по загрузке мотоцикла Ваш мотоцикл

  • Страница 16 из 139

    Аксессуары и модификации мотоцикла Изменения в конструкции или использование аксессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вашего мотоцикла. Прежде, чем вы решите внести изменения в конструкцию мотоцикла или добавить какие?нибудь аксессуары,

  • Страница 17 из 139

    ● Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской. Конустркция мотоцикла не предусматривает работы с прицепом или коляской, и их использование серьёзно ухудшит управляемость мотоцикла. Изменения конструкции Мы настоятельно рекомендуем не демонтировать никакое оригинальное

  • Страница 18 из 139

    УЗЛЫ МОТОЦИКЛА И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ 8

  • Страница 19 из 139

    9

  • Страница 20 из 139

    10

  • Страница 21 из 139

    ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы располагаются на приборной панели. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах. (1) Спидометр (2) Индикатор нейтрали (3) Индикатор системы управления двигателем PGM?FI (4) Индикатор дальнего света (5) Сигнализатор низкого давления масла в двигателе (6)

  • Страница 22 из 139

    (№ позиции) Наименование (1) Спидометр (2) Индикатор нейтральной передачи (зелёного цвета) (3) Индикатор системы управления двигателем PGM?FI (красного цвета) (4) (5) Индикатор дальнего света (синего цвета) Индикатор низкого давления масла (красного цвета) Функционирование Показывает скорость

  • Страница 23 из 139

    (№ позиции) Наименование (6) Тахометр Функционирование Показывает частоту вращения двигателя в оборотах в минуту. (7) Никогда, даже после обкатки двигателя, не допускайте ситуации, при которой стрелка тахометра будет находиться в красной зоне. Красная зона тахометра ВНИМАНИЕ Эксплуатация двигателя

  • Страница 24 из 139

    (№ позиции) Наименование (10) Сигнализатор низкого уровня топлива Функционирование Включается при низком уровне топлива в баке. Включение сигнализатора означает, что остаток топлива в баке ненаклонённого мотоцикла составляет приблизительно: 4,5 л (11) Многофункциональный дисплей Данный дисплей

  • Страница 25 из 139

    Исходный режим индикации При повороте выключателя зажигания в положение ON все индикаторы, сигнализаторы и указатели включаются на короткое время, чтобы водитель имел возможность убедиться в исправности жидко? кристаллического дисплея. Значение "миль/ч" имеется только на версии Е. При отсоединении

  • Страница 26 из 139

    Многофункциональный дисплей Многофункциональный дисплей (1) может выполнять следующие функции: Одометр Указатель пробега за поездку Указатель температуры охлаждающей жидкости (1) Многофункциональный дисплей 16

  • Страница 27 из 139

    Указатель температуры охлаждающей жидкости Указатель температуры охлаждающей жидкости (1) отображает температуру охлаждающей жидкости в цифровом виде. Индикация температуры Ниже 34°C Высвечивается "– –". От 35°C до 132°C Высвечивается действительная величина температуры охлаждающей жидкости. Выше

  • Страница 28 из 139

    Одометр/Указатель пробега за поездку/ Указатель температуры охлаждающей жидкости Дисплей может (1) выполнять три функции: одометра, указателя пробега за поездку и указателя темпера? туры охлаждающей жидкости. Для выбора режима "ODO" (одометра), "TRIP" (указателя пробега за поездку) или "TEMP"

  • Страница 29 из 139

    Переключение режимов индикации скорости (только для версии Е) Спидометр индицирует "km/h" ("км/ч") или "mph" ("мили/ч"). Для выбора нужного режима индикации скорости необходимо нажать и удерживать кнопку выбора функций и сброса показаний (2). Данная функция доступна только в режиме "ODO" (одометр).

  • Страница 30 из 139

    ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления мотоциклом) ПОДВЕСКА Передняя подвеска Предварительное сжатие пружины: Регулируйте предварительное сжатие пружины поворотом регулятора (1) при помощи входящего в комплект инструмента рожкового ключа на 22 мм. Обеспечьте одинаковое положение

  • Страница 31 из 139

    Демпфирующее усилие отбоя: Для уменьшения демпфирующего усилия (SOFT ? МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения демпфирующего усилия (HARD ? ЖЁСТКО): Для более жёсткой езды и при ухабистых

  • Страница 32 из 139

    Демпфирующее усилие сжатия: Для уменьшения демпфирующего усилия (SOFT ? МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения демпфирующего усилия (HARD ? ЖЁСТКО): Для более жёсткой езды и при ухабистых

  • Страница 33 из 139

    Задняя подвеска Демпфирующее усилие отбоя: Для уменьшения демпфирующего усилия (SOFT ? МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения демпфирующего усилия (HARD ? ЖЁСТКО): Для более жёсткой езды и при

  • Страница 34 из 139

    Демпфирующее усилие сжатия: Для уменьшения демпфирующего усилия (SOFT ? МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения демпфирующего усилия (HARD ? ЖЁСТКО): Для более жёсткой езды и при ухабистых

  • Страница 35 из 139

    Предварительное сжатие пружины: Регулятор предварительного сжатия пружины (1) имеет 9 положений для различных нагрузок или дорожных условий. Используйте специальный гаечный ключ (2) и удли? нитель (3) для регулировки задних амортизаторов. Положения от 1 до 4 предназначены для незначительных

  • Страница 36 из 139

    ТОРМОЗА Тормозные механизмы переднего и заднего колес гидравлические, дискового типа. По мере износа тормозных колодок уровень тормозной жидости становится ниже. Тормозные механизмы не нуждаются в регулировке, но уровень тормозной жидкости и степень износа тормозных колодок следует регулярно

  • Страница 37 из 139

    Рычаг переднего тормоза: Для регулировки зазора между концом рычага тормоза (1) и рукояткой, поверните регулировочную головку (2), оттягивая рычаг вперёд. Прочие контрольные проверки: Убедитесь в отсутствии подтекания тормозной жидкости. Проверьте отсутствие следов износа, трещин или других

  • Страница 38 из 139

    Уровень тормозной жидкости в заднем тормозном контуре: Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен находиться между верхней отметкой UPPER (1) и нижней отметкой LOWER (2). Если уровень находится на нижней отметке LOWER (2) или ниже её, проверьте износ тормозных колодок

  • Страница 39 из 139

    СЦЕПЛЕНИЕ Данный мотоцикл имеет гидравлический привод сцепления. Механизм сцепления не нуждается в регулировке, но уровень рабочей жидкости и отсутствие утечки следует регулярно проверять. Если свободный ход рычага управления сцеплением станет избыточным и при включении передачи мотоцикл начинает

  • Страница 40 из 139

    Рычаг сцепления: Для регулировки зазора между концом рычага сцепления (1) и рукояткой, поверните регулировочную головку (2), оттягивая рычаг вперёд. Установите стрелку (3) на рычаге сцепления напротив метки (4) регулятора. (1) Рычаг сцепления (2) Регулятор 30 (3) Стрелка (4) Метка

  • Страница 41 из 139

    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Рекомендации относительно охлаждающей жидкости Владелец должен правильно обращаться с охлаждаю? щей жидкостью, не допуская её замерзания, перегрева двигателя и коррозии. Используйте только высококачественный антифриз на базе этиленгликоля, который содержит ингибиторы коррозии и

  • Страница 42 из 139

    Проверка Расширительный бачок находится за левым нижним кожухом. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке (1), когда двигатель прогрет и мотоцикл находится в вертикальном положении. Если уровень охлаждающей жидкости находится ниже нижней отметки метки LOWER (3), снимите нижний

  • Страница 43 из 139

    ТОПЛИВО Топливный бак Ёмкость топливного бака, включая резервный объём, составляет: 18,0 л Для открывания пробки заливной горловины топливного бака (1) вставьте ключ зажигания (2) и поверните его по часовой стрелке. Крышка топливного бака откидывается на петле. Не допускайте переполнения топливного

  • Страница 44 из 139

    Кроме версии U Применяйте неэтилтрованный бензин с октановым числом по исследовательскому методу 95 или выше. Мы рекомендуем применять неэтилированный бензин, поскольку его использование увеличивает ресурс узлов выпускной системы и образует меньше нагара на свечах зажигания и других узлах и деталях

  • Страница 45 из 139

    Использование спиртосодержащих видов топлива Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Запрещается использовать бензин, содержащий метанол, в состав которого не входят

  • Страница 46 из 139

    МОТОРНОЕ МАСЛО Проверка уровня моторного масла Проверяйте уровень моторного масла каждый день перед поездкой на мотоцикле. Уровень масла должен находиться между метками верхнего (1) и нижнего (2) уровня контрольного окна (3). 1. Запустите двигатель и дайте ему несколько минут поработать на холостом

  • Страница 47 из 139

    БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ Для безопасной езды на мотоцикле шины должны быть правильного типа и размера, находиться в хорошем состоянии, с удовлетворительным состоя? нием протектора и с давлением воздуха в них, соответствующим нагрузке. На последующих страницах имеется более подробная информация о том как и

  • Страница 48 из 139

    Проверять давление следует всегда на "холодных" шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менее трех часов. Если вы буде проверять давление на "горячих" шинах, когда мотоцикл проехал хотя бы несколько километров, измеренное давление будет выше, чем давление в "холодных" шинах. Это нор? мальное

  • Страница 49 из 139

    Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубина рисунка протектора в центре шины достигнет следующего предельного значения. Минимальная глубина протектора Переднее колесо: 1.5 мм Заднее колесо: 2.0 мм < Для Германии > Законодательство Германии запрещает использова? ние шин с остаточной

  • Страница 50 из 139

    Ремонт шины Повреждённую или проколотую шину следует заменить, не пытаясь её ремонтировать. Шина, подвергшаяся ремонту, как временному, так и полноценному, будет иметь пониженные пределы скорости и эксплуата? ционных характеристик по сравнению с новой шиной. Проведение временного ремонта, такого

  • Страница 51 из 139

    Замена шины Шины, установленные на ваш мотоцикл, разработаны с учётом характеристик вашего мотоцикла и обеспе? чивают наилучшее сочетание управляемости, тормозных качеств, долговечности и комфорта. Установка не рекомендованных шин приведёт к ухудшению характеристик управляемости и устойчивости

  • Страница 52 из 139

    Важная информация по безопасности • Запрещается установка на этот мотоцикл бескамерных шин со вставленными камерами. Чрезмерный нагрев камеры при эксплуатации мотоцикла может вызвать её внезапный разрыв. • Используйте на этом мотоцикле только бескамерные шины. Ободы колёс сконструированы для

  • Страница 53 из 139

    МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания (1) расположен ниже панели индикаторов. (1) Замок зажигания При передаче мотоцикла вместе с ключами вам должен быть передана табличка с идентификационным номером ключа (2). Если вам когда?либо потребуется заменить ключ зажигания, вам

  • Страница 54 из 139

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Выключатель двигателя Выключатель двигателя (1) расположен рядом с ручкой управления дроссельной заслонкой. Когда выключатель находится в положении " " RUN (РАБОТА), двига? тель может работать. Когда выключатель находится в положении " " OFF (ВЫКЛ), двигатель

  • Страница 55 из 139

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ <Кроме типа U> Выключатель (1) приборов освещения Выключатель (1) приборов освещения имеет три положения; " ", " " и OFF (ВЫКЛ), отмеченное точкой справа от " ". " " : В этом положении включены фара, передний габаритный фонарь, задний габаритный фонарь и подсветка

  • Страница 56 из 139

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ <Только для версии U> Переключатель (1) ближнего и дальнего света фары Нажмите на сторону "HI" клавиши переключателя для включения дальнего света или на сторону "LO" для включения ближнего света. Выключатель указателя поворотов (2) Передвиньте выключатель влево, в

  • Страница 57 из 139

    ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) БЛОКИРАТОР РУЛЯ Для блокирования руля поверните руль влево или вправо до упора, нажмите на ключ (1) и, продолжая нажимать, поверните его в положение LOCK (БЛОК). Извлеките ключ. Для разблокирования руля нажмите на ключ и, продолжая нажимать,

  • Страница 58 из 139

    ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА Держатель шлема находится под задним седлом. Снимите заднее седло (см. стр. 49). Пропустите тросик крепления шлема (1) через пряжку шлема и зацепите петли тросика крепления шлема за держатель шлема (3). Установите и надёжно заприте седло. Тросик крепления шлема (1) входит в комплект

  • Страница 59 из 139

    СЕДЛО Переднее седло Для снятия переднего седла (1) оттяните кверху край седла и снимите два болта крепления (2), затем снимите седло назад и вверх. Для установки переднего седла вставьте ушки (3) в выемку под рамой и надёжно затяните болты крепления. (1) Переднее седло (2) Болты крепления (3) Ушки

  • Страница 60 из 139

    Во избежание повреждения заднего кожуха перед установкой заднего седла установите прилагаемое резиновое уплотнение (7). Панель кожуха седла При использовании панели кожуха седла (8) заднее седло необходимо снять. (7) Резиновое уплотнение (8) Панель кожуха седла 50

  • Страница 61 из 139

    ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Пакет для документов (1) находится в отсеке для документов (2) под задним седлом. Настоящее Руководство по эксплуатации и другая документация должны храниться в пакете для документов. При мойке мотоцикла соблюдайте осторожность, чтобы не залить эту зону водой. (1) Пакет для

  • Страница 62 из 139

    ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА Отсек для размещения механического противоугонного устройства находится под задним седлом. После размещения надежно закрепите замок резиновым ремнем (1). Некоторые механические противоугонные устройства из?за своей формы и конструкции не

  • Страница 63 из 139

    ЗАДНИЙ КОЖУХ Снятие: 1. Снимите переднее седло (стр. 49). 2. Снимите заднее седло (стр. 49). 3. Снимите болты А (1), и болты В (2). 4. Снимите клипсы (3). 5. Снимите задний кожух (4). Установка: • Установка выполняется в порядке, обратном процедуре снятия. (1) Болты А (2) Болты В (3) Клипсы (4)

  • Страница 64 из 139

    НИЖНИЙ КОЖУХ Снятие: 1. Поверните болт (1) на 90° против часовой стрелки. 2. Выверните болты В (2), болты С (3) и болты D (4). 3. Снимите клипсы (5). 4. Снимите правый (6) и левый (7) нижние кожухи. (1) Болты А (4) Болты D (2) Болты B (5) Клипсы (3) Болты C 54 (6) Правый нижний кожух (7) Левый

  • Страница 65 из 139

    ВНТУРЕННИЙ КОЖУХ 1. Снимите болты (1). 2. Снимите клипсы (2). 3. Снимите внутренний кожух (3). Установка: • Установка выполняется в порядке, обратном процедуре снятия. (1) Болты (2) Клипсы (3) Внутренний кожух 55

  • Страница 66 из 139

    РАСПОЛОЖЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БА КА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Передняя часть топливного бака может быть сдвину? та вверх для проведения технического обслужива? ния. Сливать топливо при этом не нужно. Чтобы поднять: 1. Снимите переднее седло (стр. 49). 2. Выверните два болта с

  • Страница 67 из 139

    РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ РЕГУЛИРОВКА Вертикальная регулировка достигается заворачиванием или выворачиванием винта (1), в зависимости от того, в каком направлении проводится регулировка. Соблюдайте требования местных правил дорожного движения. (1) Винт (А) Перемещение вверх

  • Страница 68 из 139

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Для вашей собственной безопасности очень важно потратить немного времени, и перед поездкой обойти вокруг мотоцикла и проверить его состояние. При обнаружении любой неисправности обязательно её ликвидируйте или обратитесь для её ликвидации к официальному

  • Страница 69 из 139

    5. Шины ? проверьте состояние и давление (стр. 37 ? 42). 6. Приводная цепь ? проверьте состояние и прогиб (стр. 89). При необходимости отрегулируйте и смажьте. 7. Дроссельная заслонка ? проверьте плавность её работы и чтобы она полностью закрывалась при всех положениях руля. 8. Приборы освещения и

  • Страница 70 из 139

    ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя, рассматриваемой ниже. Этот мотоцикл оснащен системой автоматического выключения зажигания, связанной с боковым упором. Если боковой упор опущен, то двигатель невозможно запустить, пока в коробке передач не будет включена

  • Страница 71 из 139

    Подготовка к работе Перед запуском двигателя вставьте ключ в замок зажигания, поверните его в положение ON (ВКЛ) и убедитесь в следующем: • Включена нейтраль. (индикатор нейтральной передачи включен). • Выключатель двигателя находится в положении " " RUN (РАБОТА). • Красный сигнализатор низкого

  • Страница 72 из 139

    Двигатель не запустится при полностью открытой дроссельной заслонке (по причине отсечки подачи топлива электронным блоком управления). ВНИМАНИЕ Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении моторного масла может привести к серьёзным повреждениям двигателя. 3. Немедленно после запуска двигателя

  • Страница 73 из 139

    Заливание цилиндров топливом Если двигатель не удается запустить после нескольких попыток, возможно камеры сгорания двигателя залиты избытком топлива. Для очистки камеры сгорания проделайте следующее. 1. Оставьте выключатель двигателя в рабочем положении " " (RUN). 2. Вдвиньте кнопку воздушной

  • Страница 74 из 139

    ОБКАТКА МОТОЦИКЛА Правильная обкатка мотоцикла ? это залог его продолжительной и безотказной работы в будущем, поэтому следует уделять особое внимание тому, как вы будете эксплуатировать мотоцикл первые 500 км пробега. Во время периода обкатки избегайте запусков двигателя с полностью открытой

  • Страница 75 из 139

    ЕЗДА НА МОТОЦИКЛЕ Перед началом движения ещё раз просмотрите раздел по безопасности мотоцикла (стр. 1 ? 7). Убедитесь, что вам известна работа механизма боковой опоры. (Ознакомьтесь с Регламентом тех? нического обслуживания на стр. 74 и объяснениями, касающиеся бокового упора, на стр. 97). 1. После

  • Страница 76 из 139

    ТОРМОЖЕНИЕ Для обеспечения нормального торможения следует одновременно тормозить передним и задним тормозом и переходить на пониженные передачи по мере снижения скорости. Для максимально эффективного торможения закройте дросельную заслонку, энергично нажмите на рычаг и педаль тормоза и выжмите

  • Страница 77 из 139

    СТОЯНКА МОТОЦИКЛА 1. После остановки мотоцикла включите нейтральную передачу в коробке передач, поверните руль до упора влево, выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания. 2. Используйте центральную опору или боковой упор для удержания мотоцикла на стоянке. Устанавливайте мотоцикл на

  • Страница 78 из 139

    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ МОТОЦИКЛА ОТ УГОНА 1. Всегда блокируйте руль и не оставляйте ключ в замке зажигания. Это очень простые правила, но многие забывают им следовать. 2. Вся информация, касающаяся регистрации вашего мотоцикла, должна быть точной и действующей. 3. По возможности храните ваш

  • Страница 79 из 139

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Правильное ведение технического обслуживания имеет важное значение для безопасной, экономичной и безотказной работы мотоцикла. Оно также поможет снизить воздействие на окружающую среду. Чтобы облегчить вам уход за вашим

  • Страница 80 из 139

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслужи? вания. Некоторые из этих операций вы можете выполнить с помощью инструментов, поставляемых с мотоциклом, если вы владеете основными навыками

  • Страница 81 из 139

    ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что двигатель остановлен. Это поможет избежать нескольких возможных рисков. * Окись углерода, котрая содержится в отработавших газах, обладает высокой токсичностью. Если вам требуется запустить

  • Страница 82 из 139

    РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым плановым техическим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится перед каждой поездкой (стр. 58). П: ПРОВЕРКА И, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ОЧИСТКА, РЕГУЛИРОВКА, СМАЗКА ИЛИ ЗАМЕНА О: ОЧИСТКА З: ЗАМЕНА Р: РЕГУЛИРОВКА С: СМАЗКА Приведенный ниже

  • Страница 83 из 139

    ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО КАКОЕ ИЗ СОБЫТИЙ ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСТУПИТ Х 1,000км 1 6 12 18 24 30 36 РАНЬШЕ Обратитесь Х 1,000 миль 0,6 4 8 12 16 20 24 к стр. ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ПРИМЕЧАНИЕ МЕСЯЦ 6 12 18 24 30 36 ОБСЛУЖИВАНИЯ * ТОПЛИВОПРОВОДЫ * ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

  • Страница 84 из 139

    ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО КАКОЕ ИЗ СОБЫТИЙ ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСТУПИТ Х 1,000км 1 6 12 18 24 30 36 РАНЬШЕ Обратитесь Х 1,000 миль 0,6 4 8 12 16 20 24 к стр. ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ПРИМЕЧАНИЕ МЕСЯЦ 6 12 18 24 30 36 ОБСЛУЖИВАНИЯ * * * * ** ** 74 ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ

  • Страница 85 из 139

    КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА Комплект инструмента (1) находится под задним седлом. С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремонта в дороге, несложные регулировки и замены частей. • Накидной ключ 10 Х 12 мм • Рожковый ключ 10 Х 12 мм • Плоскогубцы • Торцовый ключ 5 мм •

  • Страница 86 из 139

    ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА Номер рамы и номер двигателя необходимо знать для регистрации вашего мотоцикла. Они могут также потребоваться при заказе запасных частей. Запишите эти номера, чтобы их было просто найти. Номер рамы (1) выштампован на правой стороне рулевой головки. РАМА № ДВИГАТЕЛЬ № (1)

  • Страница 87 из 139

    ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ Этикетка с обозначением краски расположена в багажном отсеке под задним седлом. Снимите заднее седло (см. стр. 49). Этикетка будет полезна при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски, чтобы их было просто найти. ЦВЕТ КОД (1) Этикетка с обозначением краски

  • Страница 88 из 139

    МОТОРНОЕ МАСЛО Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Моторное масло Качественное моторное масло обладает многими необходимыми свойствами. Используйте тоько высококачествнное моторное масло с моющими присадками и с указанием на упаковке о соответствии классам SE, SF или SG по

  • Страница 89 из 139

    Моторное масло и масляный фильтр Качество моторного масла является главным фактором, определяющим срок службы двигателя. Заменяйте моторное масло через интервалы, указанные в Регламенте технического обслуживания (стр. 74). При работе в условиях повышенной запыленности следует менять масло чаще, чем

  • Страница 90 из 139

    1. Снимите правый и левый нижние кожухи (стр. 54), а также внутренний кожух (стр. 55). 2. Для слива масла выверните заливную крышку (1) и болт сливного отверстия с уплотнительной шайбой (2). 3. С помощью специального ключа для фильтра отверните масляный фильтр (3) и дайте стечь остаткам масла.

  • Страница 91 из 139

    4. Нанесите тонкий слой моторного масла на рези? новое кольцо (4) нового масляного фильтра. 5. С помощью специального ключа и динамометри? ческого ключа установите новый масляный фильтр и затяните его с моментом: 26 Нм Используйте только сертифицированный масляный фильтр Honda или масляный фильтр

  • Страница 92 из 139

    ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. 1. Снимите пробку трубки вентиляции картера и удалите отложения. 2. Установите на место пробку трубки вентиляции картера. Интервалы следует сократить, если при частой эксплуатации под дождем, в режиме полностью открытой

  • Страница 93 из 139

    СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Рекомендуемые свечи зажигания: Стандарт: IFR9H11 (NGK) или VK27PRZ11 (DENSO) Для холодного климата: (Ниже 5°C) IFR8H11 (NGK) или VK24PRZ11 (DENSO) ВНИМАНИЕ Никогда не используйте свечу зажигания с калильным числом, отличным

  • Страница 94 из 139

    1. Для снятия свечи заднего цилиндра поднимите топливный бак (стр. 56) и снимите переднее седло (стр. 49). 2. Снимите наконечник (1) со свечи, и открутите свечу с помощью свечного ключа (2), который входит в комплект инструментов. 3. Для снятия свечи переднего цилиндра снимите панель воздуховода

  • Страница 95 из 139

    5. Осмотрите электроды и изолятор, убедитесь в отсутствии загрязнений, повреждений или нагара. Если отмечена значительная эрозия электродов или загрязнение, замените свечи зажигания. 6. Убедитесь, что проволочный щуп на 1.4 мм не проходит в зазор (5) свечи. Если щуп проходит в зазор, замените

  • Страница 96 из 139

    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. 1. Убедитесь, что рукоятка управления дроссельной заслонкой плавно поворачивается из положения полностью открытой заслонки в положения полностью закрытой заслонки в обоих крайних положениях руля. 2.

  • Страница 97 из 139

    ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Для точной регулировки частоты холостого хода двигатель должен быть прогрет до нормальной рабочей температуры. Для этого достаточно 10 минут движения мотоцикла. 1. Прогрейте двигатель, включите нейтральную передачу и

  • Страница 98 из 139

    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Замена охлаждающей жидкости Охлаждающая жидкость должна заменяться дилером Honda, если только владелец не имеет необходимый инструмент, необходимую информацию и не обладает соответствующей квалификацией. Обратитесь к

  • Страница 99 из 139

    ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Срок службы приводной цепи зависит от её правильной смазки и регулировки. Неправильное обслуживание может привести к преждевременному износу или повреждению приводной цепи и звёздочек. Проверка и смазка приводной цепи должны

  • Страница 100 из 139

    4. Медленно проворачивая заднее колесо, осмотрите приводную цепь и звездочки на предмет наличия следующего: ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ *Повреждённые ролики *Ослабшие оси *Сухие или ржавые звенья *"Закисшие" или заедающие звенья *Повышенный износ *Неправильная регулировка *Повреждённые или отсутствующие

  • Страница 101 из 139

    Регулировка: Прогиб приводной цепи должен проверяться и, при необходимости, регулироваться каждые 1000 км. Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скорости или в условиях частых интенсивных разгонов потребует более частых регулировок цепи. (1) Гайка оси (2) Контргайка (3) Регулировочные болты

  • Страница 102 из 139

    5. Совместите регулировочные метки (4) с метками на шкале соответствия (5) на обеих сторонах маятника. Отметки слева и справа должны совпадать. Если ось окажется перекошенной, поворачивайте левый или правый регулировочные болты до совпадения меток и отметок шкалы на маятнике и перепроверьте прогиб

  • Страница 103 из 139

    Проверка износа: Проверьте табличку износа цепи при её регулировке. Если красная зона (6) на табличке находится напротив метки (7) на пластине регулировочного устройства цепи после того, как цепь была отрегулирована до правильного прогиба, то это означает, что цепь слишком изношена и подлежит

  • Страница 104 из 139

    Смазка и очистка: Смазывайте цепь каждые 1000 км или чаще, если это необходимо. Цепь данного мотоцикла снабжена миниатюрными уплотнительными кольцами между пластинами звеньев. Эти уплотнительные кольца удерживают смазку в цепи для увеличения её срока службы. Уплотнительные кольца могут повреждаться

  • Страница 105 из 139

    НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Проверьте износ направляющей (1) приводной цепи. Направляющая приводной цепи подлежит замене при износе, превышающем предельную линию (2). В этом случае обратитесь к официальному дилеру Honda. (1) Направляющая

  • Страница 106 из 139

    ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСОК Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. 1. Проверьте состояние узла передней вилки, нажав на рычаг переднего тормоза и интенсивно качая вилку вверх и вниз за руль. Подвеска должны работать плавно, и не должна иметь следов подтекания рабочей

  • Страница 107 из 139

    БОКОВОЙ УПОР Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Выполните следующие операции обслуживания в соответствии с Регламентом технического обслуживания. Проверка функционирования: • Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины (1), проверьте, насколько свободно

  • Страница 108 из 139

    СНЯТИЕ КОЛЕСА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Этот мотоцикл оснащён только боковым упором. Поэтому, при необходимости снятия передного или заднего колёс следует приподнимать центральную часть мотоцикла при помощи гаражного домкрата или другой жёсткой опоры. При отсутствии

  • Страница 109 из 139

    Не нажимайте на рычаг тормоза при снятом колесе. Поршень суппорта будет выдавлен из цилиндра, что приведет к вытеканию тормозной жидкости. Если это произойдёт, тормозную систему придётся ремонтировать. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. 3. Ослабьте правый и левый

  • Страница 110 из 139

    Установка: 1. Поместите переднее колесо между перьями вилки и вставьте с левой стороны ось через левое перо вилки и ступицу колеса. 2. Совместите метку (6) осевого вала с поверх? ностью (7) пера вилки. 3. Затяните стопорные винты на левом пере передней вилки с рекомендованным моментом. 22 Нм 4.

  • Страница 111 из 139

    8. Измерьте зазор (8) между каждой из поверхностей левого тормозного диска (9) и корпусом левой тормозной скобы (10) (не тормозными колодками) с помощью щупа на 0,7 мм (11) (см. рисунок). (8) Зазор (9) Тормозной диск (10) Корпус суппорта (11) Щуп 0,7 мм 101

  • Страница 112 из 139

    9. Если щуп?калибр проходит свободно, выньте его и затяните стяжные болты оси (3) предписанным моментом затяжки: 22 Нм Если щуп?калибр не проходит легко, потяните левое перо вилки наружу или нажмите его внутрь для регулировки зазора. Затем затяните левые стяжные болты оси предписанным моментом. 10.

  • Страница 113 из 139

    Снятие заднего колеса 1. Приподнимите заднее колесо над опорной пове? рхностью, разместив под двигателем опорный блок. 2. Ослабьте осевую гайку (1) задней оси. 3. Ослабьте стопорную гайку (2) и регулировочный болт (3). 4. Снимите осевую гайку и шайбу задней оси. 5. Снимите приводную цепь (4) с

  • Страница 114 из 139

    Рекомендации по установке: • При установке заднего колеса выполняйте указанные выше операции в обратном порядке. • Обеспечьте попадание выступа (10) кронштейна (11) тормозной скобы в паз (8) маятника (9). • Затяните осевую гайку рекомендованным моментом: 127 Нм • Отрегулируйте прогиб приводной цепи

  • Страница 115 из 139

    ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. (ПЕРЕДНИЙ ТОРМОЗ) Износ тормозных колодок зависит от интенсивности торможения, манеры вождения мотоцикла и дорожных условий. (Обычно колодки изнашиваются быстрее на мокрых и грязных дорогах.) Проверяйте состояние

  • Страница 116 из 139

    АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Аккумуляторная батарея не требует обслуживания, поэтому она не нуждается в проверке уровня электро? лита или в доливке дистиллированной воды. Если аккумуляторная батарея разряжена и/или имеет место подтекание

  • Страница 117 из 139

    Снятие аккумуляторной батареи Аккумуляторная батарея (2) находится в контейнере, расположенном под передним сиденьем. 1. Снимите переднее седло (стр. 49). 2. Снимите держатель главного предохранителя (1). 3. Отстегните защелки (3) и откройте крышку аккумуляторной батареи (4). 4. Вначале отсоедините

  • Страница 118 из 139

    ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Если имеет место частое перегорание предохранителя, это обычно означает наличие короткого замыкания или перегрузку в системе электроборудования. Для выполнения этого ремонта обратитесь к официаль? ному дилеру Honda.

  • Страница 119 из 139

    Блок предохранителей: Блок предохранителей расположен за левым нижним кожухом. Номинальный ток предохранителей: 10 А, 20 А 1. Снимите левый нижний кожух (стр. 54). 2. Откройте крышку (1) блока предохранителей. 3. Извлеките перегоревший предохранитель и вставьте новый предохранитель. Запасной

  • Страница 120 из 139

    Главный предохранитель А: Главный предохранитель А (1) расположен за задним кожухом. Номинальная размерность предохранителя: 30 А 1. Снимите заднее седло (стр. 53). 2. Отсоедините колодку разъёма (2) электромагнитно? го включателя стартера. 3. Извлеките перегоревший предохранитель и вставьте новый

  • Страница 121 из 139

    РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОПСИГНАЛА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Время от времени проверяйте, как работает выклю? чатель (1) стоп?сигнала, расположенный с правой стороны, за двигателем. Регулировка выключателя достигается вращением регулировочной гайки (2).

  • Страница 122 из 139

    ЗАМЕНА ЛАМП Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Лампа прибора освещения нагревается до высокой температуры при включенном освещении и остается горячей в течение некоторого времени после выключения освещения. Дайте лампе остыть, прежде чем работать с ней. Не прикасайтесь

  • Страница 123 из 139

    Лампа фары 1. Вытащите разъём (1), не поворачивая его. 2. Снимите противопылевой колпачок (2). 3. Снимите лампу (3), нажав на фиксатор (4) 4. Вытяните лампу (3), не поворачивая её. 5. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. Установите противопылевой колпачок, ориентируя метку

  • Страница 124 из 139

    Лампа стояночного света 1. Вытяните и извлеките патрон лампы стояночного света (1). 2. Вытяните лампу (2), не поворачивая её. 3. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Патрон лампы стояночного света 114 (2) Лампа

  • Страница 125 из 139

    Лампа стопсигнала и заднего света 1. Снимите заднее седло (стр. 49). 2. Поверните разъём (1) приблизительно на 45° против часовой стрелки и потяните на себя. 3. Вытяните лампу (2), не поворачивая её. 4. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Патрон (2) Лампа 115

  • Страница 126 из 139

    Лампы передних и задних указателей поворотов 1. Снимите рассеиватели указателей поворота (1), открутив шуруп (2). 3. Слегка нажмите на лампу (3) и поверните ее на 90° против часовой стрелки. Выньте лампу. 3. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Рассеиватель (2) Шуруп

  • Страница 127 из 139

    ОЧИСТКА МОТОЦИКЛА Регулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы обеспечить защиту окрашенных поверхностей и своевременно обнаруживать повреждение деталей, износ, утечки масла, охлаждающей жидкости и тормозной жидкости. Не используйте очистители, которые не предназначены специально для окрашенных

  • Страница 128 из 139

    Мойка мотоцикла 1. Полностью ополосните мотоцикл струей холодной воды и удалите отставшую грязь. 2. Промойте мотоцикл губкой или мягкой тканью и холодной водой. Избегайте направлять струю воды на выходное отверстие глушителя и на электрические компоненты. 3. Очистите пластмассовые детали мотоцикла

  • Страница 129 из 139

    Уход за лакокрасочным покрытием После мойки мотоцикла мы советуем использовать имеющиеся в коммерческой сети моющие и полиро? вочные спреи или качественную жидкую или кремо? образную полировочную пасту в качестве заключительный операции ухода. Используйте только полировочные пасты, не содержащие

  • Страница 130 из 139

    Уход за окрашенными колёсами из алюминиевого сплава Алюминий может корродировать после контакта с грязью, землёй и дорожной солью. Очищайте колёса после проезда по любому из этих веществ. Используйте влажную губку и мягкое моющее средство. Исключите использование жёстких щёток, металлических губок

  • Страница 131 из 139

    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ МОТОЦИКЛА Продолжительное хранение, как, например, в зимнее время, требует выполнения специальных подготови? тельных работ, чтобы уменьшить отрицательный эффект длительного хранения. Кроме этого, если необходимо провести ремонт, его следует выполнить ДО постановки мотоцикла

  • Страница 132 из 139

    4. Для защиты от коррозии внутренней поверхности цилиндров овыполните следующее: • Снимите свечные наконечники со свечей зажигания. Используя клейкую ленту или шнурок, прикрепите наконечники к любой пластиковой части мотоцикла на удалении от свечей зажигания. • Выверните свечи зажигания из

  • Страница 133 из 139

    РАСКОНСЕРВАЦИЯ МОТОЦИКЛА ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ 1. Раскройте мотоцикл и очистите его. Если после консервации мотоцикла прошло более 4 месяцев, замените моторное масло. 2. При необходимости зарядите аккумуляторную батарею. Установите аккумуляторную батарею. 3. Удалите избыток аэрозольного специального

  • Страница 134 из 139

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОТОЦИКЛА РАЗМЕРЫ Габаритная длина: Габаритная ширина: Габаритная высота: Колёсная база: 2,040 мм 725 мм 1,145 мм 1,420 мм МАССА Сухая масса 194 кг ЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИ Моторное масло При замене масла 3.5 л При замене масла и масляного фильтра 3,9 л После капитального

  • Страница 135 из 139

    ДВИГАТЕЛЬ Диаметр цилиндра Х ход поршня Степень сжатия Рабочий объём: Свеча зажигания Стандартное оборудование 100.0 X 63.6 мм 10.8: 1 999 см3 IFR9H11 (NGK) или VK27PRZ11 (DENSO) Для холодного климата: (Ниже минус 5 С) IFR8H11 (NGK) или VK24PRZ11 (DENSO) Частота холостого хода 1,300 ± 100 об/мин

  • Страница 136 из 139

    ШАССИ И ПОДВЕСКА Угол продольного наклона вилки Вылет Размерность шины, переднее колесо Размерность шины, заднее колесо ТРАНСМИССИЯ Первичная понижающая ступень Передаточное число: 1 передача 2 передача 3 передача 4 передача 5 передача 6 передача Главная передача 126 23° 50' 95 мм 120/70ZR17 (58W)

  • Страница 137 из 139

    ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Аккумуляторная батарея Генератор ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ Фара Задний фонарь/стоп?сигнал Указатель поворотов Стояночный фонарь ПРЕДОХРАНИТЕЛИ Главный предохранитель А Главный предохранитель В Плавкие предохранители 12В?10 ампер?часов 0,329 кВт / 5000 об/мин?1 Передний Задний 12 В

  • Страница 138 из 139

  • Страница 139 из 139

Инструкции для мототехника HONDA