Инструкции для Ferroli CMA 19-51 R-410A. Руководства пользователя
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Ferroli CMA 19-51 R-410A инструкции пользователя и руководства

Для Ferroli CMA 19-51 R-410A найдено одна инструкция

Инструкция для Ferroli CMA 19-51 R-410A
Формат:pdf
Объем:44 страницы
Размер:3 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 45

    CMA КОНДЕНСАТОРНЫЙ АГРЕГАТ ТОЛЬКО ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ И ТЕПЛОВОЙ НАСОС С ЦИКЛИЧНЫМ РЕВЕРСИРОВАНИЕМ И ВИНТОВЫМИ ВЕНТИЛЯТОРАМИ 20.9 ‚ 56.4 кВт в РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ 20.1 ‚ 50.8 кВт в РЕЖИМЕ НАГРЕВАНИЯ РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

  • Страница 2 из 45

    Уважаемый покупатель, благодарим Вас за приобретение кондиционера воздуха «Ферроли». Данный аппарат – результат многолетнего опыта и кропотливой исследовательской работы. При его изготовлении были использованы материалы высшего качества и применены самые передовые технологии. Маркировка СЕ

  • Страница 3 из 45

    СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ....................................................................................................................................................................................... 4 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА

  • Страница 4 из 45

    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Основные правила • Это руководство и электрическая схема, поставляемые вместе с агрегатом, должны храниться в сухом месте для возможности дальнейшего использования. • Это руководство подготовлено, для того чтобы гарантировать правильный монтаж агрегата и предоставить полную

  • Страница 5 из 45

    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Паспортные данные агрегата Рисунок слева отображает паспортные данные агрегата, прикрепленные к внешней левой стороне электропанели. Описание обозначений дано ниже: A – Торговая марка B – Модель C – Серийный номер D – Холодильная мощность E – Тепловая мощность F – Потребляемая

  • Страница 6 из 45

    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Описание основных компонентов Технические характеристики основных компонентов данного агрегата являются следующими: (Рис. 1). 1. Вентиляторы: Винтовые вентиляторы имеют серповидную форму в целях повышения эффективности работы и снижения уровня шума. Вентиляторы напрямую подключены к

  • Страница 7 из 45

    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 3. Компрессор СПИРАЛЬНОГО типа с вращающейся спиралью, укомплектованный встроенной тепловой защитой и электрическим масляным нагревателем. Будучи снабженным комплектом для понижения шума (KS), он имеет звукоизоляционный кожух и звукоизоляцию вокруг всей секции, в которой расположен

  • Страница 8 из 45

    ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И АКСЕССУАРЫ Механические аксессуары GМ – Манометры: Предусмотрено два манометра, измеряющих давление хладагента на входе в компрессор и выходе из него. GР – Защитные решетки для змеевиков: Представляют собой металлические решетки, предназначенные для защиты змеевиков с

  • Страница 9 из 45

    ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ РЕЖИМА ОХЛАЖДЕНИЯ Основные технические характеристики работы агрегата в режиме Только Охлаждение (SR) Информация, подаваемая ниже, касается агрегатов, которые, при работе в режиме Только Охлаждение, используют хладагент R410A. Модель 19 22 26 Тип хладагента 30 40 51 Единицы

  • Страница 10 из 45

    ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ РЕЖИМА ОХЛАЖДЕНИЯ Эксплуатационные показатели работы агрегата в режиме стандартного охлаждения AB-7M5 ТЕМПЕРАТУРА ВНЕШНЕГО ВОЗДУХА (°C по сухому термометру) МОДЕЛЬ 19 22 26 30 41 51 TE 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3

  • Страница 11 из 45

    ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ РЕЖИМА НАГРЕВА Основные технические характеристики работы агрегата в режиме Тепловой Насос (SP) Информация, подаваемая ниже, касается агрегатов, которые при работе в режиме Только Охлаждение используют хладагент R410A. Модель 30 40 51 Единицы измерения 28,1 30,8 42,7 54,9 кВт

  • Страница 12 из 45

    ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ РЕЖИМА НАГРЕВА Эксплуатационные показатели работы агрегата в режиме стандартного охлаждения AB-7M5 МОДЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРА ВНЕШНЕГО ВОЗДУХА (°C по сухому термометру) TE 20 19 22 26 30 41 51 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3

  • Страница 13 из 45

    ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ РЕЖИМА НАГРЕВА Эксплуатационные показатели работы агрегата в режиме стандартного нагрева AB-7M5 МОДЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРА ВНЕШНЕГО ВОЗДУХА (°C по влажному термометру) TC -6 19 22 26 30 41 51 35 40 45 50 55 60 35 40 45 50 55 60 35 40 45 50 55 60 35 40 45 50 55 60 35 40 45 50 55 60 35

  • Страница 14 из 45

    УРОВЕНЬ ШУМА Уровень шума агрегатов типа SR и SP для стандартной версии VB Модель SPL (dBA) SWL (дБ) Октавные полосы частот (Гц) 19 22 26 30 40 51 (1) 63 89,0 90,0 90,0 90,0 92,0 92,0 125 81,0 81,5 82,0 82,0 84,0 85,0 250 80,0 80,5 81,0 81,0 83,0 83,5 500 76,0 76,5 77,0 77,0 78,5 79,0 1000 72,0

  • Страница 15 из 45

    РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН Рабочий диапазон Графики, расположенные ниже, отображают рабочие диапазоны, в пределах которых гарантирована корректная работа агрегата. Использование агрегата в любых иных условиях, отличных от указанных ниже, повлечет за собой утрату гарантийного обслуживания, поставляемого

  • Страница 16 из 45

    КОГДА ПРОДУКТ ДОСТАВЛЕН Осмотр продукта по прибытию Сразу, после того как агрегат получен, необходимо убедится, что присутствуют все заказанные компоненты. Внимательно проверьте, нет ли повреждений груза. Если обнаружены видимые повреждения, немедленно сообщите в транспортную компанию и укажите в

  • Страница 17 из 45

    ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ Общие габаритные размеры Воздухозабор ный змеевик Модель 19 – 22 – 26 - 30 *: расстояние между центрами отверстий резиновых антивибрационных опор Воздухозабор ный змеевик Модель 40-51 *: расстояние между центрами отверстий резиновых антивибрационных опор Описание компонентов 1 –

  • Страница 18 из 45

    ВЕС И ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ ПО ПРИБЫТИЮ И ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ Вес и центр тяжести во время транспортировки Агрегат типа SR Модель Базовая версия A [мм] 424 421 432 430 445 451 19 22 26 30 40 51 B [мм] 579 575 582 579 717 708 Вес [кг] 273 278 292 296 425 471 Агрегат типа SP Модель Базовая версия A [мм] 424 422

  • Страница 19 из 45

    СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ Соединительные детали системы охлаждения Для того чтобы обеспечить нормальную работу агрегата, необходимо подобрать соединительные детали (трубопроводы) правильных размеров. В частности, трубопроводы должны отвечать следующим требованиям: 1. Они должны

  • Страница 20 из 45

    СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ВНИМАНИЕ: агрегат заряжен хладагентом R410A Соединительные детали системы охлаждения расположены на правой стороне агрегата. Фотографии, приведенные ниже, показывают соединительные детали и их место положения. 1 – газопровод 2 – жидкостный трубопровод 3 –

  • Страница 21 из 45

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Общие правила Агрегат должен подключатся к электросети в соответствии с нормами законодательства страны, существующими на момент его установки. Агрегат поставляется с полностью собранной внутренней разводкой и подготовлен к подключению к электросети. Электропанель агрегата

  • Страница 22 из 45

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ 1) Подключение к электросети • Линия электропитания Линия электропитания агрегата должна быть проложена в соответствии с существующими стандартами, определяющими места, пригодные для установки. Питающая линия агрегата должна быть проложена по строго определенному маршруту

  • Страница 23 из 45

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ 3) Нормы и стандарты ● Обеспечение следующих европейских директив электробезопасности позволило представлять данную установку на европейском рынке: – Директива установок низкого напряжения 73/23 ЕЕС, которая включает следующие согласованные стандарты: CEI EN 60335-1 и

  • Страница 24 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Установки параметров для различных конфигураций Для каждой отдельной конфигурации должны водиться подходящие параметры, величины которых будут зависеть от типа теплообменника, выбранного для использования в конденсаторном агрегате. Могут быть использованы следующие типы

  • Страница 25 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Вариант Б: регулирование посредством датчика температуры воды на входе в теплообменник и оповещения защиты от замерзания при помощи термостата Для конденсаторных агрегатов типов SR – режим только охлаждение и SP – тепловой насос ST1 = датчик воды на входе в теплообменник T2 =

  • Страница 26 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Вариант В: регулирование посредством датчика температуры воды на входе и выходе из теплообменника Для конденсаторных агрегатов типов SR – режим только охлаждение и SP – тепловой насос ST1 = датчик воды на входе в теплообменник ST2 = датчик защиты от замерзания /воды на выходе из

  • Страница 27 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Конденсаторный агрегат в связке с воздушным теплообменником ВАРИАНТ А: регулирование посредством цифровых входов – при помощи 2 термостатов Для конденсаторных узлов типа SR – режим только охлаждение T1 = термостат возвратного воздуха на входе в теплообменник T2 = термостат защиты

  • Страница 28 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ВАРИАНТ Б: регулирование посредством датчика температуры воздуха на входе в теплообменник и оповещения защиты от замерзания при помощи термостата Для конденсаторных агрегатов типов SR – режим только охлаждение и SP – тепловой насос ST1 = датчик возвратного воздуха на входе в

  • Страница 29 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Вариант В: регулирование посредством датчика температуры воздуха на входе в теплообменник и датчика температуры змеевика Для конденсаторных агрегатов типов SR – режим только охлаждение и SP – тепловой насос ST1 = датчик возвратного воздуха на входе в теплообменник ST2 = датчик

  • Страница 30 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Термостатный режим работы вентилятора Термостатный режим работы предполагает включение и выключение вентиляторов в зависимости от заданного значения и гистерезиса. Заданное значение для режима охлаждения задается параметром [G01=хх], а гистерезис (IST) – параметром [С03=хх].

  • Страница 31 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Пользовательский интерфейс Установленный на агрегате контроллер является весьма универсальным и лѐгким в использовании прибором. Он был специально разработан для контроля одноконтурных тепловых насосов и охладителей. Его можно программировать и, таким образом, подстраивать под

  • Страница 32 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ СИДы компрессора Показания СИДов КОМПРЕССОР ДИСПЛЕЙ On: компрессор включен OFF: компрессор выключен МИГАНИЕ: временная задержка СИД размораживания (только для агрегатов версии SP) Показания СИДов РАЗМОРАЖИВАНИЕ ДИСПЛЕЙ ON: функция размораживания включена КОМПРЕССОР OFF: функция

  • Страница 33 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Функции дисплея Отображаемая информация (пользовательский интерфейс) зависит от конфигурации, выбранной для самого агрегата. Температура, измеряемая ST1, состояние ВКЛ/ВЫКЛ термостата или код аварийного сигнала (если таковой установлен) отображаются во время обычной работы

  • Страница 34 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Функции контроля Функции контроля позволяют пользователю выбирать режим работы и вводить рабочие параметры агрегата. 1. Кнопки режима работы (MODE) Следующие символы отображают значения режимов работы, выбираемых по очереди, при нажатии кнопки mode. ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЙ Когда агрегат

  • Страница 35 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ 3. Кнопки MODE + ON/OFF Следующие символы отображают функции, выбираемые по очереди, при одновременном нажатии кнопок mode и on/off. Будучи прижатыми в течение 1 секунды, они обеспечивают доступ в структуру меню и его подуровни или выход из них после совершения нужных операций –

  • Страница 36 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Кнопки для нажатия ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЙ Одновременно удерживайте кнопки mode и on/off в течение 1 секунды. На дисплее должно появиться слово SET (Установка). Снова одновременно нажмите кнопки mode и on/off на 1 секунду. На дисплее должно появиться слово Coo (означающее „Охлаждение‟).

  • Страница 37 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЙ В случае сбоя в работе контроллер известит пользователя об этом посредством соответствующего кода неисправности, мигающего на дисплее. Для перезапуска контроллера и возврата к обычному режиму работы, удерживайте кнопку on/off в течение 1 секунды. Коды

  • Страница 38 из 45

    СИСТЕМА КОНТРОЛЯ Структура меню Меню системы контроля имеет древовидную структуру, основу которой составляют четыре различных уровня. Уровень 0 включает параметры, отображаемые контроллером на дисплее при нормальной режиме работы агрегата, такие как температура терморегулятора (температура,

  • Страница 39 из 45

    НАЧАЛО РАБОТЫ Общие правила Для получения гарантийного обслуживания, установка должна быть подготовлена и запущена в эксплуатацию только специалистом из авторизованного сервисного центра. Перед тем как вызвать специалиста, проверьте, что все части установки собраны, установка позиционирована,

  • Страница 40 из 45

    БЕЗОПАСНОСТЬ И ВРЕДНЫЕ ВЫБРОСЫ Общие рекомендации Агрегат сконструирован таким образом, чтобы при его обслуживании свести к минимуму риск для здоровья и вредные выбросы в окружающую среду. Чтобы избежать получения травм или нанесения ущерба собственности, необходимо тщательно соблюдать правила

  • Страница 41 из 45

    БЕЗОПАСНОСТЬ И ВРЕДНЫЕ ВЫБРОСЫ При использовании • Не вдыхайте испарения хладагента. • Концентрация паров хладагента не должна превышать предел длительного воздействия. • Около грунта (пола) должна быть организована хорошая вентиляция, так как испарения хладагента тяжелее воздуха. • Не допускайте

  • Страница 42 из 45

    42

  • Страница 43 из 45

    Производитель снимает с себя любую ответственность за неточности данного руководства, связанные ошибками набора или печати. 43

  • Страница 44 из 45

    АО Ферроли (Ferroli)- 37047 Сан-Бонифачо (Верона) Италия- Улица Ритонда 78/А тел. +39.045.6139411- факс. +39.045.6100933- www.ferroli.it 44

  • Страница 45 из 45