Инструкции для Siemens LC258BA90. Руководства пользователя
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Siemens LC258BA90 инструкции пользователя и руководства

Для Siemens LC258BA90 найдено одна инструкция

Инструкция для Siemens LC258BA90
Формат:pdf
Объем:32 страницы
Размер:1 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 33

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Вытяжка LC258BA90 LC968BA90 LC958BA90 901771

  • Страница 2 из 33

  • Страница 3 из 33

    Содержание Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Указания по защите окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Перед первым использованием вытяжки . . . . . . . .

  • Страница 4 из 33

    Общая информация Указания по защите окружающей среды Утилизация упаковки Ваша новая вытяжка защищена соот­ ветствующей упаковкой на время транс­ портировки. Все материалы, которые использованы для этой цели, не наносят вреда окружающей среде и могут быть переработаны для вторичного использо­ вания.

  • Страница 5 из 33

    Указания по технике безопасности Использование вытяжки по назначению  Эта вытяжка соответствует действую­ щим правилам техники безопасности. Неправильное применение вытяжки может привести к нанесению вреда здоровью людей или материальному ущербу.  Вытяжку следует использовать ис­ ключительно в

  • Страница 6 из 33

    Указания по технике безопасности  По соображениям безопасности тре­ буется, чтобы в помещении, где ус­ тановлено отопительное или нагре­ вательное оборудование с открытым огнем, пониженное давление не пре­ вышало 4 Па (0,04 мбар). Это можно обеспечить, если необ­ ходимый для сгорания воздух будет

  • Страница 7 из 33

    Указания по технике безопасности Надлежащее применение вытяжки  Перед первым использованием вы­ тяжки ее следует тщательно почис­ тить.  Перед каждой чисткой или техничес­ ким обслуживанием следует отклю­ чить вытяжку от электросети путем извлечения вилки из розетки или вы­ ключения

  • Страница 8 из 33

    Режимы работы  Вытяжка может использоваться в ре­ жиме отвода воздуха или в режиме циркуляции воздуха. Режим отвода воздуха Размеры вытяжки при работе в режиме отвода воздуха Всасываемый воздух очищается жиро­ улавливающими фильтрами и удаляется за пределы помещения через систему труб. Режим

  • Страница 9 из 33

    Обзор функций Здесь представлен внешний вид панели управления Вашей вытяжки. На этой странице Вы коротко позна­ комитесь с отдельными элементами управления. Дисплей Кнопки управления Поворотный переключатель Кнопки управления Кнопки управления Символ Функция Включение и выключение вытяжки 1

  • Страница 10 из 33

    Дисплей Дисплей разделен на различные сегменты: Статусная строка Указатель направления поворота переключателя Сегменты установок Статусная строка Статусная строка показывает текущее время, уста­ новленный режим работы вентилятора и текстовые указания. Сегменты установок В сегментах установок

  • Страница 11 из 33

    Базовые установки Перед вводом прибора в эксплуатацию обязательно обратите внимание на указания и предупреждения в разделе «Указания по технике безопасности». При необходимости установите язык текстовых сооб­ щений. Предварительно установлен немецкий язык. Чтобы внести изменения в базовые

  • Страница 12 из 33

    Базовые установки Яркость дисплея Сегмент установки «Яркость дисплея» подсвечивает­ ся. 1. Установите при помощи поворотного переключа­ теля яркость дисплея (ночная, средняя, дневная). 2. С помощью кнопки перейдите в следующий сег­ мент установки. Контрастность Сегмент установки «Контрастность»

  • Страница 13 из 33

    Базовые установки Режим отвода воздуха/режим циркуляции воздуха Вытяжка может использоваться как в режиме отвода воздуха, так и в режиме циркуляции воздуха. 1. Выберите сегмент установки «ЦИРКУЛЯЦИЯ/ОТ­ ВОД». 2. При помощи поворотного переключателя устано­ вите режим работы вытяжки. 3. С помощью

  • Страница 14 из 33

    Управление Включение вентилятора и установка ступени мощности вентилятора Рекомендуется включать вентилятор вначале приго­ товления пищи и выключать через несколько минут после окончания приготовления. В этом случае ку­ хонные испарения удаляются особенно эффективно. Нажмите кнопку . Прибор

  • Страница 15 из 33

    Управление Освещение Освещение можно включать и выключать независи­ мо от вентилятора. 1. Нажмите кнопку . Автоматически выбирается сегмент установки «ОСВЕЩЕНИЕ». 2. При помощи поворотного переключателя устано­ вите нужную яркость освещения. На дисплее отображается установленная яркость ос­

  • Страница 16 из 33

    Управление Индикация насыщения жироулавливающих фильтров Информацию о насыщении жироулавливающих фильтров можно получить путем нажатия инфор­ мационной кнопки. Для этого вытяжка должна быть включена. Нажмите кнопку . Индикацию насыщения жироулавливающих филь­ тров можно сбросить уже перед

  • Страница 17 из 33

    Чистка и уход Опасность получения травмы Перед каждой чисткой или техническим обслуживанием следует отключить вы­ тяжку от электросети путем извлечения вилки из розетки или выключения пре­ дохранителя. Поверхности прибора Указания: обратите внимание на усло­ вия гарантии в прилагаемом гарантий­ ном

  • Страница 18 из 33

    Чистка и уход … вручную  При мытье фильтров вручную сначала замочите их в горячей мыльной воде, затем почистите щеткой, тщательно прополощите и дайте воде стечь.  Не следует использовать агрессив­ ные, содержащие кислоты или щело­ чи моющие средства.  Особенно стойкие загрязнения мы рекомендуем

  • Страница 19 из 33

    Снятие и установка фильтров Опасность получения травмы Перед снятием или установкой фильтров вытяжку следует отключить от электро­ сети путем извлечения вилки из розетки или выключения предохранителя. Снятие и установка металлических жироулавливающих фильтров 1. Откройте защелку и опустите жиро­

  • Страница 20 из 33

    Замена ламп  Перед заменой ламп обязательно прочтите указания и предупреждения в главе «Указания по технике безо­ пасности»!  Описание процедуры замены ламп относится к нескольким моделям приборов. Указание: обратите внимание на усло­ вия гарантии в прилагаемом гарантий­ ном талоне. Замена

  • Страница 21 из 33

    Указания по монтажу  Перед монтажом обязательно про­ чтите указания и предупреждения в главе «Указания по технике безопас­ ности»! Режим отвода воздуха  Отводимый воздух подается вверх через вентиляционную шахту или не­ посредственно через наружную стену за пределы помещения. Указание. Отводимый

  • Страница 22 из 33

    Указания по монтажу Подсоединение вытяжной трубы Ж 120 мм:  Вставьте переходник для сужения канала в воздушный патрубок.  Вытяжную трубу при­ соедините к переход­ нику.  Оба места соедине­ ния должным образом загерметизируйте. Электрическое подключение  Перед подключением вытяжки к элек­

  • Страница 23 из 33

    Монтаж Данная вытяжка предназначена для монтажа на стене кухни.  При монтаже обратите также внима­ ние на специальные принадлежнос­ ти, которые, возможно, следует уста­ новить.  Обратите внимание на минималь­ ные расстояния между конфорками и вытяжкой (см. «Указания по технике безопасности»)! 

  • Страница 24 из 33

    Монтаж Навешивание и выравнивание 1. Снимите защитную пленку с вытяжки сначала с задней стороны, а после монтажа – полностью. 2. Навесьте вытяжку таким образом, чтобы сзади она прочно зафиксиро­ валась на держателях . 3. Выровняйте ее по горизонтали путем вращения держателей. При необходимости

  • Страница 25 из 33

    Монтаж Монтаж обшивки вытяжной трубы Опасность получения травмы Внутренние стороны обшивки вытяж­ ной трубы могут иметь острые края. Мы рекомендуем при монтаже надевать за­ щитные перчатки. 1. Разделите секции обшивки вытяжной трубы, для этого снимите клейкую ленту. 2. Снимите защитную пленку с

  • Страница 26 из 33

    24

  • Страница 27 из 33

    Рис. 1 Газовые конфорки Электрические конфорки 25

  • Страница 28 из 33

    ДЛЯ ЗАМЕТОК ................................................... ................................................... ................................................... ................................................... ...................................................

  • Страница 29 из 33

  • Страница 30 из 33

  • Страница 31 из 33

  • Страница 32 из 33

    Напечатано в России / апрель 2009 / 100 / GN3668 Оригинал: 9000 371 476 (0409) ru L181007

  • Страница 33 из 33