Инструкции для Siemens LC 8 M 950. Руководства пользователя
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Siemens LC 8 M 950 инструкции пользователя и руководства

Для Siemens LC 8 M 950 найдено одна инструкция

Инструкция для Siemens LC 8 M 950
Формат:pdf
Объем:71 страница
Размер:2.7 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 72

    LC 8M950 Вытяжка Инструкция по эксплуатации 901781

  • Страница 2 из 72

    Инструкция по эксплуатации вытяжки Описание вытяжки Режимы работы Обшивка вытяжной трубы Экран Освещение Выключатель телевизора Решетка фильтра Выключатель освещения/вентилятора Режимы работы Режим отвода воздуха: q Вентилятор вытяжки всасывает кухон­ ные испарения и удаляет их за преде­ лы

  • Страница 3 из 72

    Режимы работы q Жиропоглощающий фильтр поглоща­ ет частицы жира, которые могут со­ держаться в кухонных испарениях. q Угольный фильтр удаляет имеющие­ ся запахи. Без установленного угольного филь­ тра пахучие вещества кухонных испаре­ ний не связываются. Перед первым использованием вытяжки Важные

  • Страница 4 из 72

    Перед первым использованием вытяжки Указания по технике безопасности Не стерилизуйте продукты питания пламенем непосредственно под вытяж­ кой. Опасность воспламенения жиропог­ лощающего фильтра. ! Нельзя эксплуатировать вытяжку над газовыми варочными панелями. Эксплуатируйте вытяжку только с ус­

  • Страница 5 из 72

    Управление вытяжкой Самым эффективным способом уда­ ления кухонных испарений, образую­ щихся при приготовлении пищи, являет­ ся следующий способ: q Включайте вытяжку сразу же, как только Вы начинаете готовить. q Выключайте вытяжку через нес­ колько минут после того, как Вы закон­ чите готовить.

  • Страница 6 из 72

    Фильтры и их техническое обслуживание Жиропоглощающий фильтр: Для поглощения частиц жира в кухонных испарениях, образующихся при приготовлении пищи, используется металлический жиропоглощающий фильтр. Фильтрующие прокладки сделаны из не­ воспламеняющегося металла. Внимание! По мере насыщения фильтра

  • Страница 7 из 72

    Фильтры и их техническое обслуживание Угольный фильтр: Предназначен для устранения запахов в режиме циркуляции воздуха. Внимание! По мере насыщения фильтра остатка­ ми жиров не только увеличивается риск воспламенения, но это может также ока­ зать отрицательное воздействие на ра­ боту вытяжки.

  • Страница 8 из 72

    Чистка и уход Выключите электропитание вытяжки, для чего выньте вилку из сетевой розетки или выключите предохранитель. Не используйте для чистки вытяжки средства, содержащие песок, соду, кис­ лоты, хлориды, а также губки, которые могут поцарапать эти поверхности! q Для чистки обшивки вытяжки поль­

  • Страница 9 из 72

    Замена ламп 1. Выключите вытяжку и отключите ее от сети путем вынимания вилки из сете­ вой розетки или выключения предо­ хранителя. Включенные галогенные лампы очень горячие. Даже через некоторое время после их выключения еще имеется риск ожога. 2. Снимите ламповое кольцо с помо­ щью отвертки или

  • Страница 10 из 72

    Инструкция по монтажу вытяжки: Важные указания Старая вытяжка не является совер­ шенно ненужным мусором. Она содер­ жит ценные материалы, которые могут быть вторично использованы при ути­ лизации с учетом требований по охране окружающей среды. Перед тем, как от­ правлять на утилизацию старую вытяж­

  • Страница 11 из 72

    Перед монтажом Режим отвода воздуха Отвод воздуха 120 150 120 150 Отводимый воздух подается вверх через вентиляционную шахту или непосред­ ственно через наружную стену за преде­ лы помещения. Отводимый воздух нельзя выводить че­ рез дымоход, который используется для других целей, или через шахту,

  • Страница 12 из 72

    Перед монтажом Если вытяжка используется в режиме циркуляции воздуха с угольным филь­ тром, эксплуатация возможна без каких­ либо ограничений. Если отводимый воздух удаляется через наружную стену, следует уста­ новить вентиляционный телескопиче­ ский блок в наружной стене. Оптимальная эффективность

  • Страница 13 из 72

    Перед монтажом Подсоединение к вытяжной трубе Ж 150 мм: q Прикрепите вытяжную трубу непос­ редственно к воздушному патрубку. Подсоединение к вытяжной трубе Ж 120 мм: q Вставьте переходник для сужения ка­ нала в воздушный патрубок. Подготовка стены q Стена должна быть ровной и верти­ кальной. q Для

  • Страница 14 из 72

    Переход от режима отвода воздуха к режиму циркуляции воздуха Переключение системы электронного управления на режим циркуляции воздуха: q На заводе­изготовителе вытяжка на­ строена на режим отвода воздуха. q Для изменения режима вытяжка долж­ на быть подключена к сети и выключе­ на. 1. Нажмите и

  • Страница 15 из 72

    монтаж Данная вытяжка предназначена для монтажа на стене кухни. 1. Снимите жиропоглощающий фильтр (см. инструкцию по эксплуатации). 2. Начертите линию на стене от потол­ ка до нижнего края вытяжки в центре того места, в котором предполагает­ ся установить вытяжку. 3. Используйте шаблон для

  • Страница 16 из 72

    монтаж 7. Снимите вытяжку. Просверлите 4 ниж­ них крепежных отверстия Ж  мм и вставьте в них дюбели таким образом, чтобы они были заподлицо со стеной. 8. Подвесьте вытяжку и завинтите 4 ос­ тавшихся болта. 9. Наклейте защитную пленку на отвер­ стия для  нижних крепежных болтов. 10. Подсоедините

  • Страница 17 из 72

    монтаж монтаж Жк-телевизора: Комнатная антенна внутри обшивки вытяжной трубы не предусмотрена. 1. Соедините блок питания с кабелем сетевого питания. 2. Вставьте блок питания в держатель. 3. Выполните подключение ЖК­телеви­ зора (см. инструкцию по эксплуата­ ции ЖК­телевизора) и закрепите его с

  • Страница 18 из 72

    монтаж 4. Мягкой тряпочкой протрите стекло внутри обшивки вытяжной трубы и экран ЖК­телевизора. 5. Вставьте верхнюю секцию обшив­ ки вытяжной трубы (прорези на ней должны быть направлены вниз) в ниж­ нюю секцию. 7. Осторожно выдвиньте верхнюю сек­ цию обшивки вытяжной трубы вверх и с боков

  • Страница 19 из 72

    1 2x 2 10x 3 LZ 52550 Комплект для работы вытяжки в режиме циркуляции 4 5 2x 6 351210 Сменный угольный фильтр  Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

  • Страница 20 из 72

    Инструкция по эксплуатации Жк-телевизора Содержание Указания по технике безопасности . . .0 Общий обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пульт дистанционного управления . . .4 Подключение телевизора . . . . . . . . . . .6 Проверка перед началом эксплуатации . . . . . . . . . . . . . .

  • Страница 21 из 72

    Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы избежать воспламенения прибора или поражения электрическим током закрывайте при­ бор от дождя и влаги. ВНИмАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током пользователь не должен самостоятельно открывать при­ бор. ВНИмАНИЕ! Чтобы уменьшить риск

  • Страница 22 из 72

    Указания по технике безопасности q Вынимайте вилку прибора из розетки во время грозы или если Вы долго не будете им пользоваться. q Обращайтесь за помощью к квалифи­ цированным сотрудникам сервисных центров. Эта помощь может Вам по­ надобиться при любых повреждениях прибора, если неисправны вилка

  • Страница 23 из 72

    Общий обзор Элементы управления ИК­приемник системы дистанцион­ ного управления POWER: включение и выключение телевизора Светодиодные индикаторы OPEN/CLOSE: кнопка выброса/ загрузки диска STOP: остановка воспроизведения диска PLAY/PAUSE: воспроизведение диска или временная остановка его

  • Страница 24 из 72

    Общий обзор Разъемы для подключения периферийных устройств INPUT Разъем питания Разъем для подключения компьютера (вход) Аудио­вход (с компьютера) Штепсельное гнездо типа «Скарт» Разъем для подключения телевизионной антенны Разъем для подключения наушников (не входят в комплект поставки) Линейный

  • Страница 25 из 72

    Пульт дистанционного управления VIDEO: переключение на источники видеосигнала и сигнала с персональ­ ного компьютера POWER: включение и выключение телевизора TV: переключение на просмотр телепрограмм TITLE: выбор пункта из меню диска SETUP: первоначальная настройка DVD­проигрывателя Кнопки выбора

  • Страница 26 из 72

    Пульт дистанционного управления DVD: воспроизведение DVD OPEN/CLOSE: открывание/закрыва­ ние лотка TTX: переключение в режим телетекста MENU: отображение меню диска DISPLAY: отображение номера текущего ТВ­канала и аудио/видео настройки VOL: уменьшение или увеличение громкости PRE: переключение на

  • Страница 27 из 72

    Подключение телевизора Подключение антенны Коаксиальный кабель  Ом или двухпроводной кабель 00 Ом VHF, UHF или кабельное ТВ или Штекер (не входит в комплект поставки) VHF VHF/UHF­смеситель (не входит в комплект поставки) UHF 6 Информация для предварительного ознакомления. Официальной

  • Страница 28 из 72

    Подключение телевизора Подключение видео (S-Video)/аудио-шнуров Видео­шнур Аудио­шнур или S­Video­шнур Видеомагнитофон/ DVD/ТВ­приставка Подключение Подключите антенный кабель к входу антенны на задней стороне видеомагнито­ фона. Соедините видео/аудио вход телевизора с видео/аудио выходом

  • Страница 29 из 72

    Подключение телевизора Подключение шнура с разъемом «Скарт» или Видеомагнитофон Спутниковый ресивер Подключение AV используется для приборов с RGB­выходом, например, для игровых приставок или проигрывателей Video­CD. На другом конце шнура с разъемом «Скарт» может быть: – еще один разъем «Скарт», –

  • Страница 30 из 72

    Проверка перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации телевизо­ ра проверьте: Правильно ли подключена антенна? Правильно ли подключен блок пита­ ния? – При подключении блока питания к прибору установите сетевой вы­ ключатель на передней панели в положение «выкл», а потом под­ ключайте

  • Страница 31 из 72

    Функции телевизора Вызов информации состояния На пульте дистанционного управления нажмите кнопку DISPLAY. На экране по­ явится информация о подключенном к телевизору приборе, режиме изобра­ жения, режиме звука, режиме стерео, установленном времени отключения и текущем времени. Регулировка громкости

  • Страница 32 из 72

    Функции телевизора Сохранение каналов вручную При сохранении каналов вручную Вы можете самостоятельно решить: – нужно ли сохранять найденный канал, – какой номер присвоить найденному каналу. Нажмите кнопку TV.MENU. На экране появляется меню. С помощью кнопок s/t выберите SETUP (НАСТРОЙКА) и затем

  • Страница 33 из 72

    Функции телевизора Название канала Нажмите кнопку TV.MENU. На экране появляется меню. С помощью кнопок s/t выберите SETUP (НАСТРОЙКА) и затем нажми­ те кнопку . С помощью кнопок s/t выберите NAME (НАЗВАНИЕ) и затем нажмите кнопку . С помощью кнопок s/t/ / введите название канала. s/t: выбор символа

  • Страница 34 из 72

    Функции телевизора Блокировка от детей С помощью этой функции можно забло­ кировать просмотр неподходящих кана­ лов для некоторых пользователей (на­ пример, детей) путем отключения изо­ бражения и звука. Блокировку от детей нельзя выключить с помощью кнопок на передней панели телевизора, ее можно

  • Страница 35 из 72

    Функции телевизора Редактирование программ С помощью этой функции Вы можете удалять, копировать, перемещать или пропускать сохраненные программы. Выберите канал, который Вы хоте­ ли бы настроить с помощью кнопок с цифрами или кнопок переключения каналов. Нажмите кнопку TV.MENU. На экране появляется

  • Страница 36 из 72

    Функции телевизора Выбор канала Использование кнопоки PROG s/t. Для выбора канала нажимайте кноп­ ки PROG s/t. Вы увидите все кана­ лы, которые сохранены в телевизоре (должны быть сохранены не менее  каналов). Использование кнопок с цифрами. – Для более быстрого выбора кана­ ла с номером из одной

  • Страница 37 из 72

    Функции телевизора Плохое или нестабильное изображение При наличии шумовых помех и плохой цветопередачи или при нестабильном изображении Вы можете улучшить ка­ чество изображения определенного ка­ нала путем точной настройки. Выберите канал, который Вы хотели бы настроить, с помощью кнопок с

  • Страница 38 из 72

    Функции телевизора Выбор режима изображения В соответствии с Вашими личными пред­ почтениями Вы можете выбрать один из следующих режимов изображения: USER, STANDARD, DYNAMIC, MILD. БыСтРО! Нажмите на кнопку P.STD. При нажатии на эту кнопку режим изоб­ ражения меняется в следующей после­ STANDARD

  • Страница 39 из 72

    Функции телевизора Ручная настройка изображения Нажмите кнопку TV.MENU. На экране появляется меню. С помощью кнопок s/t выберите PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ) и затем нажмите кнопку . Выберите с помощью кнопок s/t на­ стройки, которые Вы хотели бы изме­ нить, и затем нажмите кнопку . С помощью кнопок /

  • Страница 40 из 72

    Функции телевизора Выбор режима звука В соответствии с Вашими личными пред­ почтениями Вы можете выбрать один из следующих режимов звука: USER, STANDARD, MUSIC, SPEECH. БыСтРО! Нажмите на кнопку S.STD. При нажатии на эту кнопку режим звука меняется в следующей последователь­ STANDARD MUSIC ности:

  • Страница 41 из 72

    Функции телевизора Настройка баланса звука Регулируется соотношение громкости звука между левым и правым динами­ ками. Нажмите кнопку TV.MENU. На экране появляется меню. С помощью кнопок s/t выберите SOUND (ЗВУК) и затем нажмите кноп­ ку . С помощью кнопок s/t выберите BALANCE (БАЛАНС) и затем

  • Страница 42 из 72

    Функции телевизора Выбор стерео/моно режима С помощью кнопки M/S отображается и регулируется обработка и выход звуко­ вого сигнала. При включении прибора в зависимости от данной передачи режим автоматически устанавливается на DUAL или STEREO. БыСтРО! Нажмите на кнопку M/S. При нажатии на кнопку

  • Страница 43 из 72

    Функции телевизора Изменение размера изображения Вы можете для каждого источника видео выбрать свой размер изображения. Нажмите кнопку P.SIZE. При каждом нажатии на кнопку P.SIZE размер изображения меняется в сле­ дующей последовательности: WIDE NORMAL ZOOM ZOOM PANORAMA. (Обратите внимание, что

  • Страница 44 из 72

    Функции телевизора Настройка текущего времени Нажмите кнопку TV.MENU. На экране появляется меню. С помощью кнопок s/t выберите FUNCTION (ФУНКЦИИ) и затем на­ жмите кнопку . С помощью кнопок s/t выберите TIME (ВРЕМЯ) и затем нажмите кнопку . С помощью кнопки перейдите на часы, а затем установите с

  • Страница 45 из 72

    Функции телевизора Выбор канала и настройка громкости при включении телевизора с помощью таймера Вы можете выбрать канал и настроить громкость при включении телевизора с помощью таймера. ~ Действия те же самые, что и при настройке текущего времени. С помощью кнопок s/t выберите PROGRAM NO. (НОМЕР

  • Страница 46 из 72

    Функции телевизора Функция «мелодия» Если включена функция «Мелодия», то при включении и выключении телевизо­ ра звучит мелодия. Нажмите кнопку TV.MENU. На экране появляется меню. С помощью кнопок s/t выберите FUNCTION (ФУНКЦИИ) и затем наж­ мите кнопку . С помощью кнопок s/t выберите MELODY

  • Страница 47 из 72

    Функция телетекста телетекст Большинство каналов предлагает инфор­ мацию в виде телетекста. Обычно эта информация включает: – телепрограмму, – новости и погоду, – спортивные новости, – информацию о туристических поезд­ ках. Эта информация представлена на прону­ мерованных страницах (см. диаграмму).

  • Страница 48 из 72

    Функция телетекста Выбор страницы по номеру Вы можете ввести номер страницы непо­ средственно с помощью кнопок с циф­ рами на пульте дистанционного управ­ ления. С помощью кнопок с цифрами вве­ дите трехзначный номер нужной страницы. Результат: обновляется счетчик теку­ щей страницы, и страница

  • Страница 49 из 72

    Функция телетекста Выбор страницы с помощью цветных кнопок на пульте (FLOF) Различные темы отображаются на страницах телетекста различным цветом и могут быть выбраны с помощью цветных кнопок на пульте дистанционного управления. Для отображения стартовой страницы телетекста нажмите кнопку MIX ( ).

  • Страница 50 из 72

    Функция «РС» («Персональный компьютер») Подключение персонального компьютера Подключение С помощью D­SUB­кабеля соедините вход PC­D­SUB Вашего телевизора с выходом для подключения монито­ ра системного блока персонального компьютера. С помощью аудио кабеля соедините PC­AUDIO­разъем телевизора с ау­

  • Страница 51 из 72

    Функция «РС» («Персональный компьютер») Настройка экрана при подключении персонального компьютера Нажмите кнопку TV.MENU. На экране появляется меню. С помощью кнопок s/t выберите РС (ПК) и затем нажмите кнопку . pc H POSITION V POSITION RESET AUTO ADJUST 0 0 коррекция позиции по горизонтали С

  • Страница 52 из 72

    Функция DVD Воспроизведение DVD Включите телевизор и внешнюю аудио­ систему. Убедитесь, что код региона DVD­проигрывателя и DVD­диска сов­ падают (в противном случае необходи­ мо настроить DVD­проигрыватель – см. внизу страницы). Нажмите кнопку DVD. Вставьте DVD­диск. Убедитесь, что поверхность

  • Страница 53 из 72

    Функция DVD Поиск песни/эпизода фильма Вы можете использовать одну из опи­ санных ниже функций для того, чтобы во время воспроизведения перейти к конк­ ретному треку или эпизоду фильма. Быстрая перемотка вперед/назад С помощью этой функции Вы можете воспроизводить содержимое диска в режиме

  • Страница 54 из 72

    Функция DVD Повторение эпизода (DVD) или трека (CD) Повторение С помощью этой функции можно пов­ торить воспроизведение эпизода или трека. Нажмите кнопку REPEAT. – При каждом нажатии на эту кнопку режим повторного воспроизведе­ ния меняется в следующей после­ довательности: при воспроизведении

  • Страница 55 из 72

    Функция DVD Изменение языка звуковой дорожки фильма/языка субтитров Для выбора языка на DVD­диске с несколькими языками следуйте приведенным ниже указаниям. Изменение языка звуковой дорожки фильма Можно заменить установленный в исхо­ дной настройке язык звуковой дорожки фильма на другой. Это можно

  • Страница 56 из 72

    Функция DVD Изменение размера изображения и угла обзора Изменение размера изображения Нажмите кнопку ZOOM. – При каждом нажатии на кнопку размер изображения меняется в следующей последовательности:   4 / / /4. – Если в режиме масштабирования (изменения размера изображения) нажать кнопку

  • Страница 57 из 72

    Функция DVD Программирование воспроизведения диска в определенном порядке Программирование воспроизведения С помощью этой функции треки и эпизо­ ды диска можно воспроизводить в опре­ деленном порядке. Нажмите кнопку PROGRAM. – На экране появляется меню про­ граммирования. Выберите номер трека,

  • Страница 58 из 72

    Функция DVD Настройка определенного трека или эпизода на DVD-диске С помощью этой функции Вы можете перейти к нужному треку, эпизоду или песне диска. Программирование воспроизведения: непосредственный поиск на DVD-диске Нажмите кнопку GOTO. С помощью кнопок s/t выберите со­ ответствующую запись на

  • Страница 59 из 72

    Функция DVD Воспроизведение мР3 дисков Воспроизведение CD­R/CD­RW­дисков, которые содержат МР­файлы. Воспроизведение мР3-файлов Вставьте диск с МР­файлами. Убедитесь, что поверхность диска с маркировкой обращена вверх. С помощью кнопок s/t выберите нуж­ ную папку с файлами. С помощью кнопок s/t

  • Страница 60 из 72

    Функция DVD Воспроизведение дисков Kodak Picture CD и JPEG-файлов Воспроизведение дисков Kodak Picture CD и JPEG-файлов При загрузке диска Kodak Picture CD автоматически начинается его воспро­ изведение в режиме слайд­шоу. После загрузки JPEG­файлов на экране отоб­ ражается содержание диска.

  • Страница 61 из 72

    Функция DVD Поворот изображения Нажимайте кнопки s/t/ / . Существует 4 возможности поворота изображения: – кнопка s: поворот на 0°, – кнопка t: зеркальное отображение, – кнопка : поворот на 90° влево, – кнопка : поворот на 90° вправо. Rotating Изменение параметров слайд-шоу Нажмите кнопку

  • Страница 62 из 72

    Функция DVD Использование меню настроек После того, как первоначальные настрой­ ки были сделаны, плейер может работать с этими настройками, пока он включен. Эти настройки называются SETUP­на­ стройки, их можно легко изменить и со­ хранить с помощью меню «SETUP» (меню настроек). Это меню содержит

  • Страница 63 из 72

    Функция DVD Настройка изображения Выбор размера изображения на телеэк­ ране. В режиме «STOP» («Стоп») нажмите кнопку SETUP и с помощью кнопок / перейдите к настройкам изобра­ жения. Нажимайте кнопки s/t, чтобы перейти к нужной настройке. Потом нажмите кнопку ENTER. Используйте кнопки s/t для выбора

  • Страница 64 из 72

    Функция DVD Настройка звука В режиме «STOP» («Стоп») нажмите кнопку SETUP и с помощью кнопок / перейдите к настройкам звука. Нажимайте кнопки s/t, чтобы перейти к нужной настройке. Потом нажмите кнопку «ENTER». Используйте кнопки s/t для выбора нужной настройки. – Downmix LT/RT: выберите эту

  • Страница 65 из 72

    Функция DVD Индивидуальные настройки пользователя (Preference) В режиме «STOP» («Стоп») нажмите кнопку SETUP и с помощью кнопок / перейдите к индивидуальным на­ стройкам пользователя. Нажимайте кнопки s/t, чтобы перейти к нужной настройке. Потом нажмите кнопку ENTER. Используйте кнопки s/t для

  • Страница 66 из 72

    Функция DVD Настройка пароля В режиме «STOP» («Стоп») нажмите кнопку SETUP и с помощью кнопок / перейдите к настройке пароля. Нажимайте кнопки s/t, а потом нажми­ те кнопку ENTER. Еще раз нажмите кнопку ENTER. Введите старый, а потом новый четы­ рехзначный пароль. Для подтверждения еще раз введите

  • Страница 67 из 72

    Устранение мелких неисправностей При возникновении неполадки попробуйте сначала устранить ее самостоятельно с помощью предлагаемой таблицы. Если устранить неполадку с помощью указаний таблицы не удалось, не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно, обра­ титесь в ближайший сервисный центр.

  • Страница 68 из 72

    Устранение мелких неисправностей Признаки неполадок Возможная причина Способ устранения Цветное изображение воспроизводится как черно­белое. Насыщенность цвета уста­ новлена на 0 или на значе­ ние, близкое к 0. Установите насыщенность цвета на 00 или на меньшее значение. Изображение на экране

  • Страница 69 из 72

    технические характеристики Внешний вид и технические характеристики прибора могут быть изменены без предварительного оповещения с целью их улучшения. Этот прибор предназначен для эксплуатации в домашних условиях. Не следует пользоваться этим прибором в странах с другим типом телевизионной системы

  • Страница 70 из 72

    технические характеристики Вход (Input) Выход (Output) Антенный вход (RF) BNF RGB SCART VIDEO SCART VIDEO RCA S­VIDEO Mini­DIN PC RGB Analog RGB, Separate H/V PC AUDIO Стерео Питание  В /  А постоянный ток Наушники Стерео Динамики  Вт х  Потребляемая мощность макс. 60 Вт Потребляемая

  • Страница 71 из 72

    Приложение таблица поддерживаемых режимов Телевизор с ЖК­экраном поддерживает следующие 0 режимов. Пользователь мо­ жет зарегистрировать до 0 режимов. Настройте режим отображения информации с ПК в соответствии с приведенной ниже таблицей. Инструкции по конфигурирова­ нию ПК – см. руководство по

  • Страница 72 из 72