Инструкции для weber One-Touch Premium. Руководства пользователя
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

weber One-Touch Premium инструкции пользователя и руководства

Для weber One-Touch Premium найдено одна инструкция

Инструкция для weber One-Touch Premium
Формат:pdf
Объем:84 страницы
Размер:18 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 85

    CHARCOAL GRILL OWNER’S GUIDE Outdoor use only. For assembly instructions see Assembly Guide. Do not discard. This contains important product dangers, warnings, and cautions. GUIDE D’UTILISATION DU BARBECUE À CHARBON DE BOIS Utilisation extérieure uniquement. Pour obtenir des instructions de

  • Страница 2 из 85

    2 SAFETY INFORMATION FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING, AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY.  SAFETY SYMBOLS () will alert you to important SAFETY information.  Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION will

  • Страница 3 из 85

    TABLE OF CONTENTS 3 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Страница 4 из 85

    4 SAFETY INFORMATION FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING, AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY.  SAFETY SYMBOLS () will alert you to important SAFETY information.  Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION will

  • Страница 5 из 85

    SAFETY INFORMATION  Use proper barbecue tools, with long, heat-resistant handles.  Some models may include the Tuck-Away™ lid holder feature. The Tuck-Away™ lid holder is used to store the lid while checking on or turning your food. Do not use the Tuck-Away™ lid holder as a handle to lift or move

  • Страница 6 из 85

    CHARCOAL BARBECUE COOKING 6 HOW TO START YOUR CHARCOAL BARBECUE • It is recommended that the barbecue be heated up and the fuel kept red hot, with the lid on, for at least 30 minutes prior to cooking for the first time. • Remove the lid and open all air vents before building the fire. NOTE: For

  • Страница 7 из 85

    CHARCOAL BARBECUE COOKING 7 INDIRECT METHOD Use the indirect method for foods that require 25 minutes or more of barbecuing time or for foods so delicate that direct exposure to the heat source would dry them out or scorch them. Examples include joints, bone-in poultry pieces, and whole fish as

  • Страница 8 из 85

    8 CHARCOAL BARBECUE COOKING YOUR WEBER GRILL MAY INCLUDE CHAR-BASKET™ CHARCOAL HOLDERS OR CHARCOAL RAILS USING CHARCOAL RAILS 1. Open the top and bottom vents of the barbecue and remove the lid. 2. Position the charcoal grate so that the steel wires run across the kettle from handle to handle. By

  • Страница 9 из 85

    BARBECUING GUIDE The following cuts, thicknesses, weights, and barbecuing times are meant to be guidelines rather than hard and fast rules. Cooking times are affected by such factors as altitude, wind, outside temperature, and desired doneness. Barbecue steaks, fish fillets, boneless chicken

  • Страница 10 из 85

    10 TURVALLISUUSOHJEET JOS TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÄMIÄ VAARA-, VAROITUS- JA VAROVAISUUSOHJEITA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVA VAMMA TAI KUOLEMA, TULIPALO TAI OMAISUUTTA VAHINGOITTAVA RÄJÄHDYS.  TURVAMERKINNÄT () ilmaisevat tärkeitä TURVALLISUUSTIETOJA.  Merkkisanoja VAARA, VAROITUS tai

  • Страница 11 из 85

    TURVALLISUUSOHJEET  Älä käytä vettä liekkien leimahtelun hillitsemiseen tai brikettien sammuttamiseen, koska se voi vahingoittaa grillin posliiniemalointia. Sulje vain alailmanottoaukot ja sulje kansi.  Sammuta briketit ruoanlaiton jälkeen. Sulje kaikki ilmanottoaukot kannen sulkemisen jälkeen. 

  • Страница 12 из 85

    BRIKETTIGRILLILLÄ KYPSENTÄMINEN 12 BRIKETTIGRILLIN SYTYTTÄMINEN • Älä aloita kypsentämistä ennen kuin briketeissä on tuhkapinta. Sen jälkeen kun briketeissä on vaaleanharmaa tuhkapinta (yleensä 25– 30 minuutin kuluttua), järjestä briketit pitkillä pihdeillä sen mukaan, mitä kypsennystapaa aiot

  • Страница 13 из 85

    BRIKETTIGRILLILLÄ KYPSENTÄMINEN 13 EPÄSUORA MENETELMÄ Käytä epäsuoraa menetelmää ruokiin, joiden kypsyminen kestää yli 25 minuuttia tai jotka suora kypsennys voi kuivattaa tai polttaa. Esimerkkejä tällaisista ruoista ovat isot lihanpalat, luuta sisältävät siipikarjan palaset sekä kokonaiset kalat

  • Страница 14 из 85

    14 BRIKETTIGRILLILLÄ KYPSENTÄMINEN WEBER GRILLIISI SAATTAA SISÄLTYÄ CHAR-BASKET™-BRIKETTISÄILIÖ TAI BRIKETTIPIDIKKEET BRIKETTIPIDIKKEIDEN KÄYTTÖ 1. Avaa grillin ylä- ja alailmanottoaukot ja poista kansi. 2. Sijoita brikettiritilä niin, että teräslangat kulkevat astian poikki kahvasta kahvaan.

  • Страница 15 из 85

    GRILLAUSOPAS Seuraavat ruoan osatiedot, paksuudet, painot ja grillausajat ovat suuntaa-antavia, eivät tiukkoja sääntöjä. Paistoaikaan vaikuttavat esimerkiksi korkeus merenpinnasta, tuuli, ulkoilman lämpötila ja haluttu kypsyysaste. Grillaa pihvit, kalafileet, luuttomat kananpalaset ja kasvikset

  • Страница 16 из 85

    16 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS RELATIVES AUX DANGERS, AUX AVERTISSEMENTS ET AUX PRÉCAUTIONS PEUT ÊTRE À L’ORIGINE DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES, ET/OU D’UN INCENDIE OU D’UNE EXPLOSION SUSCEPTIBLES DE PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS.  Des SYMBOLES DE SÉCURITÉ ()

  • Страница 17 из 85

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ  N’essayez pas de limiter les flambées ni d’éteindre le charbon à l’aide d’eau. Le cas échéant, un endommagement du revêtement en émail risquerait de se produire. Fermez légèrement les clapets d’aération inférieurs et posez le couvercle sur la cuve de cuisson.  Éteignez

  • Страница 18 из 85

    CUISSON SUR BARBECUE À CHARBON DE BOIS 18 COMMENT PRÉPARER VOTRE BARBECUE À CHARBON DE BOIS • Il est recommandé de préchauffer le barbecue et de maintenir le charbon incandescent, avec le couvercle fermé, pendant au moins 30 minutes avant la première utilisation. • Retirez le couvercle et ouvrez

  • Страница 19 из 85

    CUISSON SUR BARBECUE À CHARBON DE BOIS 19 CUISSON INDIRECTE Utilisez la méthode de cuisson indirecte pour cuire les aliments nécessitant 25 minutes de cuisson minimum ou les aliments délicats qui se dessèchent ou brûlent en cas d’exposition directe à la source de chaleur. Cette méthode est, par

  • Страница 20 из 85

    20 CUISSON SUR BARBECUE À CHARBON DE BOIS IL EST POSSIBLE QUE VOTRE BARBECUE WEBER SOIT DOTÉ DE RAILS À CHARBON OU DE PANIERS À CHARBON CHAR-BASKET™ UTILISATION DES RAILS À CHARBON 1. Ouvrez les clapets d’aération supérieur et inférieur du barbecue, puis soulevez le couvercle. 2. Positionnez la

  • Страница 21 из 85

    GUIDE DE CUISSON Les découpes, épaisseurs, poids et temps de cuisson ci-après sont uniquement donnés à titre indicatif et ne constituent pas des règles fixes à suivre à la lettre. Les temps de cuisson sont affectés par des facteurs tels que l’altitude, le vent, la température extérieure et le degré

  • Страница 22 из 85

    22 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE INDICAZIONI DI PERICOLO, AVVERTENZA E ATTENZIONE PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI O MORTALI, INCENDI O ESPLOSIONI CON CONSEGUENTI DANNI ALLE PROPRIETÀ.  IL SIMBOLO DI SICUREZZA () richiama l’attenzione su importanti informazioni di

  • Страница 23 из 85

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA  Spegnere le braci una volta terminata la cottura. Chiudere tutte le prese d’aria (valvole di tiraggio) dopo aver posizionato il coperchio.  Durante la cottura, la regolazione delle prese d’aria (valvole di tiraggio), l’aggiunta di carbone e la movimentazione del

  • Страница 24 из 85

    COTTURA CON BARBECUE A CARBONE 24 COME ACCENDERE IL BARBECUE A CARBONE • Prima di utilizzare il barbecue per la prima volta, si consiglia di riscaldarlo e di tenerlo acceso per almeno 30 minuti con il coperchio chiuso. • Aprire il coperchio e tutte le prese d’aria prima di accendere il fuoco. NOTA:

  • Страница 25 из 85

    COTTURA CON BARBECUE A CARBONE 25 METODO INDIRETTO Il metodo indiretto è ideale per cibi con tempi di cottura di almeno 25 minuti o per cibi delicati che con l’esposizione diretta alla fiamma si seccherebbero o si brucerebbero: ad esempio arrosti, pollame in pezzi con osso, pesci interi oppure

  • Страница 26 из 85

    26 COTTURA CON BARBECUE A CARBONE IL BARBECUE WEBER PUÒ ESSERE PROVVISTO DI CESTI PORTACARBONE CHAR-BASKET™ O DI GRIGLIE PORTACARBONE UTILIZZO DELLE GRIGLIE PORTACARBONE 1. Aprire le prese d’aria superiori e inferiori del barbecue e rimuovere il coperchio. 2. Collocare la griglia del carbone in

  • Страница 27 из 85

    GUIDA ALL’UTILIZZO DEL BARBECUE Le informazioni di seguito fornite sui tagli, gli spessori, i pesi e i tempi di cottura sono puramente indicative. I tempi di cottura dipendono da fattori quali l’altitudine, la presenza di vento, la temperatura esterna e il grado di cottura desiderato. Utilizzando

  • Страница 28 из 85

    28 SIKKERHETSINFORMASJON HVIS DET IKKE TAS HENSYN TIL DISSE FARENE, ADVARSLENE OG DET IKKE UTVISES FORSIKTIGHET KAN DET FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØD, BRANN ELLER EKSPLOSJON SOM FØRER TIL SKADE PÅ EIENDOM.  SIKKERHETSSYMBOLENE () varsler deg om viktig SIKKERHETS-informasjon. 

  • Страница 29 из 85

    v SIKKERHETSINFORMASJON  Du må ikke berøre grillristen eller brikettristen, asken, brikettene eller grillen for å kontrollere om det er varmt.  Bruk ikke vann for å kontrollere stikkflammer eller for å slukke brikettene, fordi det kan skade porselensemaljen. Steng lufteventilene litt i bunnen

  • Страница 30 из 85

    GRILLING MED BRIKETTER 30 HVORDAN STARTE GRILLING MED BRIKETTER • Det må ikke grilles før brikettene har et askelag. Når brikettene er dekket av lys grå aske (vanligvis 25 til 30 minutter) skal brikettene ordnes med tang med langt håndtak til den stekemetoden du vil bruke. • Vi anbefaler at grillen

  • Страница 31 из 85

    GRILLING MED BRIKETTER 31 INDIREKTE METODE Bruk den indirekte metoden på kjøtt som trenger 25 minutter eller mer steketid, eller som er så fintfølende at direkte flamme ville tørke dem ut eller svi dem. Eksempler er steker, fjærkrestykker med ben, og hel fisk så vel som fiskefileter. Klargjorte

  • Страница 32 из 85

    32 GRILLING MED BRIKETTER WEBERGRILLEN DIN KAN OGSÅ HA CHAR-BASKET™ BRIKETTKURVER ELLER BRIKETTSKILLERE BRUKE BRIKETTSKILLERE 1. Åpne topp og bunnventilene på grillen og ta av lokket. 2. Plasser brikettristen slik at stålsprossene går på tvers over grillen fra håndtak til håndtak. Ved å gjøre dette

  • Страница 33 из 85

    GRILLGUIDE Følgende kjøttstykker, tykkelser, vekt og steketider er kun ment som veiledende, ikke som faste regler. Steketiden avhenger av slike faktorer som vind, utetemperatur og den ønskede graden av gjennomsteking. For biffer, fiskefileter, kyllingstykker uten ben og grønnsaker, kan det brukes

  • Страница 34 из 85

    34 SIKKERHEDSOPLYSNINGER OVERHOLDES DISSE FARE- OG ADVARSELSEKLÆRINGER IKKE, KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE KVÆSTELSER ELLER DØDEN, ELLER DET KAN UDLØSE EN BRAND ELLER EKSPLOSION, DER RESULTERER I TINGSKADER.  SIKKERHEDSSYMBOLER () vil advare dig om vigtige SIKKERHEDS-oplysninger.  Signalordene FARE,

  • Страница 35 из 85

    SIKKERHEDSOPLYSNINGER  Rør aldrig ved grill- eller kulriste, aske, kul eller grillen for at mærke, om de er varme.  Brug ikke vand til at neddæmpe opflamninger eller til at slukke kul, da det kan ødelægge porcelænsoverfladen. Luk bundspjældene lidt, og læg låget på kuglen.  Sluk kullene, når

  • Страница 36 из 85

    GRILLNING PÅ KUGLEGRILL 36 SÅDAN OPTÆNDES DIN KUGLEGRILL • Det anbefales, at grillen er opvarmet, og at kullene holdes rødglødende med låget på i mindst 30 minutter, inden det første grilles. • Der må ikke grilles, før kullene er dækket af aske. Når kullene dækkes af en lysegrå aske (som regel

  • Страница 37 из 85

    GRILLNING PÅ KUGLEGRILL 37 INDIREKTE METODE Brug den indirekte metode til fødevarer, der skal grilles i 25 minutter eller længere, eller som er så sarte, at de vil udtørre eller blive sortsvedne, hvis de udsættes for åben ild. Eksempler er stege, fjerkræstykker med ben i eller hele fisk samt lækre

  • Страница 38 из 85

    38 GRILLNING PÅ KUGLEGRILL DIN WEBERGRILL KAN OMFATTE CHAR-BASKET™ KULBAKKER ELLER KULSKINNER VED BRUG AF KULSKINNER 1. Åbn grillens top- og bundspjæld, og tag låget af. 2. Placér kulristen, så stålstængerne går på tværs af kuglen fra håndtag til håndtag. På denne måde kan kulskinnerne monteres

  • Страница 39 из 85

    GRILLVEJLEDNING Følgende udskæringer, tykkelser, vægte og grilltider er ment som vejledende og ikke ufravigelige regler. Grilltiden påvirkes af faktorer som højde, vind, udendørs temperatur og hvor gennemstegt, maden skal være. Grillbøffer, fiskefileter, kyllingestykker uden ben og grøntsager, der

  • Страница 40 из 85

    40 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NO SEGUIR ESTAS AVISOS DE PELIGRO, ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE, ASÍ COMO UN INCENDIO O EXPLOSIÓN CON LOS CONSIGUIENTES DAÑOS MATERIALES.  Los SÍMBOLOS DE SEGURIDAD () le alertarán de información de SEGURIDAD

  • Страница 41 из 85

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  No toque nunca las parrillas de cocción o del carbón, las cenizas, el carbón ni la barbacoa para comprobar si están calientes.  No utilice agua para controlar llamaradas o para apagar el carbón, dado que podría dañar el acabado de porcelana de la barbacoa. Cierre un poco

  • Страница 42 из 85

    COCCIÓN EN UNA BARBACOA DE CARBÓN 42 CÓMO PONER EN FUNCIONAMIENTO LA BARBACOA DE CARBÓN • Le recomendamos calentar la barbacoa y mantener el carbón muy caliente, con la tapa puesta, durante un mínimo de 30 minutos antes de cocinar por primera vez con la barbacoa. • Abra la tapa y todas las rejillas

  • Страница 43 из 85

    COCCIÓN EN UNA BARBACOA DE CARBÓN 43 MÉTODO INDIRECTO Utilice el método indirecto para comidas que requieran 25 minutos o más de cocción o que sean tan delicadas que la exposición directa a la llama pueda secarlas o quemarlas. Por ejemplo, utilícelo para piezas de ave con hueso, pescado entero o

  • Страница 44 из 85

    44 COCCIÓN EN UNA BARBACOA DE CARBÓN SU BARBACOA WEBER PUEDE INCLUIR CESTAS CHAR-BASKET™ O GUÍAS SEPARADORAS PARA EL CARBÓN USO DE BARANDILLAS PARA CARBÓN 1. Abra las rejillas de ventilación superiores e inferiores de la barbacoa y quite la tapa. 2. Coloque la parrilla del carbón de modo que los

  • Страница 45 из 85

    GUÍA PARA COCINAR EN BARBACOA Los cortes, grosores, pesos y tiempos de cocción siguientes se entienden más como guías que como normas estrictas y rápidas. Los tiempos de cocción se ven afectados por agentes como el viento, la altitud, la temperatura exterior y el grado de cocción que se desee.

  • Страница 46 из 85

    46 SÄKERHETSINFORMATION OM DU INTE FÖLJER VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSMEDDELANDEN KAN DET GE UPPHOV TILL LIVSHOTANDE SKADOR, ELDSVÅDA ELLER EXPLOSION SOM ORSAKAR SKADA PÅ EGENDOMEN.  SÄKERHETSSYMBOLER () informerar dig om viktig information SÄKERHETS-information.  Varningsord FARA, VARNING, eller

  • Страница 47 из 85

    SÄKERHETSINFORMATION  Använd aldrig vatten för att kontrollera flammor eller för att släcka grillkolen eftersom det kan skada den porslinsemaljerade ytan. Stäng till de nedre luftventilerna (spjällen) något, och placera locket på grillen.  Släck briketterna när du har grillat klart. Stäng alla

  • Страница 48 из 85

    GRILLNING PÅ BRIKETTGRILL 48 SÅ HÄR TÄNDER DU UPP I DIN BRIKETTGRILL • Vi rekommenderar att grillen hettas upp och att bränslet hålls rödglödande, med locket på, i minst 30 minuter innan du börjar grilla. • Börja aldrig tillaga mat innan briketterna är täckta med ett lager aska. När briketterna är

  • Страница 49 из 85

    GRILLNING PÅ BRIKETTGRILL 49 INDIREKT METOD Använd indirekt grillning för mat som kräver en tillagningstid på 25 minuter eller mer, eller som är så känslig att direkt exponering för värmekällan torkar ut eller bränner den. Exempel är köttbitar, kycklingbitar med ben, hel fisk och känslig fiskfilé.

  • Страница 50 из 85

    50 GRILLNING PÅ BRIKETTGRILL DIN WEBER GRILL KAN VARA UTRUSTAD MED CHAR-BASKET™ BRIKETTKORGAR ELLER BRIKETTHÅLLARE ANVÄNDA BRIKETTHÅLLARE 1. Öppna de övre och de undre ventilationsöppningarna och lyft av locket. 2. Placera brikettgallret så att stålpinnarna i det är riktade mot handtagen. Genom att

  • Страница 51 из 85

    GRILLHANDBOK Följande delar, tjocklekar, vikter och grilltider är mer avsedda som riktlinjer än strikta regler. Tillagningstiderna påverkas av faktorer som höjd, vind, utomhustemperatur och önskad färdighetsgrad. Grillstekar, fiskfiléer, kycklingdelar utan ben och grönsaker som tillagas enligt den

  • Страница 52 из 85

    52 SICHERHEITSHINWEISE BEI NICHTBEACHTUNG DER GEFAHREN-, WARN- UND ACHTUNGSHINWEISE KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN ODER GAR TÖDLICHEN VERLETZUNGEN ODER SACHBESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND EINES BRANDES ODER EINER EXPLOSION KOMMEN.  SICHERHEITSSYMBOLE () weisen Sie auf wichtige Informationen zur SICHERHEIT hin.

  • Страница 53 из 85

    SICHERHEITSHINWEISE  Löschen Sie die Kohle nach Abschluss des Garens. Schließen Sie alle Lüftungsschieber (Dämpfer), nachdem Sie den Deckel auf der Kugel aufgesetzt haben.  Beim Zubereiten von Speisen, Einstellen der Luftöffnungen, Nachlegen von Holzkohle und beim Umgang mit dem Thermometer oder

  • Страница 54 из 85

    GAREN MIT DEM HOLZKOHLEGRILL 54 SO BEREITEN SIE IHREN HOLZKOHLEGRILL VOR • Es wird empfohlen, den Grill vorzuheizen und das Brennmaterial vor der erstmaligen Verwendung des Grills für mindestens 30 Minuten bei geschlossenem Deckel durchglühen zu lassen. • Nehmen Sie den Deckel ab und öffnen Sie

  • Страница 55 из 85

    GAREN MIT DEM HOLZKOHLEGRILL 55 INDIREKTE METHODE Die Indirekte Methode empfiehlt sich für Speisen, die länger als 25 Minuten Garzeit benötigen oder die so zart sind, dass sie bei einer direkten Methode austrocknen oder anbrennen würden. Beispiele sind Bratenstücke, Geflügelstücke mit Knochen und

  • Страница 56 из 85

    56 GAREN MIT DEM HOLZKOHLEGRILL BEI DEN MEISTEN WEBER GRILLS WERDEN HOLZKOHLEHALTER ODER HOLZKOHLEKÖRBE MITGELIEFERT (SIEHE LIEFERUMFANG Aufbeaiutnlg) VERWENDEN VON HOLZKOHLEHALTERN 1. Öffnen Sie die oberen und unteren Lüftungsschieber des Grills und nehmen Sie den Deckel ab. 2. Positionieren Sie

  • Страница 57 из 85

    GRILLANLEITUNG Die folgenden Angaben für Stücke, Dicke, Gewichte und Grillzeiten stellen Richtlinien und keine absoluten Regeln dar. Grillzeiten werden durch Höhe, Wind, Außentemperatur und den gewünschten Garheitsgrad beeinflusst. Grillen Sie Steaks, Fischfilet, Hühnchenstücke ohne Knochen und

  • Страница 58 из 85

    58 VEILIGHEIDSINFORMATIE GEEN ACHT SLAAN OP DEZE VERKLARINGEN OMTRENT GEVAREN, WAARSCHUWINGEN OF VOORZORGSMAATREGELEN KAN ERSNTIG LICHAMELIJK LETSEL OF OVERLIJDEN TOT GEVOLG HEBBEN, OF BRAND EN EXPLOSIE WAT LEIDT TOT SCHADE AAN EIGENDOMMEN.  VEILIGHEIDSSYMBOLEN () zullen u waarschuwen over

  • Страница 59 из 85

    VEILIGHEIDSINFORMATIE  Gebruik geen water om opflakkeringen te bedwingen of de briketten te doven, omdat hierdoor de porseleinen afwerking kan beschadigen. Sluit de onderste luchtventilatieopeningen (instelkleppen) enigszins en plaats de deksel op de ketel.  Doof de briketten als u klaar bent met

  • Страница 60 из 85

    BARBECUEN OP BRIKETTEN 60 UW BRIKETTENBARBECUE AANSTEKEN • Wij raden aan om de barbecue op te warmen en de brandstof rood gloeiend te houden gedurende ten minste 30 minuten met de deksel erop, voordat de eerste gerechten worden bereid op de barbecue. • Verwijder de deksel en open alle

  • Страница 61 из 85

    BARBECUEN OP BRIKETTEN 61 INDIRECTE METHODE Gebruik de indirecte methode voor gerechten die langer dan 25 minuten aan bereidingstijd vereisen of voor gerechten die zo verfijnd zijn dat ze door een directe blootstelling aan de warmte uitdrogen of verschroeien. Hierbij kan gedacht worden aan

  • Страница 62 из 85

    62 BARBECUEN OP BRIKETTEN UW WEBER BARBECUE KAN VOORZIEN ZIJN VAN CHAR-BASKET™ BRIKETTENHOUDERS OF -RAILS DE BRIKETTENRAILS GEBRUIKEN 1. Open de bovenste en onderste ventilatieopeningen van de barbecue en verwijder de deksel. 2. Plaats het brikettenrooster, zodat de stalen spaken van handgreep naar

  • Страница 63 из 85

    BARBECUEGIDS De volgende soorten, diktes, gewichten en bereidingstijden zijn bedoeld als richtlijn en vormen geen vaste regel. Bereidingstijden kunnen afwijken door hoogte, wind, buitentemperatuur en gewenste bereiding. Barbecuesteaks, visfilets, kipstukken zonder bot en groenten die volgens de

  • Страница 64 из 85

    64 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA O NÃO CUMPRIMENTO DESTES AVISOS DE PERIGO, PRECAUÇÃO E CUIDADO PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIS GRAVES, MORTE, INCÊNDIOS OU EXPLOSÃO, RESULTANDO EM DANOS MATERIAIS.  SÍMBOLOS DE SEGURANÇA () irão alertá-lo para importantes informações SEGURANÇA.  As palavras

  • Страница 65 из 85

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  Não utilize água para controlar as chamas ou para extinguir as brasas, pois tal poderá danificar o acabamento em porcelana. Feche ligeiramente as aberturas de ventilação inferiores (amortecedores) e coloque a tampa na taça.  Apague as brasas quando terminar a grelhagem.

  • Страница 66 из 85

    COZINHAR NUMA CHURRASQUEIRA A CARVÃO 66 COMO ACENDER A CHURRASQUEIRA A CARVÃO (Utilize apenas acendedores em conformidade com a norma EN 1860-3.) • Não cozinhe até o combustível ter uma camada de cinza. Quando os carvões estiverem cobertos com uma cinza clara (normalmente após 25 a 30 minutos),

  • Страница 67 из 85

    COZINHAR NUMA CHURRASQUEIRA A CARVÃO 67 MÉTODO INDIRECTO Utilize o método indirecto para comidas que necessitam de mais de 25 minutos na churrasqueira ou para comidas tão delicadas que a exposição directa ao calor as torna secas ou queimadas. Os exemplos incluem pedaços de carne, pedaços de frango

  • Страница 68 из 85

    68 COZINHAR NUMA CHURRASQUEIRA A CARVÃO O SEU GRELHADOR WEBER PODE INCLUIR SUPORTES PARA CARVÃO OU CALHAS PARA CARVÃO CHAR-BASKET™ UTILIZAR CALHAS PARA CARVÃO 1. Abra as aberturas de ventilação superiores e inferiores da churrasqueira e remova a tampa. 2. Posicione a grelha de carvão de forma a que

  • Страница 69 из 85

    GUIA DE CHURRASCO Os seguintes cortes, espessuras, pesos e tempos de confecção são apenas orientações e não são regras rígidas e rápidas. Os tempos de confecção são afectados por diversos factores, tais como a altitude, o vento, a temperatura exterior e o grau de assadura desejado. Grelhe bifes,

  • Страница 70 из 85

    70 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZEŻEŃ I PRZESTRÓG MOŻE DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI, POŻARU LUB WYBUCHU I USZKODZENIA WŁASNOŚCI.    SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA () informują użytkownika o ważnych zaleceniach dotyczących BEZPIECZEŃSTWA.  Słowa

  • Страница 71 из 85

    ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA  Do kontrolowania iskrzenia lub zgaszenia węgli nie należy używać wody. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia porcelanowego wykończenia grilla. Przymknąć dolne odpowietrzniki i zamknąć pokrywę.  Wygasić węgiel po zakończeniu grillowania. Zamknąć

  • Страница 72 из 85

    72 PIECZENIE NA GRILLU NA WĘGIEL DRZEWNY JAK ROZPOCZĄĆ KORZYSTANIE Z GRILLA NA WĘGIEL DRZEWNY • Przed przygotowaniem potrawy na grillu po raz pierwszy, zalecamy rozgrzanie grilla, rozpalenie do czerwoności węgli i zamknięcie pokrywy na okres co najmniej 30 minut. • Przed rozpaleniem otworzyć

  • Страница 73 из 85

    PIECZENIE NA GRILLU NA WĘGIEL DRZEWNY 73 METODA POŚREDNIA Korzystać z metody pośredniej w przypadku potraw, które wymagają pieczenia przez okres 25 minut lub dłuższy lub potraw bardzo delikatnych, w przypadku których bezpośrednie wystawienie na ciepło może przyczynić się do ich wysuszenia lub

  • Страница 74 из 85

    74 PIECZENIE NA GRILLU NA WĘGIEL DRZEWNY W ZESTAWIE Z GRILLEM WEBER MOGĄ ZNAJDOWAĆ SIĘ POJEMNIKI NA WĘGIEL DRZEWNY CHAR-BASKET™ LUB PRZEGRODY DO WĘGLA UŻYWANIE PRZEGRÓD DO WĘGLA 1. Otworzyć górne i dolne odpowietrzniki grilla i zdjąć pokrywę. 2. Umieścić ruszt na węgiel drzewny tak, aby druty

  • Страница 75 из 85

    PRZEWODNIK PO GRILLOWANIU Poniżej podane kawałki, grubość, wagę i czasy grillowania należy traktować jako wskazówkę, a nie jak stałe, niezmienne zasady. Czasy pieczenia zależą od takich czynników jak wysokość, wiatr, temperatura zewnętrzna i żądany poziom wypieczenia. Steki, filety rybne, kawałki

  • Страница 76 из 85

    76 70 ИНФОРМАЦИЯ ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA О БЕЗОПАСНОСТИ ИГНОРИРОВАНИЕ ЭТИХ СООБЩЕНИЙ NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZEŻEŃ I ОБ ОПАСНОСТИ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И PRZESTRÓG MOŻE DOPROWADZIĆ DO ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA ПОВРЕЖДЕНИЯМ LUB ŚMIERCI, ИЛИ СМЕРТИ, ЛИБО К

  • Страница 77 из 85

    ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Постоянно сохраняйте барбекю в ровном положении.  При зажигании и, когда древесный уголь разгорается, крышку нужно снять с барбекю.  Никогда не касайтесь решетки для пищи или древесного угля или барбекю для проверки температуры.  Не используйте воду в

  • Страница 78 из 85

    БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ 78 ПОДГОТОВКА БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ • Не начинайте приготовление пищи до тех пор, пока топливо не покроется слоем золы. Когда угли покроются небольшим слоем серой золы (обычно это занимает 25 - 30 минут), расположите угли с помощью захватов с длинной ручкой в

  • Страница 79 из 85

    БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ 79 НЕПРЯМОЙ СПОСОБ Пользуйтесь непрямым способом для продуктов, приготовление которых требует больше 25 минут, или для нежных продуктов, прямое воздействие тепла на которые может их высушить, или они могут обгореть. Примером таких продуктов являются куски мяса, части птицы

  • Страница 80 из 85

    80 БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ ГРИЛЬ WEBER МОЖЕТ ИМЕТЬ ДЕРЖАТЕЛИ CHAR-BASKET™ ИЛИ РАЗДЕЛИТЕЛИ УГЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЕЙ УГЛЯ 1. Откройте верхнее и нижнее вентиляционные отверстия барбекю и снимите крышку. 2. Расположите решетку для древесного угля так, чтобы стальные ступеньки проходили от

  • Страница 81 из 85

    РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ НА БАРБЕКЮ Следующие размеры, толщины, вес и время приготовления являются рекомендациями, а не жесткими требованиями. На время приготовления влияют такие факторы как высота над уровнем моря, ветер, температура наружного воздуха и нужный уровень прожаривания.

  • Страница 82 из 85

    82 WWW.WEBER.COM®

  • Страница 83 из 85

    83 WWW.WEBER.COM®

  • Страница 84 из 85

    WWW.WEBER.COM® ©2009 Weber-Stephen Products Co. Weber, , RapidFire and the kettle configuration are registered trademarks; Tuck-Away and Char-Basket are trademarks; all of Weber-Stephen Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 USA. 88982 080309

  • Страница 85 из 85