Инструкции для Midland 278. Руководства пользователя
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Midland 278 инструкции пользователя и руководства

Для Midland 278 найдено одна инструкция

Инструкция для Midland 278
Формат:pdf
Объем:56 страниц
Размер:1.9 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 57

    Introduzione.....................................................................................................Pag. 1 Descrizione comandi.......................................................................................Pag. 2

  • Страница 2 из 57

    ITALIANO DESCRIZIONE COMANDI 6 7 2 SCAN EMG 1 1. 2. 8 9 Q.UP 3 4 A B 88 LOCK I CH FM AM 6. 7. 10 E SCAN LOW 1 3 5 9 +30 0.5 1 2 3 4 EMG G SIG PWR RX TX D F A. B. C. D. E. F. G. H. 4.5. 5 Ricerca manuale canali Display retroilluminato multifunzione: CH 3. Q.DOWN Numero canali selezionati. Indicatore

  • Страница 3 из 57

    8. 9. 10. Ruotare lo Squelch in senso orario fino a quando non sparisce il rumore di fondo. • Premere il pulsante "SCAN". Il ricetrasmettitore scansionerà automaticamente e ripetutamente tutti i canali fino a quando non troverà un canale occupato. Se lo si preme all’accensione con il tasto “AM/FM”,

  • Страница 4 из 57

    ITALIANO INSTALLAZIONE Ricercare e localizzare, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato, utilizzando la staffa di supporto in dotazione o, eventualmente, un estraibile. Tale posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi guida, ma deve anche essere

  • Страница 5 из 57

    Dopo aver installato e cablato il vostro CB e la vostra antenna, seguire attentamente le seguenti istruzioni per raggiungere un funzionamento soddisfacente del vostro apparato. 1. Avvitare la spina nella presa del microfono sul pannello e controllare il montaggio 2. Assicurarsi che l’antenna sia

  • Страница 6 из 57

    ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Canali........................................................................................................(vedi tabella bande) Gamma di frequenza.............................................................................26.565-27.99125 MHz Ciclo di

  • Страница 7 из 57

    INDEX Introduction.......................................................................................................Pag.1 Function and location of the controls..............................................................Pag. 2 Power

  • Страница 8 из 57

    FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS 7 ENGLISH 6 2 SCAN EMG 1 1. 2. 8 9 Q.UP 3 4 Q.DOWN 5 10 Channel selector Multifunction backlighted display. It shows: CH A B 88 LOCK I CH FM AM E SCAN LOW 1 3 5 9 +30 0.5 1 2 3 4 EMG G SIG PWR RX TX D F A. B. C. D. E. F. G. H. Channel selected number The

  • Страница 9 из 57

    8. 9. 10. "SCAN" button: With this control, you can automatically seek for a busy channel. Turn the Squelch clockwise until the background noise is no longer heard. Press the "SCAN" button: the transceiver will scan automatically all the channels. If you switch on the unit and push “SCAN” and

  • Страница 10 из 57

    INSTALLATION ENGLISH Safety and convenience are the primary consideration for mounting any piece of mobile equipment. All controls must readily available to the operator without interfering with the movements necessary for safe operation of the vehicle. Set the proper position in the car to install

  • Страница 11 из 57

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Screw the microphone plug into the microphone jack. Make sure your antenna is securely connected to the antenna connector. Make sure the SQUELCH control is turned fully counterclockwise. Turn on the unit and adjust the volume control. Select your desired channel. To transmit,

  • Страница 12 из 57

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Channels ................................................................................ (see the frequency band chart) Frequency Range .................................................................................26.565-27.99125 MHz Duty cycle (% on 1

  • Страница 13 из 57

    INHALT Einführung......................................................................................................Seite 1 Funktion und Lage der Bedienelemente........................................................Seite 2 Einbau des MIDLAND 278 im

  • Страница 14 из 57

    FUNKTION UND LAGE DER BEDIENELEMENTE 6 7 2 SCAN EMG DEUTSCH 1 1. 2. 8 9 Q.UP 3 4 Q.DOWN 5 10 Kanalwahlschalter: mit diesem Schalter lassen sich die Kanäle einstellen. Multifunktions-Display mit Hintergrundbeleuchtung. Im Display werden die folgenden Informationen angezeigt: CH A B 88 LOCK I CH FM

  • Страница 15 из 57

    8. 9. 10. Suchlauftaste, SCAN: Durch Einschalten des Suchlaufbetriebs lassen sich belegte Kanäle automatisch suchen. Dazu muß die Rauschsperre so aktiviert sein, daß das Hintergrundrauschen unterdrückt wird. Drücken der Scan-Taste startet den Suchlauf. Der Suchlauf stoppt, sobald ein belegter Kanal

  • Страница 16 из 57

    EINBAU DES MIDLAND 278 IM KRAFTFAHRZEUG Einfache Bedienbarkeit ohne Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit sollte beim Fahrzeugeinbau im Vordergrund stehen. Suchen Sie eine geeignete Einbauposition in Ihrem Fahrzeug und bauen Sie Ihr MIDLAND 278 mit Hilfe des Halte-bügels allein oder unter

  • Страница 17 из 57

    BEDIENUNG IHRES MIDLAND 278 Auswahl der Frequenzbänder Bei der Auswahl der Frequenzbänder sind die Vorschriften der Länder zu beachten, in denen das Funkgerät betrieben wird. Vorgehensweise: 1. Schalten Sie das Funkgerät aus. 2. Schalten Sie das Funkgerät wieder ein und halten Sie dabei

  • Страница 18 из 57

    ZULASSUNG: Das MIDLAND 278 ist entsprechend den europäischen Bestimmungen in allen Ländern notifiziert, die die europäische R&TTE Direktive anwenden und darf entsprechend den landesüblichen Bestimmungen benutzt werden. In Deutschland ist für den Betrieb in den Programmierstellungen D (80/12 Kanäle)

  • Страница 19 из 57

    INDICE Introducción.....................................................................................................Pag. 1 Funciones y posición de los controles............................................................Pag. 2

  • Страница 20 из 57

    FUNCIONES Y POSICIÓN DE LOS CONTROLES 6 7 2 SCAN EMG 1 1. 2. 8 9 Q.UP 3 4 Q.DOWN 5 10 Selector de canales Pantalla retroiluminada multifunción. Muestra: ESPAÑOL CH A B 88 LOCK I CH FM AM E SCAN LOW 1 3 5 9 +30 0.5 1 2 3 4 EMG G SIG PWR RX TX D F A. B. C. D. E. F. G. H. El número del canal

  • Страница 21 из 57

    8. 9. 10. Gire hacia la derecha el botón del silenciador (SQUELCH) hasta que desaparezca el ruido de fondo. Pulse el botón SCAN: el transceptor efectuará el barrido automático de todos los canales hasta que en alguno de ellos encuentre una señal. 3 segundos después del cese de ésta, el equipo

  • Страница 22 из 57

    INSTALACIÓN La seguridad y la facilidad son las consideraciones primordiales para efectuar el montaje de cualquier equipo móvil. Todos los controles deben ser fácilmente accesible al operador, sin que ello interfiera en la correcta conducción del vehículo. Seleccione la posición adecuada del

  • Страница 23 из 57

    FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR 1. Enchufe el micrófono en el jack correspondiente. 2. Asegúrese de que la antena esté conectada al equipo. 3. Verifique que el control del silenciador esté girado completamente hacia la izquierda. 4. Encienda la unidad y ajuste el control de volumen. 5. Seleccione el

  • Страница 24 из 57

    ESPECIFICACIONES Generales Canales................................................................................................................ (ver la tabla) Rango de frecuencias...........................................................................26.565-27.99125 MHz Ciclo de trabajo (% en

  • Страница 25 из 57

    Sommaire Introduction.......................................................................................................Pag.1 Fonctions et controles......................................................................................Pag.2

  • Страница 26 из 57

    FONCTIONS ET CONTROLES 6 7 2 SCAN EMG 1 1. 2. 8 9 Q.UP 3 4 5 10 Sélection des canaux. Afficheur multifonctions. Il visualise: CH A B 88 LOCK I FRANÇAIS Q.DOWN CH FM AM E SCAN LOW 1 3 5 9 +30 0.5 1 2 3 4 EMG G SIG PWR RX TX D F A. B. C. D. E. F. G. H. Le numéro du canal utilisé. Le niveau relatif du

  • Страница 27 из 57

    7. 8. 9. Bouton SCAN. Ce bouton permet le balayage automatique des 40 canaux de la bande. Si vous l’appuyez avec le bouton “AM/FM”, quand vous allumez l’émetteur, “SCAN” sélectionne la bande operative. Votre choix sera visualisée sur l’écran. NOTE : Il est impératif que le bouton de Squelch ou

  • Страница 28 из 57

    INSTALLATION Sécurité et montage aisé doivent guider toute l’installation. Tous les contrôles doivent être accessibles à l’opérateur sans provoquer de mouvements pouvant mettre en danger le conduite du véhicule. Sélectionner la meilleure position pour l’équipement afin d’allier discrétion et

  • Страница 29 из 57

    UTILISATION DE MIDLAND 278 Une fois l’installation réalisée : 1 Connecter votre microphone, 2 Régler le silencieux (Squelch), 3 Règler l’appareil et régler le volume en position médiane, 4 Sélectionner le canal désiré, 5 Pour émettre appuyer sur le PTT du micro et parler normalement à 10 cm du

  • Страница 30 из 57

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALITES Canaux................................................................. (voir le tableau des bandes de fréquences) Bande de fréquence.............................................................................. 26.565-27.99125 Mhz Cicle d’usage (% dans 1

  • Страница 31 из 57

    ÍNDICE Introdução.......................................................................................................Pág. 1 Função e localização dos controlos................................................................Pág. 2

  • Страница 32 из 57

    FUNÇÃO E LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 6 7 2 SCAN EMG 1 1. 2. 8 9 Q.UP 3 4 A B 88 LOCK I CH FM AM 6. PORTUGUÊS 10 E SCAN LOW 1 3 5 9 +30 0.5 1 2 3 4 EMG G SIG PWR RX TX D F A. B. C. D. E. F. G. H. 4/5. 5 Selector de canal Ecrã multifunções com retroiluminação. CH 3. Q.DOWN Número de canal seleccionado

  • Страница 33 из 57

    7. 8. 9. 10. Botão “SCAN” (varrimento): com este controlo pode procurar automaticamente um canal ocupado. Rode o botão "Squelch" (redução de ruído de fundo) no sentido dos ponteiros do relógio até o ruído de fundo deixar de ser ouvido. Pressione o botão "SCAN" (varrimento): o emissor-receptor irá

  • Страница 34 из 57

    INSTALAÇÃO A segurança e comodidade são as considerações principais para a montagem de qualquer peça de equipamento móvel. Todos os controlos devem estar imediatamente disponíveis ao operador sem interferir com os movimentos necessários à operação segura do veículo. Determine a posição adequada de

  • Страница 35 из 57

    COMO OPERAR O SEU EMISSOR-RECEPTOR 1. Aperte a tomada do microfone na respectiva ficha. 2. Certifique-se de que a antena se encontra ligada de forma segura ao conector de antena. 3. Certifique-se de que o controlo SQUELCH (redução de ruído de fundo) se encontra no final do curso da rotação no

  • Страница 36 из 57

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAL Canais ................................................................. (consulte a tabela de banda de frequência) Intervalo de frequências .....................................................................26.565 - 27.99125 MHz Ciclo de funcionamento (% em 1

  • Страница 37 из 57

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εισαγωγή ........................................................................................................ Σελ.1 Λειτουργίες και θέση σημείων ελέγχου ........................................................... Σελ.2 Εγκατάσταση

  • Страница 38 из 57

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΘΕΣΗ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΜΠΡΟΣ ΠΛΑΙΣΙΟ 6 7 2 SCAN EMG 1 8 9 Q.UP 3 4 Q.DOWN 5 10 1. Επιλογέας καναλιών 2. Φωτιζόμενη οθόνη πολλαπλών λειτουργιών CH A B 88 LOCK I CH FM AM SCAN LOW 1 3 5 9 +30 0.5 1 2 3 4 EMG A. B. C. D. E. F. G. H. Ελληνικά 4. 5. 6. G SIG PWR RX TX D F ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ

  • Страница 39 из 57

    λειτουργεί σε διαμόρφωση FM μόνο, αυτό το πλήκτρο ενεργοποιεί τη λειτουργία LCR (ανάκληση τελευταίου καναλιού που κλήθηκε). 7. Πλήκτρο SCAN: με αυτό το πλήκτρο, μπορείτε αυτόματα να κάνετε αναζήτηση για ένα κανάλι με κίνηση. Γυρίστε το μεταγωγέα squelch (5) δεξιόστροφα έως ότου ο παρασιτικός

  • Страница 40 из 57

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ασφάλεια και η ευκολία είναι η αρχική σκέψη στη τοποθέτηση οποιουδήποτε μέρους του εξοπλισμού στο αυτοκίνητο. Όλα τα πλήκτρα ελέγχου πρέπει να είναι άμεσα προσβάσιμα και να μη παρεμποδίζονται οι κινήσεις του χρήστη, για το σωστό χειρισμό του οχήματος. Διαλέξτε τη σωστή θέση για τη

  • Страница 41 из 57

    ΠΩΣ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ ΣΑΣ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Βιδώστε το βύσμα του μικροφώνου στην υποδοχή μικροφώνου. Βεβαιωθείτε ότι η κεραία σας είναι σφιχτά συνδεμένη με τον κονέκτορα της. Βεβαιωθείτε ότι ο μεταγωγέας squelch είναι γυρισμένος τελείως αριστερόστροφα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και

  • Страница 42 из 57

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΓΕΝΙΚΑ Αριθμός καναλιών................................................................. (βλ. πίνακα ζωνών συχνοτήτων) Εύρος συχνότητας..........................................................................26.565 έως 27.99125 MHz Κύκλος εργασίας (% σε 1

  • Страница 43 из 57

    Wprowadzenie................................................................................................... str. 1 Funkcje i elementy sterowania.......................................................................... str. 2

  • Страница 44 из 57

    POLSKI FUNKCJE, WSKAZNIKI I ELEMENTY STEROWANIA 6 7 2 SCAN EMG 1 1. 2. 8 9 Q.UP 3 4 A B 88 LOCK I 4.5. 6. 7. 5 10 Przelacznik kanalow Wielofunkcyjny wyswietlacz CH 3. Q.DOWN CH FM AM E SCAN LOW 1 3 5 9 +30 0.5 1 2 3 4 EMG G SIG PWR RX TX D F A. Numer aktualnie uzywanego kanalu B. Poziom odbieranego

  • Страница 45 из 57

    9. 10. PANEL TYLNY 11 EXT 13 S.METER 14 ANTENNA DC13,8V 12 11. 12. 13. 14. Gniazdo EXT zewnetrznego glosnika ( wlozenie wtyku automatycznie wylacza wbudowany glosnik wewnetrzny ). Kabel zasilajacy 12,6 V DC. Gniazdo miernika sygnalu - pozwala podlaczyc zewnetrzny miernik. Gniazdo antenowe ( zlacze

  • Страница 46 из 57

    POLSKI INSTALACJA Przed przystapieniem do montazu radiotelefonu w samochodzie nalezy starannie wybrac najlepsze dla niego miejsce. Dostep do elementow sterujacych powinien byc swobodny, a manipulacja nimi nie moze utrudniac prowadzenia pojazdu. Do zamontowania moze posluzyc obejma bedaca w

  • Страница 47 из 57

    1. Podlacz mikrofon do gniazda w przednim panelu. 2. Upewnij sie, ze antena jest podlaczona wlasciwie i dobrze zestrojona. 3. Sprawdz, czy pokretlo blokady szumow SQUELCH znajduje sie w skrajnym, lewym polozeniu. 4. Wlacz radiotelefon i ustaw odpowiedni dla siebie poziom glosnosci. 5. Wybierz kanal

  • Страница 48 из 57

    POLSKI DANE TECHNICZNE OGOLNE Ilosc kanalow.......................................................................................................(Patrz tabela) Zakres czestotliwosci............................................... 26.960-27.400 (26.565 - 27.99125) MHz Cykl pracy (% na 1 godzine)

  • Страница 49 из 57

    СОДЕРЖАНИЕ Введение .............................................................................................................. 1 Функции и средства управления ........................................................................ 2 Электроснабжение

  • Страница 50 из 57

    ФУНКЦИИ И СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 7 РУССКИЙ 6 2 SCAN EMG 1 1. 2. 8 9 Q.UP 3 4 Q.DOWN 5 10 Ручка переключения каналов «CHANNEL» Предназначена для смены каналов (номер канала индицируется на дисплее). При повороте ручки по часовой стрелке номер канала увеличивается, против часовой стрелки - уменьшается.

  • Страница 51 из 57

    ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ 11 EXT 13 S.METER 14 ANTENNA DC13,8V 12 11. 12. 13. 14. Разъем «ЕХТ». Предназначен для подключения внешнего динамика. Кабель питания (Uп = 13,8 V DC). Разъем «S. METER». Предназначен для подключения внешнего S-метра (магнитоэлектрической головки 1 с высоким сопротивлением). Разъем

  • Страница 52 из 57

    УСТАНОВКА РАДИОСТАНЦИИ РУССКИЙ Безопасность и удобство являются главными требованиями установки радиостанции. Панель управления радиостанцией должна быть расположена таким образом, чтобы не препятствовать безопасному управлению автомобиля водителем. Удостоверьтесь, что провода не свисают над

  • Страница 53 из 57

    АНТЕННАЯ СИСТЕМА Используйте антенны только диапазона 27 МГц. Автомобильная антенная система не ограничена только самой антенной. Линия передачи (кабель) наряду с самим автомобилем являются не менее важными составными частями антенной системы. Вы должны надежно устанавливать антенну в оптимальном

  • Страница 54 из 57

    Существует несколько вариантов расположения антенны на корпусе автомобиля. Четыре наиболее распространенных варианта представлены на рисунке. РУССКИЙ Установка на крыше – в этом положении антенна в равной степени излучает во всех направлениях. Но проблематично использование полноразмерной

  • Страница 55 из 57

    ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ F5A 250V + ПОРЯДОК РАБОТЫ С РАДИОСТАНЦИЕЙ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Подключите микрофон к радиостанции, вставив штекер микрофона в гнездо для подключения микрофона. Убедитесь, что антенна надежно подсоединена к радиостанции. Удостоверьтесь, что ручка «Squelch» (автоматический

  • Страница 56 из 57

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЩИЕ Каналы . ......................................................................................................... 40 AM – 40 FM РУССКИЙ Частотный диапазон ........................................................................... 26,965 ÷ МГц Модуляция .

  • Страница 57 из 57