Инструкции для Teka EW 90 5G BLACK. Руководства пользователя
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Teka EW 90 5G BLACK инструкции пользователя и руководства

Для Teka EW 90 5G BLACK найдено одна инструкция

Инструкция для Teka EW 90 5G BLACK
Формат:pdf
Объем:36 страниц
Размер:1.8 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 37

    Инструкция по установке и использованию EW 60 4G AI AL CI EW 90 5G AI AL TR CI Инструкция EW 60 4G AI AL CI EW 90 5G AI AL TR CI COD. 04071RUUCTK (04071RU) - 07.02.2011

  • Страница 2 из 37

    ОПИСАНИЕ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ МОДЕЛЬ: EW 90 5G AI AL TR CI МОДЕЛЬ: EW 60 4G AI AL CI 1 Конфорка «тройная корона» 2 Скоростная конфорка 3 Полускоростная конфорка 4 Полускоростная конфорка 5 Вспомогательная конфорка 7 Решетка 2 конфорок 9 Ручка включения конфорки № 2 10 Ручка включения конфорки № 3

  • Страница 3 из 37

    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ 1)ПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ - Пользуйтесь только кастрюлями с крышкой. - Используйте сковороды только с плоским дном. На передней панели над каждой ручкой имеется схема, указывающая, к какой конфорке она относится. После того как Вы откроете газовый Конфорки Мощность W Ø

  • Страница 4 из 37

    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ При использовании газовой варочной поверхности в помещении, где она установлена, образуется тепло и влажность. Поэтому следует предусмотреть хорошую циркуляцию воздуха в помещении, не загораживать отверстия для естественной вентиляции (рис. 3) и включить вытяжку (рис. 4 и 5).

  • Страница 5 из 37

    ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО УХОДУ И ОЧИСТКЕ ВНИМАНИЕ: перед тем как приступить к каким-либо операциям по очистке, следует отключить прибор от газовой и электрической сети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при обратной установке деталей следует строго выполнять нижеследующие рекомендации: - проверьте, чтобы

  • Страница 6 из 37

    ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА В соответствии с действующими нормами газовой безопасности полностью газовые и комбинированные приборы относятся к 3 классу и на них распространяются все нормы безопасности, предусмотренные для этих приборов. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКОВ Установка, регулировка,

  • Страница 7 из 37

    ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА 7

  • Страница 8 из 37

    ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА Ручки УСТАНОВКА ПЛАН      РИС. 10/A      РИС. 10/B 8

  • Страница 9 из 37

    ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА Боковые стенки не должны превышать по высоте варочную поверхность. Кроме того, задняя стенка, прилегающие и окружающие поверхности должны быть изготовлены из термостойкого материала, выдерживающего 65 K. Клей, используемый для крепления

  • Страница 10 из 37

    ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА 7) ПОДСОЕДИНЕНИЕ ГАЗА ВНИМАНИЕ: по завершении установки проверьте герметичность соединений, для чего следует применять только мыльный раствор. Ни в коем случае не используйте для проверки открытое пламя. Впускной патрубок прибора – резьба 1/2” в соответствии с нормами EN

  • Страница 11 из 37

    ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА 8) ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ Если подсоединение производится непосредственно к электрической сети: - между прибором и сетью следует установить многополюсный выключатель, соответствующий потребляемой мощности прибора, с минимальным размыканием контактов 3 мм. - Помните,

  • Страница 12 из 37

    РЕГУЛИРОВКА Перед тем как приступать к работам по регулировке, необходимость в которых может возникнуть при установке, или при переналадке прибора следует отключить прибор от сети. По окончании регулировки или предварительной регулировки следует восстановить пломбы. Производить регулировку

  • Страница 13 из 37

    10) ЗАМЕНА ЖИКЛЕРОВ ПЕРЕНАЛАДКА соответствии с инструкциями, приведенными в разделе 9. Затем следует установить пломбу на регулировочных винтах и прикрепить к прибору взамен ранее имевшейся новую табличку, соответствующую новой регулировке газа, произведенной на приборе. Эта табличка находится в

  • Страница 14 из 37

    ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед тем как приступить к выполнению какой-либо операции по текущему обслуживанию, следует перекрыть газ и отключить прибор от электросети. Смазка вентилей (см. рис. 18) Если становится трудно поворачивать вентиль, следует незамедлительно произвести его смазку, в соответствии

  • Страница 15 из 37

    ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТИПЫ И СЕЧЕНИЯ ПОДВОДЯЩИХ КАБЕЛЕЙ ТИП ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Газовая ТИП КАБЕЛЯ H05 RR-F ОДНОФАЗНОЕ ПИТАНИЕ Сечение 3 х 0.75 мм² ВНИМАНИЕ!!! В случае замены подводящего кабеля провод заземления следует оставлять длиннее проводов фазы (см. рис. 19), кроме того следует соблюдать

  • Страница 16 из 37

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, ПРИВЕДЕННЫЕ НА МАРКИРОВОЧНОЙ ТАБЛИЧКЕ 4 КОНФОРОК 5 КОНФОРОК КАТЕГОРИЯ = II2H3+ КАТЕГОРИЯ = II2H3+ G30 - Сжиженный = 30 mbar G20 - Природный = 13 mbar G20 - Природный = 20 mbar G30 - Сжиженный = 30 mbar G20 - Природный = 13 mbar G20 - Природный = 20 mbar Σ Qn Общ. ном. мощность =

  • Страница 17 из 37

    ОТМЕТКИ РЕГУЛИРОВКИ ПРИБОРА 17

  • Страница 18 из 37

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Перед отгрузкой с завода-производителя этот прибор был испытан и отрегулирован опытными специалистами, чтобы обеспечить наилучшие результаты при его использовании. Оригинальные запасные части можно найти только в наших авторизованных сервисных центрах.

  • Страница 19 из 37

    Iнструкцiя по використованню EW 60 4G AI AL CI EW 90 5G AI AL TR CI Iнструкцiя EW 60 4G AI AL CI EW 90 5G AI AL TR CI COD. 04071RUUCTK (04071UC) - 07.02.2011 19

  • Страница 20 из 37

    ОПИС РОБОЧИХ ПОВЕРХОНЬ ТИПИ: EW 90 5G AI AL TR CI ТИПИ: EW 60 4G AI AL CI 1 Пальник “потрійна корона” 2 Пальник високої потужності 3 Пальник напіввисокої потужності 4 Пальник напіввисокої потужності 5 Пальник середньої потужності 7 Решітка металева емальована на 2 пальника 9 Ручка управління

  • Страница 21 из 37

    ЕКСПЛУАТАЦІЯ 1) ПАЛЬНИКИ - Після досягнення моменту кипіння повернути ручку пальника у положення Мінімум На панелі, над кожною ручкою управління (маленьке полум”я – мал. 1). зображена схема,що визначає відповідність - Завжди користуватися каструлями з кришкою. ручки до пальника. Після відкриття

  • Страница 22 из 37

    ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПАМ”ЯТКА: під час експлуатації газової робочої поверхні у приміщенні, де вона встановлена, виділяється тепло та волога. Тому необхідно забезпечити нормальне провітрювання приміщення, підтримуючи відкритими отвори природної вентиляції (мал. 3), та застосовувати механічні вентиляційні

  • Страница 23 из 37

    ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ: під час монтажу компонентів слід дотримуватись наступних рекомендацій: - необхідно пересвідчитись, щоб отвори головок пальників “Т” (мал. 6) не були засмічені сторонніми предметами. - Впевнитись, що емальована кришечка “С” (мал. 6) правильно розташована на головці пальника. Ця

  • Страница 24 из 37

    УСТАНОВЛЕННЯ ТЕХНІЧНІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ СПЕЦІАЛІСТІВ, ЩО МАЮТЬ ЗДІЙСНЮВАТИ УСТАНОВЛЕННЯ Установлення, усі роботи по регулюванню, здійсненню змін та технічне обслуговування, що описано у цьому розділі, повинно виконуватись тільки кваліфікованими спеціалістами. Будь-яка помилка при установленні може

  • Страница 25 из 37

    УСТАНОВЛЕННЯ 25

  • Страница 26 из 37

    УСТАНОВЛЕННЯ Ручки УСТАНОВКА ПЛАН      МАЛ. 10/A      МАЛ. 10/B 26

  • Страница 27 из 37

    УСТАНОВЛЕННЯ ОБОВ”ЯЗКОВІ ПРАВИЛА ЩОДО УСТАНОВЛЕННЯ 7) ПІДКЛЮЧЕННЯ ГАЗУ Перед тим,як підключити прилад, необхідно переконатися у тому, що дані,зазначені на розпізнавальній етикетці,яка розташована у нижній частині коробки, збігаються із тими, що існують у розподільній мережі. Етикетка, що наводиться

  • Страница 28 из 37

    УСТАНОВЛЕННЯ 8) ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Пряме підключення до електромережі: - встановити між приладом та електромережою неполярний перемикач, розрахований на відповідне навантаження приладу, мінімальна відстань між контактами якого = 3мм. - Пам`ятайте, що заземлювальний провід не повинен

  • Страница 29 из 37

    РЕГУЛЮВАННЯ Перед будь-якою операцією з регулювання вимкнути електроживлення. Після закінчення наладки або регулювання вірогідне опечатування повинно бути виконано спеціалістом. Регулювати газову суміш для наших пальників не потрібно. - За допомогою маленької викрутки “D” в отворі “С” (мал. 12)

  • Страница 30 из 37

    10) ЗАМІНА ФОРСУНОК ВИДОЗМІНЕННЯ або наладки та наклеїти на прилад, замість існуючої, відповідну етикетку з даними нового регулювання. Ця етикетка може бути в комплекті разом з форсунками або ж ці компоненти можна придбати в авторизованих сервісних центрах. Для зручності спеціалістів та

  • Страница 31 из 37

    ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Змащування кранів (мал. 18) Якщо хід кранів утрудняється,стає важким, не чекайте іншого разу та змастіть їх, виконавши наступні дії: - зняти корпус кранів. - Прочистити конус та його паз розчинником. - Змастити злегка конус відповідним мастилом. - Встановити конус, зробити

  • Страница 32 из 37

    ТИП ТА ТИП РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ Газова ДОГЛЯД ПЕРЕРІЗ ШНУРІВ ЖИВЛЕННЯ ТИП ПРОВОДУ ОДНОФАЗHЕ ЖИВЛЕННЯ H05 RR-F Переріз 3 х 0.75 мм2 Увага! У випадку заміни шнура живлення заземлювальний провід повинен бути довшим за фазовий (мал. 19), і також слід дотримуватись положень параграфа № 8. МАЛ. 19 32

  • Страница 33 из 37

    ТЕХНІЧНІ ДАНІ НА РОЗПІЗНАВАЛЬНІЙ ЕТИКЕТЦІ 4 ПАЛЬНИКА 5 ПАЛЬНИКА КАТЕГОРІЯ = II2H3+ КАТЕГОРІЯ = II2H3+ G30 – бутан = 30 mbar G20 – природний = 13 mbar G20 – природний = 20 mbar G30 – бутан = 30 mbar G20 – природний = 13 mbar G20 – природний = 20 mbar ΣQn Ном.тепл. потужності газу = 7.10 kW Σ Qn

  • Страница 34 из 37

    ТЕХНІЧНІ ДАНІ РЕГУЛЮВАННЯ ГАЗУ 34

  • Страница 35 из 37

    ТЕХНІЧНІ ДАНІ РЕГУЛЮВАННЯ ГАЗУ Наша продукція,перед тим,як залишити фабрику, була відлагоджена та випробувана кваліфікованим та досвідченим персоналом з метою забезпечення найкращих результатів роботи. Оригінальні запчастини та аксесуари можна замовити та придбати тільки в наших сервісних центрах

  • Страница 36 из 37

    36

  • Страница 37 из 37