Инструкции для HONDA CB1000R (2010). Руководства пользователя
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

HONDA CB1000R (2010) инструкции пользователя и руководства

Для HONDA CB1000R (2010) найдено одна инструкция

Инструкция для HONDA CB1000R (2010)
Формат:pdf
Объем:160 страниц
Размер:6 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 161

  • Страница 2 из 161

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР Конструкция данного мотоцикла предусматривает перевозку водителя и одного пассажира. Запрещается превышать значения максимальной нагрузки, указанные на табличке загрузки и маркировке, размещенной на аксессуарах. • ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ Данный мотоцикл

  • Страница 3 из 161

    Honda CB1000R/RA РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CB1000R CB1000RA Все сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Italia Industriale S.p.A. оставляет за собой право в любое время вносить изменения в данный документ

  • Страница 4 из 161

    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мотоцикл даёт возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как

  • Страница 5 из 161

    • На иллюстрациях данного Руководства изображена версия CB1000R/RA. • Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны. Е Великобритания F Франция ED Прямые продажи на европейском рынке U Австралия, Новая Зеландия • Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.

  • Страница 6 из 161

    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Ваша собственная безопасность и безопасность окружающих людей исключительно важны. Поэтому на вас лежит обязанность обеспечения безопасности эксплуатации мотоцикла. Соответствующая информация по мерам предосторожности, размещенная на предупреждающих табличках на самом

  • Страница 7 из 161

    ОПАСНОСТЬ Вы ПОГИБНЕТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, если будете игнорировать данное предупреждение. Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ, если не будете следовать инструкциям. ВНИМАНИЕ Вы МОЖЕТЕ БЫТЬ ТРАВМИРОВАНЫ, если не будете соблюдать необходимых мер предосторожности. •

  • Страница 8 из 161

    Алфавитный указатель 0 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Страница Страница 1 5 2 3 4 8 1 БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА 1 Важная информация, относящаяся к безопасности. 2 Защитная экипировка 4 Максимальная допустимая нагрузка и рекомендации 8 РАСПОЛОЖЕНИЕ УЗЛОВ И МЕХАНИЗМОВ 14 Приборы и индикаторы 34 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ

  • Страница 9 из 161

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7 87 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 87 Важность технического обслуживания 88 Меры безопасности при проведении технического обслуживания обслуживания 89 Техника безопасности 90 Регламент технического обслуживания 93 Комплект инструмента 94 Серийные номера 95 Этикетка с

  • Страница 10 из 161

  • Страница 11 из 161

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ Данный мотоцикл сможет служить и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за собственную безопасность и осознаете опасности, с которыми можете встретиться на дороге. Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить

  • Страница 12 из 161

    Безопасность эксплуатации мотоцикла 1 Содержите транспортное средство в полностью исправном состоянии Чтобы ездить безопасно, очень важно перед каждой поездкой проводить осмотр мотоцикла и выполнять все рекомендованные операции. Никогда не превышайте максимальную допустимую нагрузку и используйте

  • Страница 13 из 161

    Шлем, не закрывающий лицо, обеспечивает определённую защиту, но лучше иметь более безопасный интегральный шлем, обеспечивающий защиту всей головы. Защищайте глаза от ветра, пыли и осадков прозрачным щитком или очками. Дополнительные предметы защитного снаряжения В дополнение к шлему и защитным

  • Страница 14 из 161

    Безопасность эксплуатации мотоцикла 1 МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях ведет себя по-другому. Если вы правильно

  • Страница 15 из 161

    Максимальная грузоподъёмность: 188 кг Включает массу водителя, пассажира, всего груза и дополнительного оборудования. Максимальная масса груза: 27 кг Установка аксессуаров уменьшает максимально допустимую массу груза на соответствующую величину. Рекомендации по загрузке Данный мотоцикл изначально

  • Страница 16 из 161

    Безопасность эксплуатации мотоцикла 1 Аксессуары и модификации Внесение изменений в конструкцию или использование неоригинальных аксессуаров может отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла. До внесения в конструкцию мотоцикла любых изменений или приобретения аксессуаров ознакомьтесь

  • Страница 17 из 161

    цепом или боковой коляской. Конструкция мотоцикла не предусматривает работы с прицепом или коляской, и их использование серьёзно ухудшит управляемость. • Напоминаем, что компания Honda производит широкий перечень оригинальных аксессуаров, повышающих комфорт и удобство пользования мотоциклом. За

  • Страница 18 из 161

    Безопасность эксплуатации мотоцикла 1 РАСПОЛОЖЕНИЕ УЗЛОВ И МЕХАНИЗМОВ ВЕРСИЯ CB 1000R Зеркало заднего вида Бачок с рабочей жидкостью гидропривода сцепления Спидометр Сигнализатор температуры охлаждающей жидкости Тахометр Индикаторы Многофункциональная панель приборов Бачок тормозной жидкости

  • Страница 19 из 161

    Аккумуляторная батарея Блоки предохранителей Главный предохранитель Предохранитель системы впрыска топлива Пробка маслозаливной горловины 1 Безопасность эксплуатации мотоцикла Комплект инструментов Бачок тормозной жидкости заднего тормоза Узел правого радиального тормозного суппорта Подножка

  • Страница 20 из 161

    Безопасность эксплуатации мотоцикла 1 Отделение для документов Воздухоочиститель Замок седла Держатель шлема Узел левого радиального тормозного суппорта 10 Рычаг переключения передач Боковой упор Подножка Подножка пассажира

  • Страница 21 из 161

    РАСПОЛОЖЕНИЕ УЗЛОВ И МЕХАНИЗМОВ ВЕРСИЯ CB 1000RA Рычаг переднего тормоза Рычаг выключения сцепления Рукоятка акселератора Органы управления левой рукоятки руля Пробка заправочной горловины топливного бака Органы управления правой рукоятки руля Замок зажигания 11 Расположение узлов и механизмов 2

  • Страница 22 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 Комплект инструментов Аккумуляторная батарея Блоки предохранителей Пробка маслозаливной Главный предохрагорловины нитель Бачок тормозной жидкости заднего тормоза ABS-CBS Правый тормозной суппорт в сборе Подножка пассажира 12 ABS-CBS Суппорт заднего тормоза Подножка

  • Страница 23 из 161

    Воздухоочиститель Отделение для документов Расположение узлов и механизмов 2 Замок седла Держатель шлема ABS-CBS Узел левого тормозного суппорта Рычаг переключения передач Боковой упор Подножка Подножка пассажира 13

  • Страница 24 из 161

    2 Расположение узлов и механизмов (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы располагаются на приборной панели. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах. ПРИБОРЫ (1) Тахометр (2) Красная зона тахометра (3) Многофункциональный

  • Страница 25 из 161

    Функции (1) Тахометр 2 Показывает частоту вращения коленчатого вала двигателя в оборотах в минуту. При включении зажигания шкала тахометра однократно высветится полностью до максимальных значений. Никогда, даже после обкатки двигателя, не допускайте ситуации, при которой стрелка тахометра будет

  • Страница 26 из 161

    (№ позиции) Наименование Расположение узлов и механизмов 2 (3) Многофункциональный дисплей Функции Дисплей имеет следующие функции; Данный дисплей служит для отображения пусковой информации (см. стр. 22) — Сигнализатор низкого уровня топлива Индицирует приблизительный остаток топлива. Включается

  • Страница 27 из 161

    (4) Спидометр/указатель температуры Функции 2 Расположение узлов и механизмов (№ позиции) Наименование Дисплей имеет следующие функции; Данный дисплей служит для отображения пусковой информации (см. стр. 22) — Спидометр Показывает скорость движения (стр. 28). Показывает скорость в километрах в час

  • Страница 28 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 (№ позиции) Наименование Функции (5) Индикатор указателей левого поворота (зеленый) Мигает при включении левых указателей поворота. (6) Кнопка SET (УСТАНОВКИ) Используйте эту кнопку для: • Установки времени. • Данная кнопка служит для переключения следующих

  • Страница 29 из 161

    2 Функции (8) Сигнализатор антиблокировочной системы (ABS) (желтый) (CB1000RA) В штатном режиме работы сигнализатор включается при включении зажигания и выключается по достижении мотоциклом скорости выше 10 км/ч. При наличии неисправности в системе АБС сигнализатор останется включенным (см. стр.

  • Страница 30 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 (№ позиции) Наименование (10) Сигнализатор низкого давления масла в двигателе (красного цвета) Функции Высвечивается, когда давление масла в двигателе падает ниже штатного значения. А также при включении зажигания, когда двигатель не работает. Гаснет после запуска

  • Страница 31 из 161

    Функции 2 Высвечивается при увеличении температуры охлаждающей жидкости выше допустимого предела. Если сигнализатор загорелся во время движения, остановитесь и проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке. Ознакомьтесь со (14) Сигнализатор температуры охлаждающей страницами 44-45 Руководства и не

  • Страница 32 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 Показания дисплея При повороте ключа зажигания в положение ON (ВКЛ) дисплей тахометра (1), многофункциональный дисплей (2) и дисплей спидометра/указателя температуры (3) на непродолжительное время отображают все режимы и сегменты цифровой индикации, чтобы вы могли

  • Страница 33 из 161

    2 (1) (7) (4) (2) (6) (3) Расположение узлов и механизмов Многофункциональный дисплей На многофункциональном дисплее (1) отображаются: • Уровень топлива • Часы • ODO (Одометр) • Указатели пробега за поездку A и В (TRIP) • Переключение режимов индикации скорости и пробега (только для типа Е)(стр.

  • Страница 34 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 Указатель уровня топлива Сигнализатор низкого уровня топлива (1) На жидкокристаллическом дисплее указателя уровня топлива при помощи градуированной шкалы отображается приблизительное количество топлива в топливном баке. При отображении деления F (2) количество

  • Страница 35 из 161

    Индикация неисправности указателя уровня топлива: 2 Расположение узлов и механизмов При неисправности топливной системы на дисплее указателя уровня топлива отобразятся индикаторы, показанные на рисунке. Если это произошло, при первой же возможности обратитесь к официальному дилеру Honda. 25

  • Страница 36 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 Указатель температуры охлаждающей жидкости Указатель температуры охлаждающей жидкости (1) отображает температуру охлаждающей жидкости в цифровом виде. Индикация температуры Ниже 34 °C Высвечивается "--- ---". От 35 °C до 132 °C Высвечивается действительная

  • Страница 37 из 161

    Сообщение о перегреве двигателя 2 (3) Расположение узлов и механизмов По достижении температурой охлаждающей жидкости значения 122 °C, дисплей начинает мигать. Одновременно высвечиваются сигнализатор неисправности (2) и сигнализатор температуры охлаждающей жидкости (3). Если это произошло,

  • Страница 38 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 Спидометр/Одометр/Указатель пробега за поездку/ Спидометр (1) Показывает скорость движения. Показывает скорость в километрах в час (км/ч) или милях в час (миль/ч) в зависимости от исполнения. Только версия E. Порядок переключения км/ч и миль/ч указан на странице

  • Страница 39 из 161

    2 Расположение узлов и механизмов Указатель пробега за поездку (1) Показывает расстояние, пройденное за поездку. Мотоцикл оснащен двумя указателями пробега: Указатель пробега А (2) (Trip A) и указатель пробега за поездку В (3) (Trip B). Для переключения между указателями пробега А и В необходимо

  • Страница 40 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 Настройка интенсивности подсветки дисплея Предусмотрена возможность выбора 3 уровней интенсивности подсветки. Регулировка интенсивности подсветки: 1. Установите ключ зажигания в положение ON (ВКЛ). 2. Нажмите и удерживайте кнопку SET (1) и кнопку RESET (2) более

  • Страница 41 из 161

    Для установки часов следуйте процедуре: 1. Установите ключ зажигания в положение ON (ВКЛ). 2. Выберите уровень интенсивности подсветки (стр. 30). 3. Для установки времени нажмите кнопку SET (1) один раз. Часы перейдут в режим установки, на что будет указывать мигание цифр. (1) (1) Кнопка SET

  • Страница 42 из 161

    Расположение узлов и механизмов 2 5. После достижения желаемых показаний часов нажмите кнопку SET(3). Индикация минут на дисплее начнёт мигать. (3) (3) SET (УСТАНОВКИ) (3)Кнопка SET button 6. Для установки минут нажимайте кнопку RESET (сброс) (4), пока не отобразится требуемое значение. •Быстрая

  • Страница 43 из 161

    2 Расположение узлов и механизмов Переключение режимов индикации скорости (только для типа Е) Эта функция доступна после режима настройки часов (стр. 31), если нажать кнопку SET (1). Спидометр индицирует «km/h” (“км/час”) или “mph” (“мили/час”). Одометр/указатель пробега за поездку индицирует “km”

  • Страница 44 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления мотоциклом) ПОДВЕСКА Передняя подвеска Предварительное сжатие пружины: Регулируйте предварительное сжатие пружины поворотом регулятора (1) при помощи входящего в комплект инструмента рожкового ключа на 19

  • Страница 45 из 161

    Демпфирующее усилие отбоя: 3 Основные узлы и агрегаты Для уменьшения (SOFT - МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения (HARD - ЖЁСТКО): Для увеличения жёсткости и при езде по ухабистым дорогам

  • Страница 46 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 Демпфирующее усилие сжатия: Для уменьшения (SOFT - МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения (HARD - ЖЁСТКО): Для увеличения жёсткости и при езде по ухабистым дорогам

  • Страница 47 из 161

    Задняя подвеска Демпфирующее усилие отбоя 3 Основные узлы и агрегаты Для уменьшения (SOFT - МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения (HARD - ЖЁСТКО): Для увеличения жёсткости и при езде по

  • Страница 48 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 Предварительное сжатие пружины Каждый амортизатор (1) имеет 10 фиксированных настроек для различной нагрузки и условий движения. Указания, приводимые в настоящем Руководстве по эксплуатации, ограничиваются исключительно регулировкой узла амортизатора. 1 2 3 456 78

  • Страница 49 из 161

    Уровень тормозной жидкости в переднем тормозном контуре: Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен быть выше нижней (LOWER) отметки (1). Если уровень находится на нижней отметке LOWER или ниже неё, проверьте износ тормозных колодок (стр. 125). Изношенные колодки

  • Страница 50 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 Рычаг переднего тормоза: Для регулировки зазора между концом рычага тормоза (1) и рукояткой, поверните регулировочную головку (2), оттягивая рычаг вперёд. Установите соответствующую цифру (3) регулировочной головки напротив метки (4). Несколько раз нажмите на рычаг

  • Страница 51 из 161

    Проверяйте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен находиться между верхней отметкой UPPER (1) и нижней отметкой LOWER (2). Если уровень находится на нижней отметке LOWER (2) или ниже ее, проверьте степень износа тормозных колодок (стр. 126). Заднее 3 Основные узлы и агрегаты

  • Страница 52 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 СЦЕПЛЕНИЕ Данный мотоцикл имеет гидравлический привод сцепления. Механизм сцепления не нуждается в регулировке, однако регулярно следует проверять уровень рабочей жидкости и отсутствие ее подтеканий. Если свободный ход рычага управления сцеплением станет избыточным и при

  • Страница 53 из 161

    Рычаг сцепления: 3 Основные узлы и агрегаты Для регулировки зазора между концом рычага сцепления (1) и рукояткой, поверните регулировочную головку (2). Поворачивайте регулировочную головку, отжимая рычаг сцепления вперёд. Установите соответствующую цифру (3) регулировочной головки напротив метки

  • Страница 54 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Рекомендации относительно охлаждающей жидкости Владелец должен правильно обращаться с охлаждающей жидкостью, не допуская её замерзания, перегрева двигателя и коррозии. Используйте только высококачественный антифриз на базе этиленгликоля, который

  • Страница 55 из 161

    3 (2) Основные узлы и агрегаты Проверка Расширительный бачок находится за левым верхним кожухом двигателя рядом с крышкой головки цилиндров. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке (1), когда двигатель прогрет и мотоцикл находится в вертикальном положении (см. стр. 46). (3)

  • Страница 56 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 2. Если уровень охлаждающей жидкости находится ниже метки LOWER (5), долейте охлаждающую жидкость до метки UPPER (6). Добавляйте охлаждающую жидкость только в расширительный бачок. Не пытайтесь добавлять охлаждающую жидкость, открыв пробку радиатора. 3. Установите на

  • Страница 57 из 161

    (2) (3) 3 Основные узлы и агрегаты ТОПЛИВО Топливный бак Заправочная емкость топливного бака (включая резерв) составляет: 17,0 л (1) Чтобы открыть пробку заливной горловины топливного бака (1), вставьте ключ зажигания (2) и поверните его по часовой стрелке. Пробка заливной горловины топливного бака

  • Страница 58 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 Применяйте неэтилированный бензин с октановым числом по исследовательскому методу 91 или выше. Использование этилированного бензина может вызвать преждевременное повреждение каталитического нейтрализатора. ПРИМЕЧАНИЕ Если при движении с постоянной скоростью и нормальной

  • Страница 59 из 161

    На повреждения деталей системы питания топливом, а также ухудшение характеристик двигателя, которые произошли из-за применения бензина, содержащего спирт, заводская гарантия не распространяется. Компания Honda не может поддержать использование бензина, содержащего метанол, поскольку в настоящее

  • Страница 60 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 МОТОРНОЕ МАСЛО Проверка уровня моторного масла Проверяйте уровень моторного масла каждый день перед поездкой на мотоцикле. Уровень масла должен находиться между метками верхнего (1) и нижнего (2) уровня контрольного окна (3). 1. Запустите двигатель и дайте ему 3 -5 минут

  • Страница 61 из 161

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эксплуатация мотоцикла с чрезмерно изношенными шинами или с неправильным давлением воздуха в шинах может стать причиной дорожнотранспортного происшествия, чреватого получением серьезных травм или смертью. Следуйте всем инструкциям данного Руководства, относящимся к уходу за шинами и

  • Страница 62 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 Проверять давление следует всегда на «холодных» шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менее трех часов. Если вы буде проверять давление на «горячих» шинах, когда мотоцикл проехал хотя бы несколько километров, измеренное давление будет выше, чем давление в «холодных»

  • Страница 63 из 161

    Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубина рисунка протектора в центре шины достигнет следующего предельного значения: Основные узлы и агрегаты 3 Минимальная глубина протектора Переднее 1,5 мм Заднее 2,0 мм (1) (2) (1) Индикатор износа (2) Отметка расположения индикатора износа 53

  • Страница 64 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 Ремонт шины Повреждённую или проколотую шину следует заменить, не пытаясь её ремонтировать. Шина, подвергшаяся ремонту, как временному, так и полноценному, будет имеет пониженные пределы скорости и эксплуатационных характеристик по сравнению с новой шиной. Проведение

  • Страница 65 из 161

    Для данного мотоцикла рекомендованы шины, указанные ниже. Переднее 120/70ZR17M/C(58W) BRIDGESTONE BT015FRADIAL L Заднее 180/55ZR17M/C(73W) BRIDGESTONE BT015RRADIAL L ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка не рекомендованных шин повлечет ухудшение характеристик управляемости и устойчивости мотоцикла. А также

  • Страница 66 из 161

    Основные узлы и агрегаты 3 Важная информация по безопасности • Запрещается установка на этот мотоцикл бескамерных шин со вставленными камерами. Чрезмерный нагрев камеры при эксплуатации мотоцикла может вызвать её внезапный разрыв. • Используйте на этом мотоцикле только бескамерные шины. Обода колёс

  • Страница 67 из 161

    МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Механизмы и органы управления 4 ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания (1) расположен ниже панели индикаторов. При включении зажигания автоматически включаются фара, габаритный огонь, задний фонарь и освещение регистрационного знака. Если мотоцикл остановлен при включённом

  • Страница 68 из 161

    Механизмы и органы управления 4 КЛЮЧИ Данный мотоцикл укомплектован двумя ключами зажигания и табличкой с идентификационным номером ключа. При необходимости замены ключа зажигания вам понадобится табличка с идентификационным номером ключа. Храните эту табличку в надёжном месте. Для перерегистрации

  • Страница 69 из 161

    Если утрачены все ключи, управляющий модуль системы впрыска/зажигания PGM-FI подлежит замене. Чтобы исключить такую вероятность, рекомендуется при потере одного ключа немедленно восстановить его, чтобы быть уверенным в наличии запасного ключа. Механизмы и органы управления 4 Ключи зажигания

  • Страница 70 из 161

    Механизмы и органы управления 4 СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS) HISS является сокращением от Honda Ignition Security System. Система иммобилайзера (HISS) защищает мотоцикл от угона. Для запуска двигателя в замке зажигания должен находиться должным образом кодированный ключ. Если используется

  • Страница 71 из 161

    4 Механизмы и органы управления Если ключ зажигания находится в положении OFF (ВЫКЛ), индикатор может мигать каждые две секунды в течение 24 часов. После этого индикатор автоматически отключается. Мигание индикатора может быть включено и отключено. Для установки режима мигания индикатора следуйте

  • Страница 72 из 161

    Механизмы и органы управления 4 Если система повторно не распознала кодировку ключа, обратитесь к официальному дилеру Honda. • Система может не распознавать кодировку ключа, если вблизи замка зажигания находится другой ключ с функцией иммобилайзера. Чтобы обеспечить уверенное распознавание системой

  • Страница 73 из 161

    При нажатии на кнопку стартера фара автоматически выключается, но задний фонарь остаётся включённым. С процедурой запуска двигателя можно ознакомиться на стр. 76. (1) Если двигатель остановится при включённом зажигании и выключателе двигателя в положе(ВЫКЛ), фара и задний фонарь останутся нии

  • Страница 74 из 161

    Механизмы и органы управления 4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Переключатель (1) ближнего и дальнего света фары Данный выключатель служит для переключения ближнего и дальнего света фар. «HI» Поверните переключатель в положение для включения дальнего света или в положе«LO» для включения

  • Страница 75 из 161

    Обязательно выключите аварийную сигнализацию, если она более не требуется, иначе сигналы поворота не будут подаваться должным образом, что может дезориентировать других водителей. Работа системы при остановленном двигателе приводит к разряду аккумуляторной батареи. Указатели поворота могут

  • Страница 76 из 161

    Прочее оборудование 5 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) ЗАМОК РУЛЯ Для блокирования руля поверните руль влево до упора, нажмите на ключ (1) и, продолжая нажимать, поверните его в положение LOCK (БЛОК). Извлеките ключ. Для разблокирования руля нажмите на ключ и, продолжая

  • Страница 77 из 161

    (4) (3) 5 (5) Прочее оборудование СЕДЛО Демонтаж седла Для снятия заднего седла (1) вставьте ключ зажигания в замок седла (2) и поверните по часовой стрелке. Потяните седло назад и поднимите его. Для снятия водительского седла (3) необходимо открутить винт (4) с головкой под торцевой ключ со

  • Страница 78 из 161

    Прочее оборудование 5 ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА Держатель шлема находится под задним седлом. Имеется два держателя. Снимите заднее седло (стр. 67). Повесьте шлем на крюк (1) держателя. Установите и надежно закрепите заднее седло. (1) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается двигаться на мотоцикле со шлемом, закрепленным в

  • Страница 79 из 161

    ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА Отсек для размещения механического противоугонного устройства находится под седлом в заднем крыле. Некоторые механические противоугонные устройства из-за своей формы и конструкции не могут быть размещены в этом отсеке. Прочее

  • Страница 80 из 161

    Прочее оборудование 5 ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Пакет для документов (1) находится в отсеке для документов (2) под задним седлом. Настоящее Руководство по эксплуатации и другая документация должны храниться в этом отсеке. При мытье мотоцикла соблюдайте осторожность, чтобы не залить эту зону водой.

  • Страница 81 из 161

    КРЮЧКИ ДЛЯ БАГАЖА Этот мотоцикл оборудован убираемым крючком для багажа (1), находящимся на задней стороне заднего седла (2). Используйте этот крючок для фиксации багажа. Запрещается использовать данный крючок для буксировки или подъема мотоцикла. Прочее оборудование 5 (1) (2) (1) (1) Багажный

  • Страница 82 из 161

    Прочее оборудование 5 БОКОВЫЕ КОЖУХИ Для проведения работ по техническому обслуживанию аккумуляторной батареи, воздухоочистителя и заднего амортизатора боковые кожухи (1) должны быть демонтированы. Для снятия правого и левого кожухов: 1. Снимите седло (стр. 67). 2. Открутите винт (2). 3. Извлеките

  • Страница 83 из 161

    РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВОГО ПУЧКА ФАРЫ ПО ВЫСОТЕ Регулировка направления светового пучка фары в вертикальной плоскости осуществляется вращением рукоятки (1) в нужном направлении. Соблюдайте требования местного законодательства. Прочее оборудование 5 (1) (A) (1) Винт (B) (А) Перемещение вверх

  • Страница 84 из 161

    Эксплуатация 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Для обеспечения собственной безопасности очень важно потратить немного времени, и перед поездкой обойти вокруг мотоцикла, проверяя его состояние. При обнаружении любой неисправности обязательно необходимо её устранить или обратиться для её

  • Страница 85 из 161

    8. Приборы освещения и звуковой сигнал - убедитесь в том, что фара, задний фонарь, стопсигнал, указатели поворотов, индикаторы, освещение регистрационного знака и звуковой сигнал работают нормально. 9. Выключатель двигателя - проверьте правильность работы (стр. 63). 10. Система выключения зажигания

  • Страница 86 из 161

    Эксплуатация 6 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя, рассматриваемой ниже. Данный мотоцикл оснащен системой автоматического выключения зажигания, связанной с положением бокового упора. Если боковой упор опущен, то двигатель невозможно запустить, пока в коробке

  • Страница 87 из 161

    Сигнализатор низкого давления масла должен погаснуть через 2 - 3 секунды после запуска двигателя. Если после запуска двигателя сигнализатор продолжает гореть, немедленно остановите двигатель и проверьте уровень масла в двигателе. ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении

  • Страница 88 из 161

    Эксплуатация 6 Процедура запуска Данный мотоцикл оснащается системой электронного зажигания с автоматической системой управления воздушной заслонкой. Следуйте следующей процедуре. Независимо от температуры окружающего воздуха • Запускайте двигатель при закрытой дроссельной заслонке. Двигатель не

  • Страница 89 из 161

    ОБКАТКА Правильная обкатка мотоцикла - это залог его долгой и безотказной работы в будущем. Поэтому следует уделять особенное внимание правильной эксплуатации мотоцикла в течение первых 500 км пробега. Во время периода обкатки избегайте запусков двигателя с полностью открытой дроссельной заслонкой

  • Страница 90 из 161

    Эксплуатация 6 ЕЗДА Перед началом движения ещё раз просмотрите раздел по безопасности мотоцикла (стр. 1 - 7). Убедитесь, что вам известен принцип работы механизма бокового упора. (Ознакомьтесь с РЕГЛАМЕНТОМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ на стр. 90 и объяснениями, касающимися бокового упора, на стр.

  • Страница 91 из 161

    Для осуществления экстренного торможения закройте дроссельную заслонку и с силой нажмите на рычаг переднего тормоза и педаль заднего тормоза. Во избежание остановки двигателя выжмите рычаг сцепления перед полной остановкой мотоцикла. Важная информация по безопасности: • Использование только

  • Страница 92 из 161

    Эксплуатация 6 • При движении по длинному или крутому спуску • 82 применяйте торможение двигателем с периодическим торможением обоими колесами. Длительное использование тормозов может привести к перегреву тормозных механизмов, что снизит интенсивность торможения. Если вы во время движения держите

  • Страница 93 из 161

    В определенных условиях, на дорогах с неровным или рыхлым характером покрытия тормозной путь мотоцикла, оборудованного антиблокировочной системой, может превышать тормозной путь мотоцикла, не оборудованного антиблокировочной системой. Антиблокировочная система не способна компенсировать дорожные

  • Страница 94 из 161

    Эксплуатация 6 Сигнализатор (ABS) (CB1000RA) В штатном режиме работы сигнализатор включается при включении зажигания и выключается по достижении мотоциклом скорости выше 10 км/ч (6 миль в час). При неисправности антиблокировочной системы (ABS), этот индикатор будет гореть непрерывно или мигать.

  • Страница 95 из 161

    1. После остановки мотоцикла включите нейтраль в коробке передач, поверните руль до конца влево, выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания. 2. На время стоянки установите мотоцикл на боковой упор либо центральную опору. Убедитесь, что легковоспламеняющиеся материалы, такие как сухая

  • Страница 96 из 161

    Эксплуатация 6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОТ УГОНА 1. Обязательно блокируйте руль и не оставляйте ключ в замке зажигания. Это очень простое правило, но многие забывают ему следовать. 2. Все регистрационные документы и знаки мотоцикла должны быть действующими и находиться в порядке. 3. По возможности

  • Страница 97 из 161

    ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Для безопасной, экономичной и беспроблемной эксплуатации мотоцикла очень важное значение имеет правильное техническое обслуживание. Оно также способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. Чтобы облегчить задачу ухода за мотоциклом, последующие

  • Страница 98 из 161

    Техническое обслуживание 7 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслуживания. Некоторые из этих работ вы можете выполнить с помощью инструментов, поставляемых с мотоциклом, если обладаете

  • Страница 99 из 161

    * * * * * Окись углерода, содержащаяся в отработавших газах, обладает высокой токсичностью. Если требуется запустить двигатель, то это следует делать в условиях хорошей вентиляции. Ожоги от контакта с горячими частями двигателя. Перед началом работ дайте двигателю и системе выпуска остыть. Травмы,

  • Страница 100 из 161

    Техническое обслуживание 7 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым плановым техническим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится перед каждой поездкой (стр. 74). Проведение нижеупомянутых работ требует наличия определённых технических знаний. Для выполнения некоторых видов

  • Страница 101 из 161

    В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ: ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] Î x1000 км 1 6 12 18 24 30 36 6 12 18 24 30 36 Ð НАИМЕНОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ МЕСЯЦЫ 7 (Более подробная информация изложена на стр. .) * ТОПЛИВОПРОВОД П П П — * ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ П П П 103 П 104 О 101

  • Страница 102 из 161

    Техническое обслуживание 7 ПЕРИОДИЧНОСТЬ НАИМЕНОВАНИЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ: ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] Î x1000 км 1 6 12 18 24 30 36 6 12 18 24 30 36 Ð ПРИМЕЧАНИЕ МЕСЯЦЫ НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ П ПРИМЕЧАНИЕ (4) ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК * З П П З

  • Страница 103 из 161

    КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ Комплект инструмента (1) находится под задним седлом. С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремонта в дороге, несложные регулировки и замены частей. • Рожковый ключ 10 х 14 мм • Рожковый ключ 12 х 14 мм • Удлинитель • Накидной ключ 17 x 19 мм •

  • Страница 104 из 161

    Техническое обслуживание 7 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА Для регистрации мотоцикла необходимо знать номер рамы и номер двигателя. Они могут также потребоваться при заказе запасных частей. Запишите эти номера, чтобы их было просто найти. НОМЕР РАМЫ Номер рамы (1) выштампован на правой стороне рулевой головки.

  • Страница 105 из 161

    ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ Этикетка (1) с обозначением краски прикреплена к раме под седлом (стр. 67). Она понадобится при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски, чтобы их было просто найти. Техническое обслуживание 7 ЦВЕТ_____________________________________

  • Страница 106 из 161

    Техническое обслуживание 7 МОТОРНОЕ МАСЛО Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Рекомендации по выбору масла Классификация по API SG или выше, исключая масла, маркированные на круглой этикетке API как энергосберегающие Вязкость SAE 10W-30 Стандарт JASO Стандарт T 903 MA Данный

  • Страница 107 из 161

    Стандарт JASO T 903 Стандарт JASO T 903 определяет выбор моторных масел для 4-х тактных мотоциклетных двигателей. По этому стандарту предусмотрено два класса: MA и MB. Масло, отвечающее стандарту, имеет маркировку на ёмкости с маслом. Например, на этикетке ниже показана маркировка по классификации

  • Страница 108 из 161

    Техническое обслуживание 7 Моторное масло и масляный фильтр Качество моторного масла является главным фактором, определяющим срок службы двигателя. Заменяйте моторное масло согласно интервалам, указанным в Регламенте технического обслуживания (стр. 91). При работе в условиях повышенной запыленности

  • Страница 109 из 161

    2. Снимите крышку (3) масляного фильтра, отвернув болты (4). С помощью специального ключа для фильтра отверните масляный фильтр (3) и дайте стечь остаткам масла. Утилизируйте старый фильтр. (4) (2) (1) Сливная пробка (2) Уплотнительная шайба (1) (3) (5) (3) Крышка масляного фильтра (4) Болты (5)

  • Страница 110 из 161

    Техническое обслуживание 7 3. Нанесите тонкий слой моторного масла на резиновое уплотнительное кольцо (6) нового масляного фильтра. 4. С помощью специального ключа и динамометрического ключа установите новый масляный фильтр и затяните его моментом: 26 Нм При замене используйте только

  • Страница 111 из 161

    САПУН КАРТЕРА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Проверьте сапун картера через отверстие на левой стороне двигателя. Порядок очистки сапуна. 1. Снимите дренажную трубку (стр. 104). 2. Снимите дренажную трубку (2) и слейте отложения в подходящий контейнер. 3. Установите на

  • Страница 112 из 161

    Техническое обслуживание 7 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Для данного мотоцикла применяются свечи зажигания с иридиевым покрытием центрального электрода. Используйте только рекомендованные свечи: Стандарт: IMR9E-9HES (NGK) или VUH27ES (DENSO) Работы по регулировке должны выполняться официальным дилером Honda. 102

  • Страница 113 из 161

    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. 7 1. Убедитесь, что ручка управления дроссельной заслонкой плавно поворачивается от положения полностью открытой заслонки до положения полностью закрытой заслонки в обоих крайних положениях руля. 2.

  • Страница 114 из 161

    Техническое обслуживание 7 ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Воздухоочиститель следует обслуживать через регулярные интервалы (стр. 91). Обслуживайте воздухоочиститель чаще, если мотоцикл эксплуатируется в условиях повышенной влажности или запыленности. 1.

  • Страница 115 из 161

    7 Техническое обслуживание 3. Отверните винты (3) крышки (4) воздухоочистителя. 4. Извлеките воздухоочиститель (5) и проведите его чистку сжатым воздухом со стороны, обратной направлению воздушного потока. При необходимости замените. 5. Установите новый фильтрующий элемент. Используйте оригинальный

  • Страница 116 из 161

    Техническое обслуживание 7 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Замена охлаждающей жидкости Охлаждающая жидкость должна заменяться дилером Honda, кроме случаев, когда владелец обладает необходимым инструментом, информацией по обслуживанию и технической

  • Страница 117 из 161

    Срок службы приводной цепи зависит от её правильной смазки и регулировки. Неправильное обслуживание может привести к преждевременному износу или повреждению приводной цепи и звёздочек. Проверка и смазка приводной цепи должны составлять неотъемлемую часть осмотра перед поездкой (стр. 74). Выполняйте

  • Страница 118 из 161

    Техническое обслуживание 7 4. Медленно проворачивая заднее колесо, осмотрите приводную цепь и звездочки на предмет наличия следующего: ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ • Поврежденные ролики • Ослабшие оси • Сухие или ржавые звенья • «Закисшие» или заедающие звенья • Чрезмерный износ • Неправильная регулировка •

  • Страница 119 из 161

    Прогиб приводной цепи должен проверяться и, при необходимости, регулироваться каждые 1000 км. Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скорости или в условиях частых интенсивных разгонов потребует более частых регулировок цепи. При необходимости проведения регулировки приводной цепи следуйте

  • Страница 120 из 161

    Техническое обслуживание 7 Проверка износа: Проверьте табличку износа цепи при её регулировке. Если красная зона (5) на табличке находится напротив метки (6) на маятнике после того, как цепь была отрегулирована до правильного прогиба, то это означает, что цепь чрезмерно изношена и подлежит замене.

  • Страница 121 из 161

    Смазка и очистка: 7 Техническое обслуживание Смазывайте цепь каждые 1000 км или чаще, если это необходимо. Цепь данного мотоцикла снабжена миниатюрными уплотнительными кольцами между пластинами звеньев. Уплотнительные кольца удерживают смазку в цепи, тем самым продлевая срок ее службы.

  • Страница 122 из 161

    Техническое обслуживание 7 НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Проверьте износ направляющей (1) и защиты (2) приводной цепи. Направляющая приводной цепи подлежит замене, если ее износ достиг линии предельного износа (3). В этом случае обратитесь к

  • Страница 123 из 161

    ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Техническое обслуживание 7 1. Проверьте состояние узла передней вилки, нажав на рычаг переднего тормоза и интенсивно качая вверх и вниз руль. Подвеска должна работать плавно, и не должна иметь следов

  • Страница 124 из 161

    Техническое обслуживание 7 БОКОВОЙ УПОР Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. (1) Выполните следующие операции обслуживания в соответствии с Регламентом технического обслуживания. Проверка функционирования: • Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины (1),

  • Страница 125 из 161

    Чтобы не повредить тормозной шланг, подвесьте суппорт так, чтобы он не висел на тормозном шланге. Не перекручивайте тормозной шланг. Рекомендуется снятие колеса поручать механикам официальных дилерских центров Honda или другим квалифицированным специалистам. Не пытайтесь снимать колесо

  • Страница 126 из 161

    Техническое обслуживание 7 Не нажимайте на рычаг тормоза, когда суппорт снят. Поршни суппорта будут выдавлены из цилиндров, что приведет к вытеканию тормозной жидкости. Если это произойдёт, тормозную систему придётся ремонтировать. Для выполнения данной операции обратитесь к официальному дилеру

  • Страница 127 из 161

    1. Установите боковые втулки на левую и правую стороны ступицы колеса. 2. Поместите переднее колесо между перьями вилки и вставьте с левой стороны вал через левое перо вилки и ступицу колеса. 3. Выровняйте линию-метку (1) передней оси с углублённой поверхностью (2) пера вилки. 4. Затяните стяжной

  • Страница 128 из 161

    Техническое обслуживание 7 8. Если зазоры (5) между поверхностями тормозных дисков и корпусами тормозных суппортов (4) (не тормозными колодками) симметричны, выполните следующее. Если зазоры не симметричны, ослабьте левые стяжные болты оси и потяните левое перо вилки наружу или нажмите его внутрь

  • Страница 129 из 161

    7 Техническое обслуживание Снятие переднего колеса (CB1000RA) 1. Установите мотоцикл на твердой ровной поверхности. 2. Надежно закрепите мотоцикл и поднимите переднее колесо с помощью специальной подставки или лебедки. 3. Снимите левый тормозной суппорт (1) с пера вилки, открутив болты (2). 4.

  • Страница 130 из 161

    Техническое обслуживание 7 Не нажимайте на рычаг тормоза при снятом колесе. Поршень суппорта будет выдавлен из цилиндра, что приведет к вытеканию тормозной жидкости. Если это произойдёт, тормозную систему придётся ремонтировать. Для выполнения данной операции обратитесь к официальному дилеру Honda.

  • Страница 131 из 161

    1. Установите боковые втулки на левую и правую стороны ступицы колеса. Поместите переднее колесо между перьями вилки и вставьте с левой стороны ось (4) через левое перо вилки и ступицу колеса. 2. Выровняйте линию-метку (6) передней оси с углублённой поверхностью (7) пера вилки. 3. Затяните стяжной

  • Страница 132 из 161

    Техническое обслуживание 7 8. Если зазоры (8) между поверхностями тормозных дисков (9) и корпусами тормозных суппортов (10) (не тормозными колодками) симметричны, выполните следующее. Если зазоры не симметричны, ослабьте левые стяжные болты оси и потяните левое перо вилки наружу или нажмите его

  • Страница 133 из 161

    Снятие заднего колеса 1. Поднимите заднее колесо с помощью тали или ремонтной подставки. Используйте таль или ремонтную подставку, в противном случае обратитесь к официальному дилеру Honda. 2. Снимите глушитель (1), сняв болты (2) (3). Открутите хомут глушителя (4), сняв болт (5). (3) (2) (4) (5)

  • Страница 134 из 161

    Техническое обслуживание 7 3. Снимите четыре гайки (6) заднего колеса. 4. Медленно снимите заднее колесо (7). Рекомендации по установке: • При установке заднего колеса выполняйте Если при сборке не использовался динамометрический ключ, как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Honda для

  • Страница 135 из 161

    Износ тормозных колодок зависит от интенсивности торможения, манеры вождения мотоцикла и дорожных условий. (Обычно колодки изнашиваются быстрее на мокрых и грязных дорогах.) Проверяйте состояние тормозных колодок при каждом периодическом техническом обслуживании (стр. 92). < ПЕРЕДНИЙ ТОРМОЗ > 7

  • Страница 136 из 161

    Техническое обслуживание 7 Задний тормоз Проверьте по канавкам (2) износ каждой тормозной колодки. Если степень износа какой-либо из колодок равна глубине выреза, замените обе тормозные колодки в комплекте. Для выполнения данной операции обратитесь к официальному дилеру Honda. < ПЕРЕДНИЙ ТОРМОЗ >

  • Страница 137 из 161

    На данном мотоцикле применяется необслуживаемая аккумуляторная батарея, которая не нуждается в проверке уровня электролита или доливке дистиллированной воды. Если аккумуляторная батарея разряжена и/или имеет место подтекание электролита, затруднённый запуск или другие проблемы, связанные с

  • Страница 138 из 161

    Техническое обслуживание 7 Снятие аккумуляторной батареи: Аккумуляторная батарея (1) находится в контейнере под седлом. 1. Выключите зажигание, повернув ключ в положение OFF (ВЫКЛ). 2. Снимите седло (стр. 67). 3. Отсоедините ремень (2). 4. Сначала отсоедините «отрицательную» (-) клемму (3) от

  • Страница 139 из 161

    ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Техническое обслуживание 7 Если имеет место частое перегорание предохранителя, это обычно указывает на наличие короткого замыкания или перегрузки в системе электрооборудования. Для выполнения ремонта обратитесь к

  • Страница 140 из 161

    Техническое обслуживание 7 Блок предохранителей: Блок (1) предохранителей расположен под задним седлом. Номинальный ток предохранителей: 10 A-20 A CB1000R 10 A-20 A-30 A CB1000RA 1. Снимите заднее седло (стр. 67). 2. Откройте крышку блока предохранителей (2). 3. Извлеките предохранитель с помощью

  • Страница 141 из 161

    Главный предохранитель, предохранитель системы впрыска топлива 7 (1) Техническое обслуживание Главный предохранитель и предохранитель системы впрыска топлива находятся под седлом рядом с аккумуляторной батареей. Номинальный ток предохранителей: 20 A предохранитель системы впрыска топлива 30A

  • Страница 142 из 161

    Техническое обслуживание 7 РЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП-СИГНАЛА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Регулярно проверяйте, как работает концевой выключатель (1) стоп-сигнала, расположенный с правой стороны двигателя. Работу выключателя можно регулировать поворотом

  • Страница 143 из 161

    • Не забудьте выключить зажигание при замене лампы. • Не используйте лампы, отличающиеся по типу от рекомендованных. Лампа прибора освещения нагревается до высокой температуры при включенном освещении и остается горячей в течение некоторого времени после выключения освещения. Дайте лампе остыть,

  • Страница 144 из 161

    Лампу фары 1. Снимите фару (1), открутив болты двух левых и правых патронов (2). Техническое обслуживание 7 2. Приподнимите фару и осторожно потяните ее вперед, чтобы извлечь резиновые втулки (3) из двух штифтов (4) рамы фары. (4) (3) (1) (2) (1) Фара (2) Болты 134 (3) Втулки фары (4) Штифты

  • Страница 145 из 161

    6. Поверните патрон ламы (9) против часовой стрелки и снимите лампу (10). Для установки лампы повторите операции в обратной последовательности, совместив при этом лапки фиксаторов с прорезями на патроне лампы. (8) (6) (7) (5) (9) (5) Переднее крыло (6) Защита (7) Разъем (10) (8) Пыльник (9) Патрон

  • Страница 146 из 161

    Техническое обслуживание 7 Лампа стояночного фонаря В конструкции стояночного фонаря применяются светодиоды. Если какой-либо из светодиодов не загорается, обратитесь к официальному дилеру Honda. (1) (1) Стояночный фонарь 136

  • Страница 147 из 161

    Стоп-сигнал/задний фонарь В конструкции стоп-сигнала и заднего фонаря применяются светодиоды. Если какой-либо из светодиодов не загорается, обратитесь к официальному дилеру Honda. Техническое обслуживание 7 (1) (2) (1) Задний габаритный фонарь (2) Стоп-сигнал 137

  • Страница 148 из 161

    Техническое обслуживание 7 Лампы передних и задних указателей поворота 1. Открутите винт (1). 2. Снимите рассеиватели (2) указателей поворота. 3. Выньте лампу (3), нажав на нее и повернув против часовой стрелки. 4. Установите новую лампу и проверьте, как работает указатель поворота. • Используйте

  • Страница 149 из 161

    ОЧИСТКА 8 Уход Регулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы обеспечить защиту окрашенных поверхностей и своевременно обнаруживать повреждение деталей, износ, утечки масла, охлаждающей жидкости и тормозной жидкости. Не используйте очистители, которые не предназначены для окрашенных поверхностей

  • Страница 150 из 161

    Уход 8 Мойка мотоцикла 1. Тщательно смойте грязь с мотоцикла слабой струей холодной воды. 2. Промойте мотоцикл холодной водой с губкой или мягкой тканью. Избегайте направлять струю воды на выходное отверстие глушителя и электрические компоненты. 3. Очистите пластмассовые детали мотоцикла с помощью

  • Страница 151 из 161

    Очистка мотоцикла от дорожной соли Соль, содержащаяся в средствах борьбы с гололедицей, которые разбрызгиваются на дорогах в зимнее время, и морская вода могут вызвать коррозию. Промойте мотоцикл, как указано ниже, после езды в подобных условиях. 1. Промойте мотоцикл холодной водой (стр. 140). Не

  • Страница 152 из 161

    Уход 8 Уход за окрашенными колёсами из алюминиевого сплава Алюминий может коррозировать после контакта с грязью, землёй и дорожной солью. Очищайте колёса после езды по любому из этих веществ. Используйте влажную губку и мягкое моющее средство. Исключите использование жёстких щёток, металлических

  • Страница 153 из 161

    Продолжительное хранение, как, например, в зимнее время, требует выполнения специальных подготовительных работ, чтобы уменьшить отрицательный эффект длительного хранения. Кроме этого, если необходимо провести ремонт, его следует выполнить ДО постановки мотоцикла на хранение. Иначе к тому времени,

  • Страница 154 из 161

    Рекомендации по хранению 9 4. Для предотвращения образования коррозии в цилиндрах двигателя обратитесь к официальному дилеру Honda. 5. Снимите аккумуляторную батарею. Храните ее в месте, защищенном от минусовых температур и прямого солнечного света. Раз в месяц подзаряжайте аккумуляторную батарею в

  • Страница 155 из 161

    РАСКОНСЕРВАЦИЯ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ 1. Раскройте мотоцикл и очистите его. 2. Если после консервации мотоцикла прошло более 4 месяцев, замените моторное масло. 3. При необходимости зарядите аккумуляторную батарею. Установите аккумуляторную батарею. 4. Удалите избыток специального аэрозольного масла,

  • Страница 156 из 161

    Технические характеристики 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗМЕРЫ Габаритная длина Габаритная ширина Габаритная высота Колесная база 2105 мм 785 мм 1095 мм 1445 мм ЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИ Моторное масло При замене масла При замене масла и масляного фильтра После капитального ремонта Топливный бак

  • Страница 157 из 161

    ДВИГАТЕЛЬ 75,0 x 56,5 мм Степень сжатия 11,2 Рабочий объем 998,4 см3 Технические характеристики 10 Диаметр цилиндра и ход поршня Свечи зажигания Номинальное значение IMR9E-9HES (NGK) или VUH27ES (DENSO) Зазор между электродами свечи зажигания 0,80 - 0,90 мм 147

  • Страница 158 из 161

    Технические характеристики 10 ШАССИ И ПОДВЕСКА Угол продольного наклона оси поворота колеса Вылет (плечо обкатки) 99 мм Размерность шины, переднее колесо 120/70ZR17M/C(58W) Размерность шины, заднее колесо 180/55ZR17M/C(73W) Шина (передняя/задняя) Радиальные - Бескамерные ПЕРЕДАЧА МОЩНОСТИ Первичная

  • Страница 159 из 161

    ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ Фара Стоп-сигнал/задний фонарь Указатель поворота Передний: Задний: Подсветка панели приборов Индикатор нейтральной передачи Индикатор указателей поворота Индикатор включения дальнего света Сигнализатор падения давления масла Стояночный фонарь Освещение номерного знака

  • Страница 160 из 161

    Каталитический нейтрализатор 11 КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР Данная модель мотоцикла оснащена каталитическим нейтрализатором. Нейтрализатор содержит редкие металлы, которые служат катализаторами, ускоряя химические реакции преобразования отработавших газов без воздействия на металлы. Каталитический

  • Страница 161 из 161