Руководство пользователя для HONDA EM 10000 RG
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для HONDA EM 10000 RG

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 74 страницы
Размер - 2.9 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

POWER EQUIPMENT

Миниэлектростанции EM 10000 и ET12000

Руководство по эксплуатации

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 75

    Миниэлектростанции EM 10000 и ET12000 Руководство по эксплуатации POWER EQUIPMENT

  • Страница 2 из 75

    ДЛ02

  • Страница 3 из 75

    Храните данное "Руководство" поблизости, поскольку оно может понадобиться вам в любое время. Данное "Руководство" должно рассматриваться как неотъемлемая часть миниэлектростанции и передаваться следующему владельцу при ее продаже. Информация и характеристики, содержащиеся в данном "Руководстве"

  • Страница 4 из 75

    ВВЕДЕНИЕ Поздравляем вас с выбором миниэлектростанции Honda. Мы уверены, что вам понравится приобретение одной из самых лучших миниэлектростанций на рынке. Цель данного "Руководства" ( обеспечить наибольшую отдачу от миниэлектростанции и безопасность ее использования. Данное "Руководство" содержит

  • Страница 5 из 75

    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Первоочередной задачей являются ваша безопасность и безопасность окружающих. А безопасная эксплуатация этой миниэлектростанции является важным обязательством. Для того чтобы вы могли принимать правильные действия с точки зрения безопасности, мы сообщаем вам о приемах

  • Страница 6 из 75

    СОДЕРЖАНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ответственность оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Опасность оксида углерода . . . . . . . . . .

  • Страница 7 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . .

  • Страница 8 из 75

    ХРАНЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Страница 9 из 75

    БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Миниэлектростанции Honda предназначены для использования с электрическим оборудованием, которое имеет соответствующую потребляемую мощность. В противном случае оператор может получить травму, выйдет из строя миниэлектростанция и

  • Страница 10 из 75

    БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Опасность поражения электрическим током • Миниэлектростанция вырабатывает достаточную электрическую мощность, которая при неправильной эксплуатации может привести к серьезному поражению током или смерти от электрического удара. • Использование миниэлектростанции под

  • Страница 11 из 75

    БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Меры предосторожности при заправке топливом Безнин является легковоспламеняющимся веществом. Пары бензина взрывоопасны. Если микроэлектростанция перед заправкой работала, дайте остыть ее двигателю. Заправку топливного бака следует производить при неработающем

  • Страница 12 из 75

    БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК Эти таблички предупреждают вас о потенциальной опасности серьезного травмирования. Внимательно прочтите их. Если предупреждающие таблички отклеиваются или текст на них стал трудночитаемым, обратитесь к официальному дилеру

  • Страница 13 из 75

    БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ • Конструкция миниэлектрстанций Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно прочтите и изучите данное "Руководство" перед тем, как приступать к эксплуатации миниэлектростанции. В

  • Страница 14 из 75

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ Для ознакомления и определения местоположения наиболее часто используемых органов управления воспользуйтесь приведенными на этих страницах иллюстрациями. РОЗЕТКИ ПЕРЕМЕННОГО КНОПКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ТОКА 230В

  • Страница 15 из 75

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ПРОБКА ТОПЛИВОЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ПРОБКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА ВЕРХНЯЯ КРЫШКА ГЛУШИТЕЛЬ КОНТРОЛЬНЫЙ МАСЛЯНЫЙ ЩУП НАКОНЕЧНИК СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ РУЧКА ТОПЛИВНОГО КРАНА АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ

  • Страница 16 из 75

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Ручка топливного крана ON ВКЛЮЧЕНО Ручка топливного крана расположена между топливным баком и карбюратором. Для работы двигателя ручка топливного крана находиться в положении "ON". После остановки двигателя переведите ручку топливного

  • Страница 17 из 75

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Выключатель зажигания ВКЛЮЧЕНО Выключатель зажигания управляет системой зажигания и электрическим стартером. O FF ВЫКЛЮЧЕНО ПУСК ДВИГАТЕЛЯ OFF ( запуск двигателя. Ключ выключателя зажигания может быть вынут или вставлен. ON ( рабочее положение. O STA

  • Страница 18 из 75

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Система предупреждения о низком уровне масла в двигателе Система служит для предотвращения повреждения двигателя вследствие недостаточного количества моторного масла в картере двигателя. Прежде чем уровень масла в картере

  • Страница 19 из 75

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Указатель уровня топлива Указатель уровня топлива является механическим устройством, которое измеряет уровень топлива в баке. Красный индикатор в окошечке будет показывать уровень в двух измерениях ( полный бак или пустой. Для того чтобы увеличить

  • Страница 20 из 75

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Счетчик мотоUчасов Показывает количество мото(часов, которые отработала миниэлектростанция. Используйте его показания для определения срока проведения планового обслуживания (см. с.32). СЧЕТЧИК МОТОUЧАСОВ Выходные клеммы переменного тока с крышкой

  • Страница 21 из 75

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ВЫ ГОТОВЫ НАЧАТЬ РАБОТУ? Ваша безопасность на вашей ответственности. Небольшое время, которое вы уделите подготовке к работе, значительно уменьшит опасность получения травм. Знания Прочитайте и поймите данное "Руководство". Узнайте, за что отвечают органы управления и как

  • Страница 22 из 75

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ До начала предварительной проверки убедитесь, что миниэлектростанция установлена на горизонтальной поверхности, а выключатель зажигания находится в положении "OFF". Проверить двигатель Проверить уровень моторного масла (см. с.35). Низкий уровень масла вызовет отключение

  • Страница 23 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ Перед первым включением миниэлектростанции изучите, пожалуйста, раздел БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ и главу ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ. Для обеспечения вашей безопасности избегайте запуска или работы миниэлектростанции в закрытых помещениях,

  • Страница 24 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ПУСК ДВИГАТЕЛЯ См. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ на стр.20 1. Убедитесь, что прерыватель цепи установлен в положение "OFF" (выключено). Если к миниэлектростанции подсоединен потребитель тока, пуск двигателя может быть затруднен. EM10000: ET12000: ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО OF O

  • Страница 25 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ 4. Пуск двигателя. • С помощью электрического стартера: Переведите выключатель зажигания в положение "START" (запуск) и удерживайте его в этом положении до запуска двигателя. Как только двигатель заработает, отпустите выключатель зажигания, позволив ему вернуться в

  • Страница 26 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ Для экстренной остановки двигателя поверните выключатель зажигания в положение "OFF". Для остановки двигателя при нормальных условиях, следуйте описанной ниже процедуре. 1. Поверните прерыватель цепи в положение "OFF" (выключено). EM10000: ET12000:

  • Страница 27 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ВЫРАБОТКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА Если потребитель тока внезапно начинает работать со сбоями, снижает обороты, или останавливается, необходимо незамедлительно выключить его. Отсоедините потребитель тока и установите, является ли причиной сбоя неисправность потребителя тока или

  • Страница 28 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ВЫХОДНАЯ КЛЕММА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (только для ET12000) На эти клеммы подается электрический ток [трехфазная выходная мощность (тип RG: 400В, тип R: 380В) и однофазная выходная мощность (тип RG: 230В, тип R: 220В)] с трехфазной выходной катушки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Выключите

  • Страница 29 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ 3. Закройте крышку и затяните крепежные болты. До тех пор пока крышка не закрыта полностью, соединенный с крышкой выключатель не позволит запустить двигатель. БОЛТЫ КРЫШКА Однофазная выходная мощность (тип RG: 230В, тип R: 220В): • Если вы используете только одну цепь,

  • Страница 30 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Потребители переменного тока Перед подключением потребителя тока или электрического провода к миниэлектростанции: • Убедитесь в их исправности. Неисправные электроприборы и электрические провода могут стать причиной поражения электрическим током. • Если потребитель тока

  • Страница 31 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ РЕЗЕРВНЫЙ ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Подключение к бытовой электрической цепи зданий Ваша миниэлектростанция может подавать питание в бытовую электрическую цепь зданий. При подключении миниэлектростанции в бытовую электрическую сеть в качестве альтернативного источника подачи

  • Страница 32 из 75

    РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Особые требования Ими могут быть применяемые правовые нормы, местные законы или постановления, которые касаются использования миниэлектростанции по назначению. По этим вопросам обратитесь, пожалуйста, к квалифицированному электрику, контролеру электроаппаратуры или в

  • Страница 33 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ЗНАЧЕНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ Соблюдение правил и порядка обслуживания крайне важно для безопасной, экономичной и безаварийной работы миниэлектростанции. Это поможет также снизить загрязнение окружающей среды. Для того чтобы помочь вам должным образом обслуживать вашу

  • Страница 34 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ Ниже перечислены самые важные меры безопасности. Однако, мы не можем предупредить вас о каждой потенциальной опасности, которая может возникнуть при проведении обслуживания. Только вы сами можете принять решение о том, сможете или

  • Страница 35 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (3) Ежеднев( но перед началом эксплуа( тации ВИД ОБСЛУЖИВАНИЯ Производится по истечении указан( ного срока либо после выработки соответствующего количества мото( часов, в зависимости от

  • Страница 36 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ Проверяйте уровень топлива при неработающем двигателе. При низком уровне топлива заправьте топливный бак. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бензин является легковоспламеняющимся и взрывоопасным веществом. При заправке топлива вы может получить ожоги или серьезно

  • Страница 37 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Запрещено заправлять топливный бак внутри помещений, в которых пары топлива могут попасть на открытое пламя или искрящие предметы. Храните бензин в стороне от горелок, мангалов, электрических розеток, силового инструмента и т.п. Пролитое топливо может

  • Страница 38 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА Проверку уровня моторного масла следует проводить при нахождении миниэлектростанции на горизонтальной поверхности и неработающем двигателе. 1. Выньте масляный щуп и насухо протрите его. 2. Полностью вставьте щуп обратно и затем

  • Страница 39 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА Слейте моторное масло, пока двигатель еще не остыл, что обеспечит быстрый и полный слив масла. 1. Установите миниэлектростанцию на деревянные подставки, чтобы обеспечить достаточное пространство для размещения подходящей емкости под

  • Страница 40 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА 1. Слейте моторное масло и тщательно затяните болт сливного отверстия (см. с.36). 2. Открутите масляный фильтр и слейте масло в подходящую емкость. Выбросьте использованный масляный фильтр. 3. Очистите привалочную поверхность масляного

  • Страница 41 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ ТОПЛИВО Моторное масло является основным фактором, определяющим эксплуатационные характеристики двигателя и его ресурс. Используйте моторное масло, предназначенное для четырехтактных автомобильных двигателей, которое соответствует или

  • Страница 42 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА 1. Снимите верхнюю крышку для получения доступа к воздушному фильтру. ВЕРХНЯЯ КРЫШКА 2. Отстегните четыре крепежные лапки от крышки воздушного фильтра и снимите крышку. 3. Фильтрующий элемент воздушного фильтра: а. Вынуть

  • Страница 43 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ 4. Бумажный элемент: Если бумажный фильтрующий элемент загрязнен, замените его новым. Бумажный фильтрующий элемент не подлежит чистке. 5. Установите на место крышку воздушно( го фильтра. 6. Установите верхнюю крышку. ВНИМАНИЕ Работа двигателя без фильтрующего

  • Страница 44 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА Загрязненный фильтрующий элемент уменьшит поступление воздуха в карбюратор и снизит мощность двигателя. При эксплуатации мини( электростанции в условиях повышенной запыленности следует проводить очистку фильтрующего элемента с

  • Страница 45 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ОЧИСТКА КОРПУСА ОТСТОЙНИКА 1. Поверните ручку топливного крана в положение "OFF" (выключено), затем снимите корпус отстойника и уплотнительное кольцо. Выбросите кольцевое уплотнение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бензин является легковоспламеняющимся и взрывоопасным

  • Страница 46 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Рекомендуемые свечи зажигания: ZGR5A (NGK) J16CR(U (DENSO) ВНИМАНИЕ Использование других свечей зажигания может стать причиной выхода двигателя из строя. 1. Отсоединить наконечник свечи зажигания и очистить поверхность двигателя

  • Страница 47 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ 5. Убедитесь, что уплотнительная шайба свечи в хорошем состоянии, и во избежание повреждения резьбы рукой вкрутите свечу на место. 6. После этого затяните свечу с помощью свечного ключа размером 13/16 дюйма, чтобы сжать уплотнительную шайбу. Если

  • Страница 48 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Система зарядки двигателя вашей миниэлектростанции заряжает аккумуляторную батарею при работе двигателя. Но если миниэлектростанция используется непостоянно, аккумуляторную батарею следует заряжать ежемесячно для поддержания

  • Страница 49 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Проверка аккумуляторной батареи Уровень электролита должен находиться между метками UPPER (МАКСИМУМ) и LOWER (МИНИМУМ). Если уровень электролита ниже отметки LOWER (МИНИМУМ), произойдет сульфатация и повреждение пластин аккумуляторной батареи. Если наблюдается

  • Страница 50 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Снятие аккумуляторной батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Полюсные штыри, клеммы и сопряженные элементы содержат свинец и соединения свинца. После работы вымойте руки. 1. Снимите клемму с отрицательного ( ( ) вывода аккумуляторной батареи, затем клемму с положительного ( +

  • Страница 51 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Зарядка аккумуляторной батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При обычной работе аккумуляторная батарея выделяет взрывоопасный газообразный водород. Искра или открытое пламя могут стать причиной взрыва, силы которого достаточно для нанесения вам серьезной травмы и даже вашей

  • Страница 52 из 75

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ Стартер не работает при перегоревшем плавком предохранителе. Если перегорел плавкий предохранитель, следует найти причину перегорания и устранить ее до начала возобновления работы. Если плавкий предохранитель вновь перегорел после замены,

  • Страница 53 из 75

    ХРАНЕНИЕ ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ Правильное проведение подготовки к хранению является залогом сохранения эксплуатационных качеств и внешнего вида миниэлектростанции. Следующие действия помогут предотвратить внешнюю и внутреннюю коррозию вашей миниэлектростанции и облегчат ее запуск после длительного

  • Страница 54 из 75

    ХРАНЕНИЕ Добавление стабилизатора бензина для увеличения срока его хранения Если вы намерены использовать стабилизатор бензина, заполните топливный бак свежим бензином. Если топливный бак заполнен частично, присутствующий в нем воздух ускорит ухудшение качества бензина во время хранения. Если у вас

  • Страница 55 из 75

    ХРАНЕНИЕ ПОРЯДОК ХРАНЕНИЯ 1. Слейте топливо из топливного бака и карбюратора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бензин является легковоспламеняющимся и взрывоопасным веществом. При заправке топлива вы может получить ожоги или серьезно пострадать. • Остановите двигатель и уберите нагревательные и искрящие предметы, а

  • Страница 56 из 75

    ХРАНЕНИЕ б. Снимите дренажную трубку карбюратора и нижний щиток вентилятора двигателя и подставьте подходящую емкость. в. Отверните винт слива топлива из карбюратора. г. Слейте бензин из карбюратора в эту емкость. д. Плотно затяните винт слива топлива из карбюратора. ВИНТ СЛИВА ТОПЛИВА ИЗ

  • Страница 57 из 75

    ХРАНЕНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ Если ваша миниэлектростанция хранится с бензином в топливном баке и карбюраторе, следует предотвратить возможность воспламенения паров бензина. Следует выбрать место в вентилируемом помещении, в котором нет оборудования с использованием открытого пламени,

  • Страница 58 из 75

    ТРАНСПОРТИРОВКА Если миниэлектростанция работала, то перед погрузкой в транспортное средство дайте ей остыть по меньшей мере 15 минут. Горячий картер двигателя и система выпуска могут обжечь вас и воспламенить некоторые материалы. При транспортировке миниэлектростанция должна находиться в

  • Страница 59 из 75

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ПРОБЛЕМЫ С ДВИГАТЕЛЕМ Двигатель не запускается Возможная причина неисправности Способ исправления 1. Проверьте положение органов управления. Ручка топливного крана находится в положении "OFF". Повернуть ручку топливного крана в положение "ON". Открыта

  • Страница 60 из 75

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ Недостаточная мощность двигателя Возможная причина неисправности Способ исправления 1. Проверьте воздушный фильтр. Засорен воздушный фильтр. Очистить или заменить воздушный фильтр (см. с.39(40). 2. Проверьте наличие топлива. Топливо низкого качества:

  • Страница 61 из 75

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ПРОБЛЕМЫ С ГЕНЕРАТОРОМ Отсутствие напряжения Возможная причина в розетках неисправности переменного тока Способ исправления 1. Проверить прерыватель цепи. Прерыватель цепи после запуска оставлен в положении "OFF". Установите прерыватель цепи в положение

  • Страница 62 из 75

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДСКОГО НОМЕРА ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ ЗАВОДСКОЙ НОМЕР РАМЫ Запишите заводские номера двигателя и рамы в расположенные ниже строки. Вам потребуется указывать эти заводские номера при заказе запасных частей, а также при обращениях по техническим вопросам или

  • Страница 63 из 75

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОДИФИКАЦИЯ КАРБЮРАТОРА ДЛЯ РАБОТЫ В ВЫСОКОГОРЬЕ На большой высоте над уровнем моря топливовоздушная смесь, поступающая в двигатель, будет переобогащенной. Мощность двигателя снизится, а расход топлива возрастет. Переобогащенная смесь может залить свечи зажигания и затруднить

  • Страница 64 из 75

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ КИСЛОРОДОСОДЕРЖАЩЕЕ ТОПЛИВО Некоторые сорта обычных бензинов смешиваются со спиртом или эфирными смесями. Такие бензины принято называть кислородосодержащим топливом. При использовании кислородосодержащего топлива следует убедиться в том, что оно неэтилированное и отвечает

  • Страница 65 из 75

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Габаритные размеры Модель Код обозначения Длина Ширина Высота Сухая масса EM10000 EATJ ET12000 EAUJ 973 мм 552 мм 637 мм 150 кг Двигатель Модель GX620K1 4(тактный, 2(цилиндровый, с верхним расположением клапанов 614 см3 Тип двигателя Рабочий объем

  • Страница 66 из 75

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Регулировочные данные ВИД ОБСЛУЖИВАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Зазор между электродами свечи зажигания 0,70(0,80 мм Клапанный зазор (в холодном состоянии) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ См. с.: 43 Обратитесь к официальному дилеру компании Honda. Иных регулировок не требуется.

  • Страница 67 из 75

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОММУТАЦИОННАЯ СХЕМА 64 EM10000:

  • Страница 68 из 75

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОММУТАЦИОННАЯ СХЕМА EM12000: 65

  • Страница 69 из 75

    ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Комплект колес 1. Снять аккумуляторную батарею (см. с.47). 2. Установить блокирующий диск и четыре колеса на колесную ось с помощью шайб и шплинтов. ПРИМЕЧАНИЕ: Установите левую ось на левую сторону миниэлектростанции ближайшую к двигателю. 3. Закрепить колесную ось на

  • Страница 70 из 75

    ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Комплект для подъемного крюка 1. Установите грузовой крюк в точке равновесия миниэлектростанции как показано на рисунке. 2. Установите торцевые выступы в прорези кронштейнов и надежно зафиксируйте болтами. МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ: 34U44 Нм (3,5U4,5 кгсUм) БОЛТ С БУРТИКОМ

  • Страница 71 из 75

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Б БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 В ВАША МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ ГОТОВА К РАБОТЕ? . . . . . . . . . . . . . . .18 Вольтметр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

  • Страница 72 из 75

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ К КИСЛОРОДОСОДЕРЖАЩЕЕ ТОПЛИВО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Клемма заземления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Кнопка управления воздушной заслонкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Страница 73 из 75

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ П ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

  • Страница 74 из 75

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ С Система предупреждения о низком уровне масла в двигателе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Снятие аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Счетчик

  • Страница 75 из 75

Инструкции для электроинструменты HONDA