Руководство пользователя для Midland BTX2 :: Страница 4 из 12
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Midland BTX2

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 12 страниц
Размер - 1.8 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

4

 

 - Midland BTX2

RU

Микрофон может крепиться к шлему двумя способами:
Микрофон на штанге

Разместите участок с липкой/клейкой лентой между внутренней обивкой 
шлема и его твердой частью таким образом, чтобы микрофон располагался 
перед вашим ртом, и белая метка смотрела в сторону рта. Данный тип 
микрофона подходит для открытых и откидных шлемов.

Микрофон на гибком проводе

С помощью липкой/клейкой ленты расположите микрофон внутри шлема 
перед вашим ртом.  Данный тип микрофона наилучшим образом подходит 
для мотошлемов-интегралов. Мини разъем на микрофоне позволяет вам 
выбрать микрофон, наилучшим образом подходящий для используемого 
вами шлема.

Подключение набора аудио аксессуаров

Необходимо подключить аудио комплект к центральному гнезду “Audio kit” 
Midland BTX2 с помощью разъема (тип  “L”) . 

Описание держателей для крепления устройства

Midland BTX2 может быть прикреплен к шлему двумя различными 
способами: с помощью скобы с двусторонней клейкой лентой, либо с 
помощью клипсы на винтах. Эти способы крепления позволяют надежно 
зафиксировать BTX2 на шлеме и снять его в любой момент для зарядки или 
хранения.

Скоба с двусторонней клейкой лентой

Крепежная скоба имеет клейкую ленту с одной 
стороны. Для закрепления скобы очистите 
участок поверхности шлема, к которому ее 
следует прикрепить, снимите пленку с клейкой 
ленты и зафиксируйте скобу на шлеме, плотно 
прижав ее к поверхности шлема на несколько 
секунд.

Клипса на винтах

С помощью шестигранного ключа ослабьте два болта на клипсе и поместите 
заднюю пластинку между внутренней обивкой и жесткой внешней частью 
шлема. Затем затяните два болта, чтобы прочно зафиксировать клипсу. 
Внутри клипсы находится маленькая пластиковая прокладка, удалив 
которую можно затянуть клипсу еще туже.

Установка и снятие гарнитуры Midland BTX2

BTX2 легко крепится на шлем скользящим движением вниз до установки 
в слот выбранного держателя (пластинка с двусторонней липкой лентой 
или клипса на винтах). BTX2 удерживается на месте благодаря защелке, 
расположенной в верхней части (A). 
Для снятия BTX2 просто нажмите на защелку и потяните устройство вверх.

Включение/выключение устройства Midland BTX2

Включение устройства:

Нажмите и удерживайте кнопку “Middle” примерно 3 секунды до тех пор, 
пока не загорится Голубой индикатор.

Выключение устройства:

Выключение устройства осуществляется комбинацией двух кнопок 
(“Middle” (Центральная кнопка) +“Rear”  (Назад), что позволяет уменьшить 
вероятность случайного выключения устройства (особенно когда на Вас  
одеты перчатки). Нажмите и удерживайте обе эти кнопки примерно 3 
секунды, пока индикатор не загорится тремя Красными вспышками. 

Режим работы

BTX2 может работать в двух основных  “режимах”: Intercom и Телефон.
3 многофункциональные кнопки выполняют различные функции в 
зависимости от текущего режима работы устройства.

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 13

    Содержание Основные характеристики....................................................................................................................................................................................2 Технические характеристики Midland

  • Страница 2 из 13

    MIDLAND BTX2 Расширенная система Intercom связи BTX2-это Intercom система радиосвязи для мотоциклистов. Гарнитура отличается весьма утонченным и аэродинамичным дизайном и простым доступом ко всем основным функциям благодаря трем большим кнопкам на лицевой стороне устройства. BTX2 крепится к шлему с

  • Страница 3 из 13

    Зарядка устройства Внимание: Перед использованием убедитесь, что устройство полностью заряжено. Перед первым использованием необходимо произвести зарядку устройства (продолжительность зарядки примерно 8 часов). Зарядите гарнитуру, подключив зарядное устройство через гнездо зарядки (выньте резиновую

  • Страница 4 из 13

    Микрофон может крепиться к шлему двумя способами: Микрофон на штанге Разместите участок с липкой/клейкой лентой между внутренней обивкой шлема и его твердой частью таким образом, чтобы микрофон располагался перед вашим ртом, и белая метка смотрела в сторону рта. Данный тип микрофона подходит для

  • Страница 5 из 13

    Максимальное расстояние Максимальная дальность Intercom связи (800 метров) возможна, если убирающаяся антенна поднята, и вы находитесь на открытой местности, на которой отсутствуют какие-либо преграды или помехи (мотоциклисты должны находится в поле зрения). Как выполнить стыковку двух устройств

  • Страница 6 из 13

    Стыковка устройства BTX2 с более ранними моделями Midland BT устройств Устройство BTX2 совместимо с BT-устройствами производства компании Midland. При использовании BTX2 совместно с устройствами серии BT, максимальное расстояние Intercom связи определяется расстоянием связи самого слабого

  • Страница 7 из 13

    Занятость устройства Bluetooth- соединение всегда активно в фоновом режиме. При попытке установить Intercom-соединение с абанентом, который уже разговаривает с кем-то другим (либо говорит по телефону), прозвучит двойной тональный сигнал- сигнал “занято“. Подождите немного и повторите попытку.

  • Страница 8 из 13

    Как выполнить стыковку BTX2 с мобильным телефоном Позвонить Чтобы состыковать BTX2 с телефоном необходимо войти в режим настройки. 1. Выключите гарнитуру 2. Нажмите центральную кнопку и удерживайте ее в течение 7 секунд, пока не начнет гореть Красный индикатор (без мигания). 3. Теперь нажмите и

  • Страница 9 из 13

    Стыковка BTX2 с GPS навигатором Гарнитуру BTX2 можно состыковать со всеми GPS устройствами, предназначенными для мотоциклов и поддерживающими Bluetooth соединение с гарнитурой. Чтобы подключить гарнитуру BTX2 к GPS навигатору необходимо войти в режим настройки: 1. Выключите гарнитуру 2. Нажмите

  • Страница 10 из 13

    Подключение радиостанции Midland PMR446 к BTX2 проводным соединением Купите специальный кабель (продается отдельно), чтобы подключить радиостанцию к гарнитуре через AUX - разъем (2,5 мм). Некоторые производители радиостанций используют разъемы, отличные от указанной конфигурации, поэтому советуем

  • Страница 11 из 13

    индикатор начнет мигать несколько раз, показывая выбранную чувствительность микрофона: 1 раз = Голосовая активация отключена 2 раза =очень низкая чувствительность 3 раза= низкая чувствительность 4 раза = средняя чувствительность (задание по умолчанию) 5 раз = высокая чувствительность Индикатор

  • Страница 12 из 13

    Меры предосторожности Использование гарнитуры BTX2 будет снижать возможность слышать внешние звуки и других людей. Прослушивание музыки или разговор по мобильному телефону ограничит нашу возможность оценить и контролировать дорожную ситуацию, отвлекая вас, таким образом, от безопасного движения.

  • Страница 13 из 13

Инструкции для радиостанции Midland