может
повредить
горячую
поверхность
варочной
панели
.
Чистка
и
обслуживание
Для
поддержания
бытового
прибора
в
хорошем
состоянии
,
его
необходимо
чистить
с
применением
соответствующих
чистящих
средств
и
инструментов
после
остывания
.
Это
упростит
работу
и
поможет
избежать
накопления
грязи
.
Никогда
не
используйте
сильнодействующие
чистящие
средства
или
инструменты
,
которые
могут
поцарапать
поверхность
плиты
,
а
также
оборудование
,
использующее
пар
.
Легкую
грязь
,
не
приставшую
к
поверхности
,
можно
счищать
влажной
тряпкой
со
слабым
детергентом
или
теплой
мыльной
водой
.
Однако
,
более
сильные
пятна
грязи
следует
удалять
,
пользуясь
специальным
очистителем
для
керамических
варочных
панелей
и
соблюдая
инструкции
на
их
упаковке
.
Засохшую
грязь
,
появившуюся
в
результате
неоднократного
сгорания
продуктов
,
можно
удалять
скребком
с
острым
лезвием
.
Слабые
следы
на
поверхности
остаются
от
кастрюль
и
сковородок
с
жиром
на
дне
или
от
попадания
жира
между
кастрюлями
и
конфорками
во
время
приготовления
пищи
.
Их
можно
удалять
с
помощью
никелевой
мочалки
или
специального
очистителя
для
керамических
варочных
поверхностей
.
Пластмассовые
предметы
,
сахар
или
пища
с
большим
содержанием
сахара
,
расплавившиеся
на
поверхности
плиты
должны
немедленно
удаляться
скребком
.
Потертости
с
металлическим
блеском
получаются
в
результате
сдвигания
металлических
кастрюль
и
сковородок
по
стеклу
.
Их
можно
убрать
,
воспользовавшись
специальным
очистителем
для
керамических
варочных
поверхностей
,
хотя
этот
процесс
придется
,
возможно
,
повторять
несколько
раз
.
Внимание
:
Будьте
осторожны
,
работая
со
скребком
по
стеклу
.
Можно
получить
травму
!
При
неправильной
работе
со
скребком
лезвие
может
сломаться
,
и
его
фрагмент
может
застрять
между
стеклом
и
окружающей
его
окантовкой
.
В
таком
случае
не
пытайтесь
вытащить
осколок
руками
,
воспользуйтесь
плоскогубцами
или
ножом
с
тонким
лезвием
. (
См
.
рис
. 3)
Керамические
поверхности
должны
очищаться
только
лезвием
.
Корпус
скрепка
не
должен
входить
в
контакт
со
стеклом
,
поскольку
может
его
легко
поцарапать
.
Пользуйтесь
только
качест
-
венными
лезвиями
.
Немедленно
заменяйте
повреж
-
денные
лезвия
.
После
окончания
работы
скребком
,
вдвиньте
лезвие
в
корпус
и
заблокируйте
его
. (
См
.
рис
. 4)
Кастрюля
или
сковорода
могут
пристать
к
стеклу
из
-
за
того
,
что
между
ними
оказался
какой
-
либо
расплавившийся
продукт
.
Не
пытайтесь
поднять
посуду
,
пока
варочная
поверхность
холодная
!
Это
может
повредить
стекло
.
Не
наступайте
и
не
опирайтесь
на
стеклянную
поверхность
плиты
,
потому
что
она
может
разбиться
и
стать
причиной
травмы
.
Не
складывайте
на
стекло
разные
предметы
.
TEKA INDUSTRIAL S.A.
оставляет
за
собой
право
вносить
изменения
в
инструкции
без
серьезных
изменений
функциональных
характеристик
своей
продукции
.
Аспекты
охраны
окружающей
среды
Символ
на
изделии
или
упаковке
означает
,
что
с
данным
изделием
нельзя
обращаться
,
как
с
обычным
бытовым
мусором
.
Это
изделие
следует
утили
-
зировать
на
специальных
пунктах
сбора
электрических
и
элек
-
тронных
приборов
.
Правильно
утилизируя
его
,
вы
не
причиняете
вред
окружающей
среде
и
общественному
здоровью
,
что
могло
бы
случиться
при
несоблюдении
правил
обращения
с
отходами
.
Для
получения
дополнительной
подробной
информации
об
утилизации
этого
изделия
обращайтесь
к
местным
властям
,
в
службу
утилизации
отходов
или
в
магазин
,
в
котором
изделие
было
приобретено
.
Используемые
упаковочные
материалы
являются
материалами
,
не
наносящими
вреда
окружающей
среде
.
Их
можно
полностью
перерабатывать
.
На
пластмассовые
детали
нанесена
маркировка
>PE<, >LD<, >EPS<,
и
т
.
д
.
Упаковочные
материалы
можно
выбрасывать
в
контейнеры
с
бытовым
мусором
.
Неисправности
Перед
тем
как
обращаться
в
службу
технического
обслуживания
необходимо
провести
следующие
проверки
.
Прибор
не
работает
:
убедитесь
в
том
,
что
сетевой
шнур
подключен
к
сети
.
Посуда
пристала
к
стеклу
:
если
между
дном
посуды
и
стеклянной
поверхностью
оказалось
какое
-
то
расплавленное
вещество
,
включите
варочную
панель
на
максимальную
мощность
нагрева
и
попытайтесь
их
разъединить
.
Прибор
показывает
сообщение
U400
и
подает
акустический
сигнал
:
бросок
напряжения
в
сети
.
Обратитесь
к
поставщику
электричества
.
Постоянный
звуковой
сигнал
,
отключение
управления
и
символ
на
дисплее
:
на
сенсорном
управлении
находится
какой
-
либо
предмет
или
жидкость
.
Уберите
предмет
или
жидкость
с
сенсорного
управления
.
Конфорка
отключается
,
а
на
дисплей
выводится
сообщение
E2:
если
во
время
приготовления
пищи
температура
электронных
элементов
системы
управления
значительно
превышает
допустимый
уровень
,
89
89
рис
. 3
рис
. 4
Лезвие
закрыто
Лезвие
открыто
Использование
скребка
RU
ES INSTRUCCIONES PARA LA INST$/$&,Ï1< RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS 9,752&(5È0,&$6 TOUCH CONTROL PT ,16758d®ES DE INST$/$d2 E 5(&20(1'$d®(6 PARA A 87,/,=$d2 E 0$187(1d2 PLACAS DE COZINHA 9,752&(5Æ0,&$6 TOUCH CONTROL GB INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING
ES PT GB DE FR INSTRUCCIONES PARA LA INST$/$&,Ï1 Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITRO&(5È0,&$6 TOUCH CONTROL pag. 5 ,16758d®(6 DE INST$/$d2 E 5(&20(1'$d®(6 PARA A 87,/,=$dO E 0$187(1d2 PLACAS DE COZINHA 9,752&(5Æ0,&$6 TOUCH CONTROL 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND
PresentDFLyQ / ApresentaomR / Presentation / Prlsentation / PUpsentation / / / / Prezentacja / BemutDWiV / 3URYHGHQt / Predstavenie / Prezentare / / / 3
InstalaciyQ / InstalDomR / Installation / Montage / Installation / / / Kurulum / Instalacja / BeszerelpV / Instalace / InãtaOiFia / Instalare / / / Distancias PtQLPDV / 'LVWkQFLDs PtQLPDV / Minimum distan ces / MindestabsWlQGH / Distances minimales / / / Minimum mesafeler / Minimalne odleg o ci /
RU Подключение к электросети рис. 1 Подключение панели к электросети должно выполняться с помощью рубильника или же, по возможности, штепселя и розетки необходимой мощности, имеющих расстояние между контактами не менее 3 мм. Это позволяет быстро отключать панель от сети в аварийных ситуациях, а
RU 11 Часы. 12 Дисплей варочной панели. 13 Сенсорная кнопка “Уменьшить” время 14 Сенсорная кнопка “Увеличить” время. 15 Таймер / часы. 16 Индикатор мощности. 17 Индикатор работы конфорок. 18 Индикатор работающих часов. * видень только при работе. Управление производится с помощью сенсорных кнопок,
RU ОТКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ С ТРОЙНЫМИ КОНФОРКАМИ Для выключения тройного нагрева нажмите сенсорную кнопку варочной панели с несколькими конфорками (6), и сразу после нее сенсорную кнопку или (3/4) для выбранной конфорки. На индикаторе работы конфорок (17) погаснет третье кольцо. При
RU Система принимает в расчет время, прошедшее до того, как уровень мощности нагрева был увеличен сенсорной кнопкой (3) Пример: Вы выбрали уровень нагрева 1 (50 секунд автоматического процесса приготовления пищи), но через 20 секунд изменили его и довели до 4 (220 секунд). Функция автоматического
RU Детский замок Эта функция не даст детям включить бытовой прибор в работу, будь то случайно или намеренно. Функцию «детский замок» необходимо активировать после включения бытового прибора, выполнив операции, перечисленные на рисунке A. Сначала следует нажать кнопку (шаг 1). Затем нужно
RU может повредить горячую поверхность варочной панели. Чистка и обслуживание Для поддержания бытового прибора в хорошем состоянии, его необходимо чистить с применением соответствующих чистящих средств и инструментов после остывания. Это упростит работу и поможет избежать накопления грязи. Никогда
RU конфорки в зоне расположения элементов управления могут отключаться для защиты от повреждения. Проблемы излишней температуры могут происходить лишь в исключительных случаях (приготовление пищи на максимальной мощности длительное время). В любом случае, варочной поверхности надо дать остыть на