Руководство пользователя для HONDA CB900F (2010)
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для HONDA CB900F (2010)

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 149 страниц
Размер - 2.3 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

МОТОЦИКЛ HONDA CB900F

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 150

    МОТОЦИКЛ HONDA CB900F РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  • Страница 2 из 150

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками. • ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ Этот мотоцикл предназначен только для дорог с твёрдым

  • Страница 3 из 150

    Honda CB900F РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Honda Motor Co., Ltd., оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или комплектацию изделий без каких+либо

  • Страница 4 из 150

    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой.

  • Страница 5 из 150

    • Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны. ED Европейские страны) Венгрия Румыния Бельгия Исландия Российская Федерация Болгария Израиль Словакия Хорватия Италия Словения Чехия Латвия Швеция Дания Люксембург Швейцария Финляндия Македония Украина Германия Норвегия Греция Польша

  • Страница 6 из 150

    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому безопасное управление мотоциклом является серьезной ответственностью. Соответствующая информация, которая содержится в табличках на мотовездеходе и в Руководстве по эксплуатации, поможет вам

  • Страница 7 из 150

    Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. • Заголовки, относящиеся к безопасности + такие, как важные

  • Страница 8 из 150

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА Важная информация касающаяся безопастности страница 1 БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАПАЦИИ 1 СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ 2 ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА 4 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ НАГРУЗКИ И РЕКОМЕНДАЦИИ 8 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ 11 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ 22 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ (Информация,

  • Страница 9 из 150

    страница 53 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) 53 ЗАМОК РУЛЯ 54 СЕДЛО 55 ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА 56 ОТСЕК ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ 57 ОТСЕК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА 58 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ 59 БАГАЖНЫЕ КРЮКИ 60 ПОЛОЖЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ПРИ ПРО+ ВЕДЕНИИ ОБСУЛУЖИВАНИЯ 61 РЕГУЛЯТОР

  • Страница 10 из 150

    страница 74.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА 74 ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 75 БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 76 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ 77 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 80 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ 81 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 82 ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ 83

  • Страница 11 из 150

    БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАT ЦИИ МОТОЦИКЛА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯT ЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на

  • Страница 12 из 150

    Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя Алкоголь абсолютно несовместим с вождением. Даже одна порция алкоголя понижает способность человека реагировать на изменение дорожной обстановки, и существенно ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после принятия алкоголя и не

  • Страница 13 из 150

    Шлемы и защитные очки Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета,сделает вас более за+ метным в уличном

  • Страница 14 из 150

    МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях ведет себя по+другому. Но если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза

  • Страница 15 из 150

    Максимальная допустимая нагрузка Ниже приводятся значения максимально допустимой нагрузки для вашего мотоцикла: Максимальная грузоподъёмность: 188 кг Включает вес водителя, пассажира, всего груза, инструмента и дополнительного оборудования. Максимальная масса груза: 27 кг Масса дополнительного

  • Страница 16 из 150

    Аксессуары и модификации мотоцикла Изменения в конструкции или использование аксессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла. Прежде, чем вы решите внести изменения в конструкцию мотоцикла или добавить какие+нибудь аксессуары,

  • Страница 17 из 150

    • Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской. Конструкция мотоцикла не предусматривает работы с прицепом или коляской, и их использование серьёзно ухудшит управляемость. Изменения конструкции Мы настоятельно рекомендуем не демонтировать никакое оригинальное оборудование с

  • Страница 18 из 150

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ 8

  • Страница 19 из 150

    9

  • Страница 20 из 150

    10

  • Страница 21 из 150

    ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы располагаются на приборной панели. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах. (1) Спидометр (2) Индикатор нейтральной передачи (3) Индикатор дальнего света фары (4) Сигнализатор низкого давления масла (5) Указатель уровня топлива (6) Тахометр (7)

  • Страница 22 из 150

    12

  • Страница 23 из 150

    (№ позиции) Наименование (4) Сигнализатор низкого давления масла (красный) Назначение Включается при падении давления масла ниже установленного уровня. Включается на непродолжительное время при включении зажигания. После пуска двигателя гаснет, но периодически может вспыхивать при работе на

  • Страница 24 из 150

    (№ позиции) Наименование (7) Красная зона тахометра Назначение Никогда, даже после обкатки двигателя, не допускайте ситуации, при которой стрелка тахометра будет находиться в красной зоне. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация двигателя за пределами рекомендованной максимальной частоты вращения (начало

  • Страница 25 из 150

    (№ позиции) Наименование (10) Органы управления правой рукоятки Функции Данная кнопка служит для отключения мигания индикатора системы иммобилайзера (HISS), когда ключ зажигания находится в положении OFF (ВЫКЛ) (стр. 48). Данная кнопка также используется для выбора режимов отображения одометра,

  • Страница 26 из 150

    Назначение (№ позиции) Наименование (13) Органы управления правой ру + Эта кнопка используется для сброса на ноль показаний коятки указателя пробега за поездку и для переключения режимов одометра и указателя пробега (стр. 18). Также данная кнопка служит для настройки времени (стр. 20). (14)

  • Страница 27 из 150

    Указатель жидкости температуры охлаждающей Когда стрелка перемещается выше отметки С (Cold + Холодно), это означает, что двигатель прогрет достаточно для начала движения. Диапазон температур нормального функционирования расположен между отметками Н и С. Если стрелка достигнет отметки Н, остановите

  • Страница 28 из 150

    Дисплей одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов Дисплей может (1) выполнять три функции: Служит для отображения показаний одометра, триптометра и цифровых часов. Для переключения режимов отображения показаний одометра (3), указателя пробега за поездку 1 (4) или указателя пробега за

  • Страница 29 из 150

    Для сброса показаний указателя пробега за поездку нажмите и удерживайте нажатой кнопку TRIP (ПРОБЕГ), когда дисплей находится в режиме "TRIP 1" (ПРОБЕГ 1) или "TRIP 2" (ПРОБЕГ 2). (4) (4) (4) TR IP 1 19

  • Страница 30 из 150

    Цифровые часы Отображают часы и минуты. Для установки времени следуйте процедуре: 1. Включите зажигание, положение ON (ВКЛ). повернув ключ 4. Нажимайте кнопку до появления на дисплее нужного значения времени. • Каждое нажатие кнопки прибавляет по часу. в (1) 2. Нажмите правую кнопку (3) для выбора

  • Страница 31 из 150

    5. Нажимайте кнопку до появления на дисплее нужного значения времени. • Каждое нажатие кнопки прибавляет по минуте. 6. Если в режиме установки времени было выключено зажигание, система установится на то значение времени, которое было выставлено перед выключением зажигания. Если на протяжении 30

  • Страница 32 из 150

    ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая управления мотоциклом) для ПОДВЕСКА Передняя подвеска Предварительное сжатие пружины: Регулируйте предварительное сжатие пружины поворотом регулятора (1) при помощи рожкового ключа 10 X 14 мм, который входит в комплект инструментов (стр. 80). Убедитесь,

  • Страница 33 из 150

    Демпфирующее усилие отбоя: Для уменьшения демпфирующего усилия (SOFT + МЯГКО): Поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Режим SOFT (мягко) предназначен для движения при малой нагрузке по дорогам хорошего качества. Для увеличения демпфирующего усилия (HARD +

  • Страница 34 из 150

    Задняя подвеска Демпфирующее усилие отбоя: Для уменьшения демпфирующего усилия (SOFT + МЯГКО): Поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Режим SOFT (мягко) предназначен для движения при малой нагрузке по дорогам хорошего качества. Для увеличения демпфирующего усилия

  • Страница 35 из 150

    Предварительное сжатие пружины: Регулятор предварительного сжатия пружины (1) имеет 7 положений для различных нагрузок или дорожных условий. Снимите правый боковой обтекатель (стр. 58). Используйте специальный гаечный ключ (2) и удлинитель (3) для регулировки задних амортизаторов. Положение 1

  • Страница 36 из 150

    Узел заднего амортизатора включает демпфирующее устройство, которое содержит азот под высоким давлением. Не пытайтесь разбирать или ремонтировать демпфирующее устройство, оно не подлежит восстановлению и в случае выхода из строя подлежит замене. Эти работы должны производиться только официальным

  • Страница 37 из 150

    ТОРМОЗА Тормозные механизмы переднего и заднего колес дискового типа, с гидравлическим приводом. По мере износа тормозных колодок уровень тормозной жидости становится ниже. Тормозные механизмы не нуждаются в регулировке, но уровень тормозной жидкости и степень износа тормозных колодок подлежат

  • Страница 38 из 150

    Рычаг переднего тормоза: Расстояние между фланцем рычага (1) тормоза и рукояткой может быть отрегулировано повора+ чиванием регулятора (2).Совместите стрелку (3) на рычаге тормоза с меткой (4) на регуляторе. Несколько раз нажмите на рычаг тормоза и убедитесь в беспрепятственном вращении колеса

  • Страница 39 из 150

    Уровень тормозной жидкости в заднем тормозном контуре: Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен находиться между верхней отметкой UPPER (1) и нижней отметкой LOWER (2) Если уровень находится на нижней отметке LOWER (2) или ниже ее, проверьте степень износа тормозных

  • Страница 40 из 150

    СЦЕПЛЕНИЕ Регулировка сцепления требуется, если двигатель глохнет при включении передачи, или мотоцикл проявляет тенденцию к самопроизвольному перемещению вперед, или если сцепление пробуксовывает, вызывая отставание разгона от увеличения частоты вращения вала двигателя. Незначительная регулировка

  • Страница 41 из 150

    3. Ослабьте стопорную гайку (5) на нижнем конце троса. Поворачивайте регулировочную гайку (4), чтобы достичь рекомендованную величину свободного хода. Затяните контргайку и проверьте регулировку. 4. Запустите двигатель, нажмите рычаг сцепления и включите передачу. Убедитесь, что двигатель не

  • Страница 42 из 150

    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Рекомендации относительно охлаждающей жидкости Необходимо правильно обращаться с охлаждающей жидкостью, не допуская её замерзания, перегрева двигателя и коррозии внутренних деталей двигателя мотоцикла. Используйте только высококачественный антифриз на базе этиленгликоля,

  • Страница 43 из 150

    Проверка Расширительный бачок расположен под седлом. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости в бачке (1), когда двигатель прогрет и мотоцикл находится в вертикальном положении. Если уровень охлаждающей жидкости находится ниже метки LOWER (НИЖНИЙ) (3), снимите седло (стр. 54) и крышку

  • Страница 44 из 150

    ТОПЛИВО Топливный бак Ёмкость топливного бака, включая резервный объём, составляет: 19,0 л. Для открывания пробки заливной горловины топливного бака (1) вставьте ключ зажигания (2) и поверните его по часовой стрелке. Пробка топливного бака откидывается на петле. Не допускайте переполнения

  • Страница 45 из 150

    Используйте только неэтилированный бензин с октановым числом по исследовательскому мето+ ду 91 или выше. Применение этилированного бензина приведет к преждевременному выходу из строя каталити + ческогонейтрализатора. Если при равномерном режиме и нормальной нагрузке на двигатель слышны

  • Страница 46 из 150

    Использование спиртосодержащих видов топлива Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида спиртосодержащего бензина. Один из них содержит в своем

  • Страница 47 из 150

    МОТОРНОЕ МАСЛО Проверка уровня моторного масла Проверяйте уровень моторного масла каждый день перед поездкой на мотоцикле. Уровень масла должен находиться между метками верхнего (1) и нижнего (2) уровня контрольного окна (3). 1. Запустите двигатель и дайте ему 3 + 5 минут поработать на холостом

  • Страница 48 из 150

    БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ Для безопасной езды на мотоцикле шины должны быть правильного типа и размера, находиться в хорошем состоянии, с удовлетворительным состоянием протектора и с давлением воздуха в них, соответствующим нагрузке. На последующих страницах имеется более подробная информация о том, как и

  • Страница 49 из 150

    Проверять давление следует всегда на "холодных" шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менее трех часов. Если вы будете проверять давление на "горячих" шинах, когда мотоцикл проехал хотя бы несколько километров, измеренное давление будет выше, чем давление в "холодных" шинах. Это нормальное

  • Страница 50 из 150

    Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубина рисунка протектора в центре шины достигнет следующего предельного значения. Минимальная глубина протектора Передняя: 1,5 мм Задняя: 2,0 мм < Для Германии > Правила дорожного движения Германии запрещают использовать шины, если глубина

  • Страница 51 из 150

    Ремонт шины Повреждённую или проколотую шину следует заменить, не пытаясь её ремонтировать. Шина, подвергшаяся ремонту, как временному, так и полноценному, будет иметь пониженные пределы скорости и эксплуатационных характеристик по сравнению с новой шиной. Проведение временного ремонта, такого как

  • Страница 52 из 150

    42

  • Страница 53 из 150

    Замена шины Шины, установленные на ваш мотоцикл, разработаны с учётом характеристик вашего мотоцикла и обеспечивают наилучшее сочетание управляемости, тормозных качеств, долговечности и комфорта. Установка не рекомендованных шин приведёт к ухудшению характеристик управляемости и устойчивости вашего

  • Страница 54 из 150

    Важная информация по безопасности • Запрещается установка на этот мотоцикл бескамерных шин со вставленными камерами. Чрезмерный нагрев камеры при эксплуатации мотоцикла может вызвать её внезапный разрыв. • Используйте на этом мотоцикле только бескамерные шины. Ободы колёс сконструированы для

  • Страница 55 из 150

    МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания (1) расположен ниже панели индикаторов. При включении зажигания автоматически включаются фара и задний фонарь. Если двигатель остановится при включённом зажигании, фара и задний фонарь останутся включены, приведя к разрядке

  • Страница 56 из 150

    КЛЮЧИ Данный мотоцикл укомплектован двумя ключами зажигания и табличкой с идентификационным номером ключа. Если вам когда+либо потребуется заменить ключ зажигания, вам понадобится табличка и идентификационным номером ключа. Храните эту табличку в надёжном месте. Для перерегистрации ключей

  • Страница 57 из 150

    Если утрачены все ключи, управляющий модуль системы впрыска/зажигания PGM+FI подлежит замене. Чтобы исключить такую вероятность, мы рекомендуем при потере лишь одного ключа немедленно восстановить его, чтобы быть уверенным в наличии запасного ключа. Эти ключи зажигания содержат электронную

  • Страница 58 из 150

    СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS) HISS является сокращением от Honda Ignition Security System. Система иммобилайзера (HISS) защищает ваш мотоцикл от попыток угона. Для возможности запуска двигателя в замке зажигания должен находится должным образом кодированный ключ. Если используется не должным образом

  • Страница 59 из 150

    Если ключ зажигания находится в положении OFF (ВЫКЛ), индикатор может мигать каждые две секунды в течение 24 часов. По истечении этого периода индикатор автоматически отключается. Для установки процедуре: этой функции следуйте 1. Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). 2. Нажмите и

  • Страница 60 из 150

    Если система неоднократно не распознала кодировку вашего ключа, обратитесь к официальному дилеру Honda. • Система может не распознавать кодировку ключа, если вблизи замка зажигания находится другой ключ с функцией иммобилайзера. Чтобы обеспечить уверенное распознавание системой кодировки ключа,

  • Страница 61 из 150

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Выключатель двигателя Выключатель двигателя (1) расположен рядом с ручкой управления дроссельной заслонкой. Когда выключатель находится в положении "О" (Включено), двигатель может работать. Когда выключатель находится в положении "53" (Выключено), двигатель не

  • Страница 62 из 150

    Выключатель аварийной сигнализации Все указатели поворота будут мигать, если выключатель аварийной сигнализации (3) находится в положении А (ВКЛ). Указатели поворота убдут мигать даже если двигатель и приборы освещения выключены. (3) Выключатель аварийной сигнализации 52

  • Страница 63 из 150

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Переключатель ближнего и дальнего света фары (1) Нажмите на сторону "HI" клавиши переключателя для включения дальнего света или на сторону "LO" для включения ближнего света. Выключатель подачи сигналов дальним светом фары (2) При нажатии на кнопку этого

  • Страница 64 из 150

    ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) БЛОКИРАТОР РУЛЯ Для блокирования руля поверните руль влево до упора, нажмите на ключ (1) и, продолжая нажимать, поверните его в положение LOCK (БЛОК). Извлеките ключ. Для разблокирования руля нажмите на ключ и, продолжая нажимать, поверните

  • Страница 65 из 150

    СЕДЛО Для снятия седла (1) вставьте ключ зажигания в замок седла (2) и поверните по часовой стрелке. Снимите седло назад и вверх. Для установки седла вставьте ушки (3) в выемку (4) под поперечиной рамы и нажмите на заднюю часть седла. После установки убедитесь закреплении седла. в надёжном (1)

  • Страница 66 из 150

    ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА Держатель шлема находится под седлом. Снимите заднее седло (см. стр. 54). Проденьте любой конец троса (1) через пряжку (2) шлема. Нацепите петлю тросика на держатель для шлема(3) и опустите седло для блокировки. Тросик держателя шлема входит в комплект инструментов. Храните тросик

  • Страница 67 из 150

    ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Пакет для документов (1) находится в отсеке для документов (2) под обратной стороной седла (3). Настоящее Руководство по эксплуатации и другая документация должны храниться в пакете для документов. При мойке мотоцикла соблюдайте осторожность, чтобы не залить эту зону водой. (1)

  • Страница 68 из 150

    ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА Отсек для размещения механического противоугонного устройства находится под задним седлом. После размещения надежно закрепите замок резиновым ремнем (1). Некоторые механические противоугонные устройства из+за своей формы и конструкции не

  • Страница 69 из 150

    БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ Для проведения технического обслуживания аккумуляторной батареи необходимо снять правую боковую панель. Левая боковая панель снимается в случае проведения технического обслуживания воздухоочистителя. Правый и левый боковые панели снимаются одинаково. Снятие: 1. Снимите сиденье (стр.

  • Страница 70 из 150

    КРЮЧКИ ДЛЯ БАГАЖА Этот мотоцикл оборудован убираемыми крючками для багажа (1), расположенными сбоку от седла (2). Используйте эти крючки для хранения багажа. Запрещается использовать данный крючок для буксировки или поднятия мотоцикла. (1) Багажные крючки (2) Седло 60

  • Страница 71 из 150

    РАСПОЛОЖЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Передняя часть топливного бака может быть сдвинута вверх для проведения технического обслуживания. Сливать топливо при этом не нужно. Чтобы поднять: 1. Поставьте мотоцикл на боковой упор, включите нейтральную передачу и

  • Страница 72 из 150

    РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ Регулировка светового пучка фары по вертикали производится перемещением корпуса фары в нужном направлении. Чтобы переместить корпус фары (1), необходимо ослабить болты (2). После завершения регулировок, затяните болты (2). Соблюдайте требования

  • Страница 73 из 150

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Для вашей собственной безопасности очень важно потратить немного времени, и перед поездкой обойти вокруг мотоцикла для проверки его состояния. Устраните все обнаруженные неисправности или обратитесь для проведения ремонта к официальному дилеру Honda. 1.

  • Страница 74 из 150

    5. Шины + проверьте состояние и давление в шинах (стр. 38 +43). 6. Приводная цепь + проверьте состояние и прогиб (стр. 97). При необходимости произведите регулировку и смазку. 7. Дроссельная заслонка + проверьте плавность её работы и чтобы она полностью закрывалась при всех положениях руля. 8.

  • Страница 75 из 150

    ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя, рассматриваемой ниже. Этот мотоцикл оснащен системой автоматического выключения зажигания, связанной с боковым упором. Если боковой упор опущен, то двигатель невозможно запустить, пока в коробке передач не будет включена

  • Страница 76 из 150

    Подготовка к работе Перед запуском двигателя вставьте ключ в замок зажигания, поверните его в положение ON (ВКЛ) и убедитесь в следующем: • В коробке передач включена НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА (горит индикатор включения нейтральной передачи). • Выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА). •

  • Страница 77 из 150

    При пуске двигателя с открытой воздушной заслонкой не открывайте дроссельную заслонку. Это приведет к обеднению топливовоздушной смеси и затрудненному пуску двигателя. Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении моторного масла может привести к выходу двигателя из строя. 3. Примерно через

  • Страница 78 из 150

    Низкая температура окружающего воздуха 10° C (50° F) или ниже 1. Выполните шаги 1 + 2 в соответствии с процедурой "Нормальная температура окружающего воздуха". 2. Когда частота вращения вала двигателя начнет расти, установите с помощью рукоятки управления воздушной заслонки повышенную частоту

  • Страница 79 из 150

    Отключение зажигания Конструкция вашего мотоцикла обеспечивает автоматическую остановку двигателя и топливного насоса при переворачивании мотоцикла (датчик крена отключает систему зажигания). Перед запуском двигателя вы должны повернуть ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ) и затем опять в

  • Страница 80 из 150

    ЕЗДА НА МОТОЦИКЛЕ Перед началом движения ещё раз просмотрите раздел по безопасности мотоцикла (стр. 1 + 7). Убедитесь, что вам известен принцип работы механизма боковой опоры. (Ознакомьтесь с Регламентом технического обслуживания на стр. 79 и описаниями, касающимися боковой опоры на стр. 105)

  • Страница 81 из 150

    5. Для плавного снижения скорости координируйте работу дроссельной заслонки и тормозов. 6. Передний и задний тормоза следует использовать одновременно, не прибегая к чрезмерному торможению, чтобы не заблокировать колеса, чтобы не снизить интенсивность торможения и не затруднить управление

  • Страница 82 из 150

    ТОРМОЖЕНИЕ Для обеспечения нормального торможения следует одновременно тормозить передним и задним тормозом и переходить на пониженные передачи по мере снижения скорости. Для максимально эффективного торможения закройте дросельную заслонку, энергично нажмите на рычаг и педаль тормоза и выжмите

  • Страница 83 из 150

    СТОЯНКА МОТОЦИКЛА 1. После остановки мотоцикла включите нейтраль, поверните руль до упора влево, выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания. 2. Используйте боковой упор для удержания мотоцикла на стоянке. Убедитесь, что легковоспламеняющиеся материалы, такие как сухая трава и листья,

  • Страница 84 из 150

    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ МОТОЦИКЛА ОТ УГОНА 1. Всегда блокируйте руль и не оставляйте ключ в замке зажигания. Это очень просто, но люди об этом часто забывают. 2. Все регистрационные документы и знаки вашего мотоцикла должны быть действующими и находиться в порядке. 3. По возможности храните ваш

  • Страница 85 из 150

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Правильное ведение технического обслуживания имеет важное значение для безопасной, экономичной и безотказной работы мотоцикла. Оно также способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. Если мотоцикл опрокинулся или

  • Страница 86 из 150

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслуживания. Некоторые из этих операций вы можете выполнить с помощью инструментов, поставляемых с мотоциклом, если вы обладаете основными навыками

  • Страница 87 из 150

    ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что двигатель остановлен. Это поможет избежать нескольких возможных рисков. * Окись углерода, котрая содержится в отработавших газах, обладает высокой токсичностью. Если вам требуется запустить

  • Страница 88 из 150

    РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым плановым техическим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится перед каждой поездкой (стр. 62). П: ПРОВЕДИТЕ ОСМОТР И ОЧИСТИТЕ, ОТРЕГУЛИРУЙТЕ, СМАЖТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО О: ОЧИСТКА З: ЗАМЕНА Р: РЕГУЛИРОВКА С: СМАЗКА Приведенный

  • Страница 89 из 150

    79

  • Страница 90 из 150

    80

  • Страница 91 из 150

    КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ Комплект инструмента (1) находится под седлом (стр. 54). С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремонта в дороге, несложные регулировки и замены частей. • Рожковый ключ 8 мм • Рожковый ключ 10 Х 12 мм • Рожковый ключ 10 Х 14 мм • Торцовый ключ 5

  • Страница 92 из 150

    ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА Для регистрации мотоцикла необходимо знать номер рамы и номер двигателя. Они могут также потребоваться при заказе запасных частей. Запишите эти номера, чтобы их было легко найти. Номер рамы (1) выштампован на правой стороне рулевой головки. НОМЕР

  • Страница 93 из 150

    ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ Этикетка (1) с обозначением краски прикреплена на раме под седлом (стр. 54). Она будет полезна при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски, чтобы их было просто найти. ЦВЕТ_________________________________________

  • Страница 94 из 150

    МОТОРНОЕ МАСЛО Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Рекомендации по выбору масла API классификация SG или выше, исключая масла, маркированные на круглой этикетке API как энергосберегающ + ие Вязкость SAE10W40 Стандарт JASO T 903 MA Ваш мотоцикл не нуждается в добавлении

  • Страница 95 из 150

    Вязкость: Выбирайте моторное масло, категория вязкости которого соответствует средней температуре воздуха в регионе, где экплуатируется скутер. Ниже приводятся рекомендации по выбору вязкости моторного масла в зависимости от температуры окружающего воздуха. 85

  • Страница 96 из 150

    Стандарт JASO T 903 JASO T 903 + это стандарт для четырехтактных мотоциклетных двигателей.По этому стандарту предусмотрено два класса: MA и MB. Масло, соответствующее данному классу, имеет маркировку на упаковке. Например, такую. Производитель продукта гарантирует соответствие качества масла классу

  • Страница 97 из 150

    Моторное масло и масляный фильтр Качество моторного масла является главным фактором, определяющим срок службы двигателя. Заменяйте моторное масло через интервалы, указанные в Регламенте технического обслуживания (стр. 78). При работе в условиях повышенной запыленности следует менять масло чаще, чем

  • Страница 98 из 150

    1. Для слива масла выверните крышку заливного отверстия (1) и болт сливного отверстия с уплотнительной шайбой (2). 2. С помощью специального ключа для фильтра отверните масляный фильтр (3) и дайте стечь остаткам масла. Сдайте использованый масляный фильтр в утилизацию. (1) Пробка слива масла из

  • Страница 99 из 150

    3. Нанесите тонкий слой моторного масла на новое резиновое кольцо (4) нового масляного фильтра. 4. С помощью специального ключа и динамометрического ключа установите новый масляный фильтр и затяните его моментом 26 Нм Используйте только сертифицированный масляный фильтр Honda или масляный фильтр

  • Страница 100 из 150

    ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники 1. Демонтируйте дренажную трубку (1) и слейте отложения в подходящий контейнер. 2. Установите на место дренажную трубку.. Интервалы следует сократить при частой эксплуатации мотоцикла под дождем, в режиме полностью

  • Страница 101 из 150

    СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Рекомендуемые свечи зажигания: Стандарт: CR8EH+9 (NGK) или U24FER9 (DENSO) Для преимущественного использования на высокой скорости: CR9EH+9 (NGK) или U27FER9 (DENSO) Никогда не используйте свечу зажигания с калильным числом,

  • Страница 102 из 150

    1. Поднимите топливный бак (стр. 60). 2. Ослабьте винт (1), после чего извлеките горловину радиатора (2) из рамы (3). 3. Снимите крепежные болты радиатора (4) и манжеты (5) 4. Сдвиньте радиатор (6) в сторону и извлеките втулку (7) из распорки радиатора (8). 5. Сместите радиатор вперед. 6. Снимите

  • Страница 103 из 150

    8. Осмотрите электроды и изолятор, убедитесь в отсутствии загрязнений, повреждений или нагара. Если отмечена большая эрозия электродов или загрязнение, замените свечи зажигания. Очистите отложения или снимите влагу с помощью очистителя свечей или металлической щетки. 9. Проверьте зазор (10) между

  • Страница 104 из 150

    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 76. 1. Убедитесь, что рукоятка управления дроссельной заслонкой плавно поворачивается из положения полностью открытой заслонки в положения полностью закрытой заслонки в обоих крайних положениях руля. 2.

  • Страница 105 из 150

    ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Для точной регулировки частоты холостого хода двигатель должен быть прогрет до нормальной рабочей температуры. Для этого достаточно 10 минут движения мотоцикла с частыми остановками. 1. Прогрейте двигатель, включите

  • Страница 106 из 150

    ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Воздухоочиститель следует обслуживать через регулярные интервалы (стр. 78). Обслуживайте воздухоочиститель чаще, если эксплуатируете мотоцикл в условиях повышенной влажности или запыленности. 1. Снимите левый боковой кожух

  • Страница 107 из 150

    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Замена охлаждающей жидкости Охлаждающая жидкость должна заменяться силами официального дилера Honda, если только владелец не имеет необходимый инструмент, необходимую информацию и не обладает соответствующей

  • Страница 108 из 150

    ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Срок службы приводной цепи зависит от её правильной смазки и регулировки. Неправильное обслуживание может привести к преждевременному износу или повреждению приводной цепи и звёздочек. Проверка и смазка приводной цепи должны

  • Страница 109 из 150

    4. Прокатите мотоцикл вперёд. Остановите и установите на боковой упор. Проверьте состояние приводной цепи и звёздочек: ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ *Поврежденные ролики *Ослабшие оси *Сухие или ржавые звенья *"Закисшие" или заедающие звенья *Повышенный износ *Неправильная регулировка *Поврежденные или

  • Страница 110 из 150

    Регулировка: Прогиб приводной цепи должен проверяться и, при необходимости, регулироваться каждые 1000 км. Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скорости или в условиях частых интенсивных разгонов потребует более частых регулировок цепи. (1) Гайка оси (2) Регулировочный болт 100 (3) Шкала

  • Страница 111 из 150

    4.Проверьте положение задней оси по совпадению регулировочных меток (4) по шкалам соответствия (3) на обеих сторонах маятника. Отметки слева и справа должны совпадать. Если ось перекошена, поворачивайте левый или правый регулировочные болты до совпаления меток и перепроверьте прогиб цепи. 5.

  • Страница 112 из 150

    Проверка износа: Проверьте табличку износа цепи при её регулировке. Если красная зона (6) на табличке находится напротив метки (5) на маятнике после того, как цепь была отрегулирована до правильного прогиба, то это означает, что цепь чрезмерно изношена и подлежит замене. Правильный прогиб

  • Страница 113 из 150

    Смазка и очистка: Проводите смазку каждые 1000 км или чаще, или чаще, если это необходимо. Цепь данного мотоцикла снабжена миниатюрными уплотнительными кольцами между пластинами звеньев. Эти уплотнительные кольца удерживают смазку в цепи для увеличения её срока службы. Уплотнительные кольца

  • Страница 114 из 150

    НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 76. Проверьте износ направляющей (1) приводной цепи. Направляющая приводной цепи подлежит замене при износе, превышающем линию предельного износа (2). Для замены направляющей обратитесь к оффициальному дилеру Honda.

  • Страница 115 из 150

    ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСОК Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 76. 1. Проверьте состояние узла передней вилки, нажав на рычаг переднего тормоза и интенсивно качая вилку вверх и вниз за руль. Подвеска должна работать плавно и не должна иметь следов подтекания рабочей

  • Страница 116 из 150

    БОКОВОЙ УПОР Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Выполните следующие операции обслуживания в соответствии с Регламентом технического обслуживания. Проверка функционирования: • Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины (1), проверьте, насколько свободно

  • Страница 117 из 150

    СНЯТИЕ КОЛЕСА Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Снятие переднего колеса 1. Приподнимите переднее колесо над опорной поверхностью, разместив под двигателем опорный блок. 2. Открутите болты крепления (2) и снимите правый и левый тормозные суппорта (1). Чтобы не повредить

  • Страница 118 из 150

    Не нажимайте на рычаг тормоза, когда скоба в сборе снята. Поршень суппорта будет выдавлен из цилиндра, что приведет к вытеканию тормозной жидкости. Если это произойдёт, тормозную систему придётся ремонтировать. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. (3) Осевые болты

  • Страница 119 из 150

    Установка: 1. Поместите переднее колесо между перьями вилки и вставьте с левой стороны ось через левое перо вилки и ступицу колеса. 2. Выровняйте линию+метку (6) передней оси с углублённой поверхностью (7) пера вилки. 3. Затяните стопорные винты на левом пере передней вилки с рекомендованным

  • Страница 120 из 150

    Снятие заднего колеса 1. Приподнимите заднее колесо над опорной поверхностью, разместив под двигателем опорный блок. 2. Ослабьте осевую гайку (1) задней оси. 3. Ослабьте регулировочные болты (2) приводной цепи. 4. Снимите гайку задней оси. 5. Снимите приводную цепь (3) с ведущей звёздочки,

  • Страница 121 из 150

    Рекомендации по установке: • При установке заднего колеса выполняйте указанные выше операции в обратном порядке. • Обеспечьте попадание выступа (5) тормозного суппорта в паз (6) маятника (7). • Затяните осевую гайку рекомендованным моментом: Момент затяжки гайки оси: 93 Нм • Отрегулируйте прогиб

  • Страница 122 из 150

    ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. (ПЕРЕДНИЙ ТОРМОЗ) техники На изображении показана левая сторона, правая выглядит подобным образом. Износ тормозных колодок зависит от интенсивности торможения, манеры вождения мотоцикла и дорожных условий. (Обычно колодки

  • Страница 123 из 150

    Задний тормоз Проверьте канавки (2) в каждой тормозной колодке. Если степень износа какой+либо из колодок равна глубине выреза, замените обе тормозные колодки в комплекте. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. (ЗАДНИЙ ТОРМОЗ) (2) Вырезы 113

  • Страница 124 из 150

    АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Аккумуляторная батарея не требует обслуживания, поэтому она не нуждается в проверке уровня электролита или в доливке дистиллированной воды. Если аккумуляторная батарея разряжена и/или имеет место подтекание

  • Страница 125 из 150

    Снятие аккумуляторной батареи Аккумуляторная батарея (1) размещена в отсеке батареи за правым боковым обтекателем. 1. Снимите правую боковую панель (см. стр. 58) 2. Отсоедините ремень (2). 3. Сначала отсоедините провод от отрицатель + ной (+) клеммы (3) аккумуляторной батареи, затем + от

  • Страница 126 из 150

    ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Частое перегорание предохранителя обычно бывает вызвано коротким замыканим или перегрузкой в системе электроборудования. Для выполнения этого ремонта обратитесь к официальному дилеру Honda. Запрещается использовать

  • Страница 127 из 150

    Блок предохранителей: Блок предохранителей расположен под седлом. Номинальный ток предохранителей: 10A, 20A 1. Снимите сиденье (стр. 54). 2. Откройте крышку (1) блока предохранителей. 3. Извлеките перегоревший предохранитель и вставьте новый предохранитель. Запасной предохранитель (2) находится в

  • Страница 128 из 150

    Главный предохранитель: Главный предохранитель (1) расположен под седлом. Номинальный ток предохранителя: 30A 1. Снимите сиденье (стр. 54). 2. Отсоедините колодку разъёма (2) электромаг+ нитного включателя стартера. 3. Извлеките перегоревший предохранитель и вставьте новый предохранитель. Запасной

  • Страница 129 из 150

    РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СИГНАЛА Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. СТОПT техники Время от времени проверяйте, как работает выключатель (1) стоп+сигнала, расположенный с правой стороны, за двигателем. . Регулировка выключателя осуществляется вращением регулировочной гайки (2).

  • Страница 130 из 150

    ЗАМЕНА ЛАМП Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 76. техники Лампа прибора освещения нагревается до высокой температуры при включенном освещении и остается горячей в течение некоторого времени после выключения освещения. Дайте лампе остыть, прежде чем работать с ней. Не прикасайтесь

  • Страница 131 из 150

    Лампа фары 1. Выверните винты (1) из корпуса фары. 2. Слегка потяните за нижний край фары (2) и вытяните ее вперед из корпуса фары. 3. Отсоедините колодки разъемов (3). (1) Винты (2) Фара (3) Разъемы 4. Снимите резиновое гнездо (4). 5. Снимите лампу (5), нажав на фиксатор (6) 6. Установите новую

  • Страница 132 из 150

    Лампа стояночного света (кроме типа U) 1. Снимите седло (стр. 1) (стр. 120). 2. Извлеките патрон (2). 3. Вытяните лампу (3), не поворачивая её. 4. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Фара (2) Гнездо (3) Лампа 122

  • Страница 133 из 150

    Лампа стопTсигнала и заднего фонаря 1. Выверните два винта (1). 2. Снимите рассеиватель (2) заднего фонаря. 3. Вытяните лампу (3), не поворачивая её. 4. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Винты (2) Задний фонарь (3) Лампы 123

  • Страница 134 из 150

    Лампы передних и задних указателей поворотов 1. Открутив винты (3), снимите рассеиватель (1) указателя поворота и его прокладку (2). 2. Слегка надавите на лампу (4) и поверните её против часовой стрелки. 3. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Рассеиватели (2) Прокладка

  • Страница 135 из 150

    Лампа фонаря освещения регистрационного знака 1. Выверните два винта (1). 2.Снимите крышку фонаря (2) освещения регист + рационного знака. 3. Вытяните лампу (3), не поворачивая её. 4. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Винты (2) Крышка фонаря регистрационного знака

  • Страница 136 из 150

    ОЧИСТКА МОТОЦИКЛА Регулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы обеспечить защиту окрашенных поверхностей и своевременно обнаруживать повреждение деталей, износ, утечки масла, охлаждающей жидкости и тормозной жидкости. Не используйте очистители, которые не предназначены специально для окрашенных

  • Страница 137 из 150

    Мойка мотоцикла 1. Тщательно смойте грязь с мотоцикла слабой струей холодной воды. 2. Промойте мотоцикл губкой или мягкой тканью и холодной водой. Избегайте направлять струю воды на выходное отверстие глушителя и на электрические компоненты. 3. Очистите пластмассовые детали мотоцикла с помощью

  • Страница 138 из 150

    Уход за лакокрасочным покрытием После мойки мотоцикла мы советуем использовать имеющиеся в коммерческой сети моющие и полировочные спреи или качественную жидкую или кремообразную полировочную пасту в качестве последней операции ухода. Используйте только полировочные пасты, не содержащие абразива и

  • Страница 139 из 150

    Очистка матовых окрашенных поверхностей Обильно используя воду, промойте матовые окрашенные поверхности мягкой тканью или губкой. Просушите мягкой сухой тканью. Используйте нейтральные моющие средства для очистки матовых окрашенных поверхностей. Не применяйте средства, содержащие воск. Уход за

  • Страница 140 из 150

    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ МОТОЦИКЛА Продолжительное хранение, как, например, в зимнее время, требует выполнения специальных подготовительных работ, чтобы уменьшить отрицательный эффект длительного хранения. Кроме этого, если необходимо провести ремонт, его следует выполнить ДО постановки мотоцикла

  • Страница 141 из 150

    4. Для защиты от коррозии внутренней поверхности цилиндров выполните следующее: • Используя клейкую ленту или шнурок, прикрепите наконечники к любой пластиковой части мотоцикла на удалении от свечей зажигания. • Выверните свечи зажигания из двигателя и положите их в безопасном месте. Не соединяйте

  • Страница 142 из 150

    РАСКОНСЕРВАЦИЯ МОТОЦИКЛА ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ 1. Раскройте мотоцикл и очистите его. Если после консервации мотоцикла прошло более 4 месяцев, замените моторное масло. 2. При необходимости зарядите аккумуляторную батарею. Установите аккумуляторную батарею. 3. Удалите избыток аэрозольного специального

  • Страница 143 из 150

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОТОЦИКЛА РАЗМЕРЫ Общая длина Общая ширина Общая высота Колесная база 2125 мм 750 мм 1085 мм 1460 мм МАССА Сухая масса 194 кг ЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИ Моторное масло При сливе масла После слива масла и замены масляного фильтра После разборки и последующей сборки двигателя

  • Страница 144 из 150

    ДВИГАТЕЛЬ Диаметр цилиндра и ход поршня Степень сжатия Рабочий объем Свеча зажигания стандартная 71,0 X 58 мм 10.8:1 919 см3 CR8EH+9(NGK) или U24FER9 (DENSO) Для преимущественного использования CR9EH+9(NGK) на высокой скорости или U27FER9 (DENSO) Зазор электродов свечей частота холостого хода Зазор

  • Страница 145 из 150

    ШАССИ И ПОДВЕСКА Угол продольного наклона вилки Вылет Размерность шины, переднее колесо Размерность шины, заднее колесо ТРАНСМИССИЯ Первичная понижающая ступень Передаточное число: 1 передача 2 передача 3 передача 4 передача 5 передача 6 передача Главная передача 25° 98 мм 120/70ZR17M/C(58W)

  • Страница 146 из 150

    ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Аккумуляторная батарея Генератор 12 В + 8,6 Ач 0,377 кВт / 5000 об/мин ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ Фара Задний фонарь/стоп+сигнал Указатель поворотов Задний Освещение приборной панели Индикатор поворотов Стояночный фонарь Освещение номерного знака 12 В + 60/55 Вт 12 В+21/5 Вт X 2 12 В +21

  • Страница 147 из 150

    КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР Данный мотоцикл оснащен каталитическим ней+ трализатором. Каталитический нейтрализатор содержит цен + ные металлы, которые служат катализаторами, обеспечивающими химические реакции, кото+ рые преобразовывают отработавшиеь газы, не причиняя вреда металлическим деталям.

  • Страница 148 из 150

    СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ШУМА (ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ И МОДИФИЦИРОВАТЬ СИСТЕМУ СНИЖЕНИЯ ШУМА: Мы предупреждаем владельцев, что закон может запрещать следующее. (а) Снятие или выключение, выполненное любым человеком, кроме как в целях обслуживания, ремонта или замены, любых агрегатов

  • Страница 149 из 150

    139

  • Страница 150 из 150

Инструкции для мототехника HONDA