12
2. Режим установки для использования на велосипеде
Начало работы – Настройка
1. Используйте карты памяти MicroSD
класса 6 и выше.
2. Нажмите на крышку батарейного отсека
в направлении, в котором показывает
слово PUSH. При этом крышка
батарейного отсека с легкостью
открывается.
Перед установкой отформатируйте карту памяти MicroSD с помощью прилагаемый
программы Mio Manager.
Видеорегистратор Mio MiVue 128 Руководство пользователя
Содержание 01. Описание продукта ...................................................................................... 02. Характеристики продукта и спецификации ............................................... 03. Меры предосторожности
01 Описание продукта MiVue 128 по легкости конструкции превосходит все аналогичные продукты, представленные на рынке,его очень просто установить в автомобиле, на велосипеде или мотоцикле. Устройство позволяет сохранить записи ваших путешествий, а в дополнение к этому, оно снабжено GPS приёмником с
02 Характеристики продукта и спецификации ► Разрешение: VGA (640×480), 0,3 Мпикс ► MPEG-4 A/V кодирование; формат файлов AVI; VGA с 30 кадров/сек ► Запоминающее устройство: Карта памяти MicroSD (рекомендуется Класс 6 или выше) с максимальной емкостью 32 ГБ ► Встроенные CMOS линзы с высоким
Характеристики устройства и спецификации Внешний вид Сенсорный модуль CMOS Габаритные размеры 98x34x28 мм Разрешение матрицы 640x480 (VGA) Вес 47,5 г Размер сенсора 1/4” Память MicroSD Частота кадров (макс.) VGA, CIF, QCIF, QQCIF 30 кадров/с GPS QVGA, QQVGA 60 кадров/с Чипсет GPS SiRF Star III
03 Меры предосторожности 1. Точность GPS Технология Глобальной системы позиционирования (GPS) была разработана и находится под управлением Министерства обороны США. Учитывая факторы политики и национальной безопасности, США имеет право корректировать точность позиционирования данной системы без
Меры предосторожности: 5. Состояние памяти (Если проверка перезаписи файла не выполнялась, устройство издает звуковой сигнал) Если на карте памяти остается меньше 175 МБ свободного пространства, индикатор записи быстро мигает, а устройство издает трехкратный звуковой сигнал каждые две минуты до тех
04 Краткие сведения о продукте - Вид сверху - Индикатор низкого заряда аккумуляторов Индикатор записи - Вид снизу - Отверстие для винта крепления держателя Индикатор GPS Крышка отсека аккумуляторов GPS Прием сигнала Разъем питания постоянного тока Микрофон 07
Краткие сведения о продукте - Вид спереди - - Вид сзади Питание/кнопка включения записи вручную Линзы камеры - Вид слева Крышка отсека для карт MicroSD/Зуммер 08 Гнездо карты
05 Начало работы – Настройка Режим установки для использования в автомобиле 1. Используйте карты памяти MicroSD класса 6 и выше. 2. Подсоедините держатель к устройству. Перед установкой отформатируйте карту памяти MicroSD с помощью прилагаемый программы Mio Manager. 09
Начало работы – Настройка 3. Подсоедините держатель к монтажной раме и прикрепите его к лобовому стеклу. 10 4. Запустите двигатель автомобиля. 5. Подсоедините один разъем адаптера питания к устройству, а другой — к прикуривателю автомобиля.
Начало работы – Настройка 6. Отрегулируйте угол установки для оптимального обзора. Пожалуйста, не пытайтесь вытащить карту памяти MicroSD во время работы MiVue 128 11
Начало работы – Настройка 2. Режим установки для использования на велосипеде 1. Используйте карты памяти MicroSD класса 6 и выше. 2. Нажмите на крышку батарейного отсека в направлении, в котором показывает слово PUSH. При этом крышка батарейного отсека с легкостью открывается. Перед установкой
Начало работы – Настройка 3. Вставьте две батарейки ААА, соблюдая полярность. 4. Прикрепите держатель к нижней части устройства. 13
Начало работы – Настройка 5.Потяните силиконовый чехол вниз, от передней части к задней, чтобы надеть его на устройство. (силиконовый чехол используется по желанию пользователя). 14 6.С помощью винта затяните и прочно закрепите нижний держатель и устройство.
Начало работы – Настройка 7.Подсоедините крепление для велосипеда к устройству с прикрепленным нижним держателем. 8.Ослабьте винт, затем выберите удобную высоту зажима и прикрепите его к велосипеду, затем снова затяните винт. 15
Начало работы – Настройка 9. Отрегулируйте угол установки для оптимального обзора. Перед установкой отформатируйте карту памяти MicroSD с помощью прилагаемый программы Mio Manager. 16
Начало работы – Эксплуатация 1. Функция записи Автоматический режим записи (Запись начинается после окончания GPS позиционирования) 1) Вставьте отформатированную карту памяти, затем нажмите на кнопку питания/ кнопку включения записи вручную; индикатор начнет последовательно мигать, примерно через 1
Начало работы – Эксплуатация B. Ручной режим записи (Принудительная запись до завершения GPS позиционирования) 1) Сначала вставьте отформатированную карту памяти, затем нажмите на кнопку питания/ кнопку включения записи вручную; индикатор начнет последовательно мигать, примерно через 1 секунду
Начало работы – Эксплуатация 2. Отключение электропитания Во время работы устройства нажмите и удерживайте кнопку питания/кнопку записи вручную в течение 3 секунд, затем отпустите, чтобы отключить питание устройства. 19
Начало работы – Программное обеспечение 1. Установка программного обеспечения 01. Вставьте компакт-диск в компьютер система автоматически отобразит на экране окно установки. Либо дважды щелкните на файле Setup.exe, расположенном на компакт-диске. 20
Начало работы – Прикладное программное обеспечение 02. Нажмите "Next" (Далее), чтобы продолжить установку. 03. По завершению установки программного обеспечения на рабочем столе появится ярлык Mio Manager. 21
Начало работы – Программное обеспечение 04. Извлеките карту памяти MicroSD из устройства и подсоедините ее к компьютеру. 05. Двойным щелчком на пиктограмме, программу. 22 расположенной на рабочем столе, запустите
Начало работы – Программное обеспечение 06. Выберите желаемый язык. 07. Щелкните на первой пиктограмме, чтобы открыть файлы записи, которые хранятся на карте памяти MicroSD. 08. В этом поле отображается информация открытого вами видеофайла. 09. Для начала воспроизведения видеозаписи щелкните на
Начало работы – Программное обеспечение 10. При воспроизведении видеофайла соответствующее географическое местоположение также отмечается на карте, расположенной в правой части программы. Щелкните на пиктограмме расположенной в правом верхнем углу экрана, чтобы увеличить карту. 11. При
Начало работы – Настройка устройства 1. Извлеките из устройства карту памяти MicroSD и подключите ее к компьютеру, а затем запустите программное обеспечение. 2. Чтобы открыть систему, щёлкните на ярлык инструмента. 25
Начало работы –Программное обеспечение Формат При первом использовании и перед изменением установленных ранее настроек карту памяти SD следует обязательно отформатировать при помощи данной функции! Часовой пояс В зависимости от страны пребывания может быть задан соответствующий часовой пояс.
06 Поиск и устранение неисправностей В данной главе описаны некоторые проблемы, которые могут возникнуть при работе с устройством, и их решение. Если вам не удалось исправить проблему с помощью данного руководства, не разбирайте устройство самостоятельно! Отправьте продукт в центр технического
Приложение - Комплект поставки Mio DVR x 1 шт. Водонепроницаемый чехол х 1 шт. (Класс защиты: 54) Кронштейн,1 шт. (для использования в автомобиле) Держатель для автомобиля х 1 шт. Кронштейн,1 шт. (для использования на велосипеде) Держатель для велосипеда х 1 шт. Руководство для быстрого старта
Приложение Рекомендации по технике безопасности 1. Отключайте питание перед установкой или перед тем, как вынуть карту памяти MicroSD. В противном случае возможно повреждение устройства или карты памяти MicroSD. 2. Устройство является очень сложным изделием; не роняйте его и избегайте сильной