Veïasmazgâjamâmašîna Стиральнаямашина Mašina za pranje veša Lavadora WMD 77126 WMD 77106 WMD 77146
1Ostrzeżenia Wskazówkibezpieczeństwa • Niewolnoustawiaćpralkinawykładzinie dywanowej.Wprzeciwnymwypadkubrak cyrkulacjipowietrzapodspodempralki możespowodowaćprzegrzanieczęści elektrycznych.Atozkoleimożeprowadzić dowystąpieniausterek. •
2Instalacja Usuwaniezabezpieczeń transportowych Usuńopakowanieorazwszystkiezabezpieczenia czyliblokadytransportoweiklockistyropianowe. Przeduruchomieniempralkinależyprzechylićją iwyjąćklockistyropianoweumieszczonepod pralką. APrzeduruchomieniempralkinależykoniecznie
możeprzekraczać3,2m. • Przypodłączaniupralkinależyużywaćtylko nowychwęży.Użyciestaregowężagrozi pęknięciem Podłączeniezasilaniaelektrycznego Podłączyćurządzeniedopoprawnie zainstalowanegogniazdkazuziemieniem, zabezpieczonegobezpiecznikiemoodpowiedniej wartości. Uwaga:
4Wybórprogramuiobsługapralki Panelsterowania Rys.1 1 2 7 5 3 6 4 1 - Przyciskdoregulacjiprędkościwirowania 2 - Przyciskiczasuopóźnienia(+/-) 3 - Przyciskdoregulacjitemperaturyprania 4 - PrzyciskStart/Pause/Cancel[Start/Pauza/ Kasowanie] 5 -
•Syntetyczne Wtymprogramiemożnapraćmniejtrwałą odzież.Łagodniejszyiszybszycyklpraniaw porównaniuzprogramem“Bawełna”.Zaleca sięgodoodzieżyztkaninsyntetycznych(jaknp. koszulki,bluzki,odzieżbawełnianazdomieszką włókiemsyntetycznych,itp.).Dopraniazasłon
Programwznowipracę.Pralkaodpompuje wodęiodwirujepranie. Możnatakżeużyćfunkcji‘Bezwirowania’, abyodpompowaćwodębezwirowaniana zakończenieprogramu. Tabelaprogramówizużycia Funkcjapomocnicza Pranieszybkie PłukaniePlus Wygładzanie Wodaplus Zatrzymaniepłukania 90 80 70 60 50
Funkcjepomocnicze Opóźnieniestartu Przyciskiwyborufunkcjipomocniczych CWybraćżądanefunkcjepomocniczeprzed rozpoczęciemprogramu. CKombinacjeniektórychfunkcjimożna wybieraćłącznie.(np.:Praniewstępne(Rys. 1-5a)iPranieszybkie(Rys.1-5b). Wybórfunkcjipomocniczych
5Konserwacjaiczyszczenie skasowaćlubwybraćzgodniezaktualnym etapemprogramu.Drzwiczkimożnaotworzyć, jeżelipoziomwodyjestkutemuodpowiedni. Możnadorzucić/wyjąćodzieżpootworzeniu drzwiczek. Szufladanadetergent Usunąćzszufladywszelkiepozostałości
Spuszczaniepozostałejwodyi czyszczeniefiltrapompy Produkttenjestwyposażonywsystemfiltrów zapewniającymożliwośćspuszczaniawody, cowydłużażywotnośćpompychroniącwirnik pompyprzedzapychaniemtakimistałymi elementami,jakguziki,monetyczywłókna podczasusuwaniawody. •
6Propozycjerozwiązaniaproblemów Problem Przyczyna Wyjaśnienie/Propozycja Pralkamożebyćprzełączona Niemożna natrybautoochronyzuwagi uruchomićlub nausterkęinfrastruktury(np. wybraćprogramu. napięcieinstalacji,ciśnienie wodyitp.).
7Danetechniczne Danetechnicznetegourządzenia,którychcelemjestzwiększeniejakościproduktu,mogąulec zmianiebezpowiadomienia.Rysunkiwtejinstrukcjisąschematyczneimogąniewpełniodpowiadać wyglądowiPaństwapralki.
8Cozrobićzestarąpralką Starąpralkęnależyzłomowaćzgodniezprzepisamiochronysrodowiska.Tourządzeniejest oznaczonesymbolemprzekreślonegokonteneranaodpadyzgodniezDyrektywąEuropejska 2002/96/WEorazpolskaustawąozużytymsprzęcieelektrycznymielektronicznym.
8 Start Pauza Kasowanie Bawełna Włókna 3” sztuczne Intensywne Zatrzymanie Pranie płukania szybkie Pranie wstępne Pranie szybkie Pompa Kołdry Wełna Delikatne Babycare Sport Koszula Pranie Czyszczenie ręczne zsierści zwierząt domowych Bez Wygładza Płukanie Na Czas Temperatura podgrzewania zimno nie
1Предупреждения соответствиисправиламиутилизации. Использованиепоназначению Общиеправилабезопасности • Неустанавливайтемашинунапол,покрытый ковром.Впротивномслучаенедостаточная вентиляцияподднищеммашиныможет привестикперегревуэлектрических
2Установка Удалениеупаковочных креплений Дляудаленияупаковочныхкреплений наклонитемашину.Снимитеупаковочные крепления,потянувзаленту. Удалениетранспортировочных креплений. AПередэксплуатациеймашины необходимоснятьпредохранительные транспортировочныеболты.Впротивном
Подключениекэлектрической сети Подключитемашинукрозеткес заземлением,защищеннойпредохранителем соответствующеймощности. Важно: • Подключениедолжноосуществлятьсяв соответствииснациональнымистандартами. • Напряжениеидопустимыепараметры предохранителейуказанывразделе
4Выборпрограммыиэксплуатациямашины Панельуправления Рисунок1 1 2 7 5 3 6 8 4 1 - Кнопкарегулировкискоростиотжима 2 - Кнопкаотложенноговременипуска(+/-) 3 - Кнопкарегулировкитемпературы 4 - Кнопка«Пуск/Остановка/Отмена» 5 - Клавишидополнительныхфункций 6 -
программой«Хлопок»впроцессестирки используютсяболеелегкиедвиженияиболее короткийциклстирки.Онарекомендуется длясинтетическихтканей(например,для рубашек,блуз,смешанныхсинтетических/ хлопчатобумажныхтканейит.п.).Дляштори тюлярекомендуетсяпрограмма«Синтетика
последнегополоскания.Есливыхотите отжатьбельепослефункцииостановкис водой: - Задайтескоростьотжима. - Нажмитекнопку«Пуск/Остановка/Отмена». Программавозобновится.Машинавыполнит сливводыиотжимбелья. Чтобыслитьводубезотжимапозавершении
Дополнительныефункции Кнопкивыборадополнительныхфункций CПередзапускомпрограммывыберите нужныедополнительныефункции. CНекоторыекомбинациинерекомендуется использоватьвместе.(Например: «Предварительнаястирка»(рисунок1-5а)и «Быстраястирка»(рисунок1-5b).
всоответствующееположение,снова появляютсяданныеотемпературеискорости вращения. Переключениемашиныврежиможидания Дляпереключениямашиныврежим ожиданиякратковременнонажмитекнопку «Пуск/Остановка/Отмена».Дополнительные функцииможноотменитьиливыбратьв
наместоизатянитегайкишланговвручную. Сливостаткаводыичистка фильтранасоса Вашамашинаоснащенафильтрующей системой,обеспечивающейочистку сливаемойводыипродлевающейсрок службынасоса,путемпредотвращения попаданиявкрыльчаткунасосатвердых
6Рекомендациипоустранениюнеисправностей Неисправность Причина Возможно,машина переключиласьв Невозможно режимсамозащиты включитьиливыбрать из-занеисправности программу. инфраструктуры(напр., напряжениесети, давлениеводыит.п.). Объяснение/Рекомендация
7Техническиехарактеристики WMD 77106 WMD 77126 WMD 77146 Модели Максимальнаявместимостьбельядля стирки(кг). 7 7 7 Высота(см) 84 84 84 Ширина(см) 60 60 60 Глубнa(см) 54 54 54 Веснетто(кг). 72 72 71 Электропитание(В/Гц). 230 V / 50hz Потребляемыйток(А) 10 10 Мощность(Вт) 10 2200 1000
1Upozorenja označene. Bezbednosnauputstva Opštabezbednost • NikadanemojtedastavljateVašu mašinunapodprekriventepihom.Inače nedostatakprotokavazduhaispodVaše mašinemožedadovededopregrejavanja električnihdelova.Tomožedadovededo problemasVašommašinomzaveš. •
2Instalacija Uklanjanjepojačanjapakovanja Nagnitemašinudabisteuklonilipojačanja pakovanja.Uklonitepojačanjepakovanja povlačenjemtrake. Otvaranjetransportnihbrava ATransportnibezbednosnišrafovimorajuda seskinuprestavljanjamašineupogon, inačećemašinadaseoštetiti! 1.
skratite. • Maksimalnadužinakombinovanihcrevane smedabudevećeod3.2m. Elektroinstalacija Spojitemašinunauzemljenuutičnicuzaštićenu osiguračemodgovarajućegkapaciteta. • Spajanjetrebadabudepremanacionalnim standardima. • Naponidozvoljenazaštitaosiguračemsu
4IzborprogramairadsVašimaparatom Komandnatable Slika1 1 7 2 1 2 3 4 5 3 6 8 4 - Tasterzapodešavanjebrzinecentrifuge - Tasterzaodgoduvremena(+/-) - Tasterzapodešavanjetemperature - TasterzaStart/Pauzu/Opoziv 5 6 7 8 - Tasteripomoćnefunkcije -
temperature. Kakosuprogram“Intenzivni”i“Zabebe”dugi programisizboromvišetemperaturedabise osiguralahigijena,znak“Ekonomskinačin”se nećeupaliti. glavniprogrami: •Pamuk Ovimprogramommožetedapereteizdržljivu odjeću.Vašvešćedabudeopranjakim
- Prilagoditebrzinucentrifuge. - Pritisnitetaster“Start/Pauza/Opoziv”. Programsenastavlja.Vašstrojizlivavodui obavljacentrifugu. Možetedakoristitefunkcijubezcentrifuge dabisteizlilivodubezcentrifugenakraju programa. Tablicaprogramaipotrošnje 30 1 40 0.25 600 • •
Pomoćnefunkcije Tasterizaizbordodatnihfunkcija COdaberitepotrebnedodatnefunkcijepre pokretanjaprograma. CNekekombinacijenemogudaseizaberu zajedno.(Npr.:Pretpranje)(Slika1-5a)i Brzopranje(Slika1-5b). Izbordodatnihfunkcija Akoseizaberepomoćnafunkcijakojane
Kadsetaster“Izborprograma”stavina odgovarajućipoložaj,ponovnoćesepojaviti podacioo./minitemperaturi. 5Održavanjeičišćenje Fiokadeterdženta Prebacivanjemašinenapasivni režimrada Uklonitesavzaostalitalogdeterdžentaufioci. Dabistetonapravili; 1.
Odlivanjesvepreostalevodei čišćenjepumpefiltera Vašproizvodjeopremljensistemomfiltera kojiosiguravaispuštanječišćevodekoja produžavavektrajanjapumpesprečavanjem začepljenjapopelerapumpepredmetimakao štosudugmad,kovaniceitkanina. •
6Predlozizaotklanjanjeproblema Problem Razlog Mašinasemoždaprebacila Programne urežimsamozaštitezbog možedase problemainfrastrukture(kao uključiiliizabere. štosunapon,pritisakvode, itd.). Objašnjenje/Predlog ResetirajteVašumašinupritiskomnataster
7Specifikacije Modeli WMD 77106 WMD 77126 WMD 77146 Maksimalnikapacitetsuvogveša(kg) 7 7 7 Visina(cm) 84 84 84 Širina(cm) 60 60 60 Dubina(cm) 54 54 54 Netotežina(kg) 72 72 71 Napajanje(V/Hz) 230 V / 50hz Ukupninapon(A) 10 10 Ukupnasnaga(W) 10 2200 Ciklusceđenja(maks.cyc/min) 1000
Uso destinado 1 Advertencias • Seguridad general • • • • • • Jamás sitúe la máquina sobre un piso alfombrado. La falta de circulación de aire abajo de la máquina podría recalentar las partes eléctricas. Ello podría ocasionar problemas con la lavadora. Si el cable de alimentación eléctrica o el
2 Instalación Retirar los refuerzos de embalaje Incline la máquina para retirar estos refuerzos. Remuévalos refuerzos tirando de la cinta. Apertura de las trabas de transporte A Antes de poner en marcha el aparato, deberá retirar los pernos de seguridad! ¡De lo contrario, se dañará la lavadora! 1.
“Especificaciones técnicas”. La tensión especificada debe ser igual a la de la tensión de la red eléctrica. • No se deberá efectuar una conexión a través de cables de extensión ni se deberán usar enchufes múltiples. B Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un
4 Selección de programa y operación de la máquina Panel de control Figura 1 1 2 7 5 3 6 8 4 1 - Tecla de ajuste de velocidad de centrifugado 2 - Tecla de retardo (+/-) 3 - Tecla de ajuste de temperatura 4 - Tecla Inicio/Pausa/Cancelar 5 - Teclas de funciones auxiliares 6 - Selector de programa 7 -
La colada se limpiará con vigorosos movimientos durante un ciclo de lavado más prolongado. garantizar la higiene, el símbolo “Económico” no se encenderá. Con este programa puede lavar prendas de lana aptas para lavadoras. Lave seleccionando la temperatura adecuada según lo indicado en la etiqueta
- Ajuste la velocidad de centrifugado. - Pulse la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar”. El programa se reanudará. La máquina drenará el agua y centrifugará la colada. Puede usar la función “Sin centrifugado” para drenar el agua sin centrifugar al final del programa. Tabla de programas y consumos Mini30 •
Selección de retardo Funciones auxiliares Teclas para seleccionar las funciones auxiliares C C Seleccione las funciones auxiliares requeridas antes de dar inicio al programa. Algunas combinaciones no se pueden seleccionar juntas. (Por ejemplo: Prelavado) (Figura 1-5a) y Lavado rápido (Figura 1-5b).
Colocar la máquina en tiempo de espera Pulse momentáneamente la tecla “Inicio/ Pausa/Cancelar” para pasar su máquina al modo “tiempo de espera”. Puede cancelar o seleccionar las funciones auxiliares dependiendo de la etapa en la que se encuentre el programa. La puerta se puede abrir si el nivel de
Drenado de remanentes de agua y limpieza del filtro de la bomba Su aparato está equipado con un sistema de filtros que garantiza una descarga de agua más limpia que prolonga la vida de la bomba al evitar que elementos sólidos, como botones, monedas y pelusa de la tela la obturen mientras se
6 Problemas y soluciones sugeridas Problema Causa No se puede iniciar ni seleccionar el programa. La máquina puede haberse pasado al modo de Reiniciar la máquina pulsando la tecla “Inicio/Pausa/ autoprotección por inconvenientes Cancelar” durante tres segundos. (consultar sección en la
7 Especificaciones WMD 77106 WMD 77126 WMD 77146 Capacidad máxima de carga en seco (kg) 7 7 7 Alto (cm) 84 84 84 Ancho (cm) 60 60 60 Profundidad (cm) 54 54 54 Peso neto (kg) 72 72 71 Toma de corriente (V/Hz) 230 V / 50hz Corriente total (A) 10 10 Energía total (W) 10 2200 Velocidad de centrifugado