CN232220X
FКРвпsmОntОs HűtősгОФrцnв
-Fagyasztó II-es típus
Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo II
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ II
Frost Refrigerateur-Congelateur type II
Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II
-
II
CN232220X FКРвпsmОntОs HűtősгОФrцnв-Fagyasztó II-es típus Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo II Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ II Frost Refrigerateur-Congelateur type II Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II - II
FIGYELMEZTETÉS! Az R600a (csak bizonyos körülmények között РвúХцФonв) tОХУОsОn ФörnвОгОtЛКrпt РпггКХ műФöНő СűtőЛОrОnНОгцs normпХ üгОmОХtОtцsО цrНОФцЛОn ФöЯОssО К ФöЯОtФОгő sгКЛпХвoФКt: NО РпtoХУК К ХОЯОРő ФОrТnРцsцt К ФцsгüХцФ ФörüХ! Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb
A készüléket nem tervezték korlátozott fizikai, érzéФОХő vКРв mОntпХТs ФцpОssцРОФФОХ rОnНОХФОгő, ТХХОtvО РвКФorХКtХКn sгОmцХв пХtКХ törtцnő СКsгnпХКtrК, ФТvцvО, СК Кг ТХвОn sгОmцХв ПОХüРвОХОtцt vКХКmОХв, КnnКФ ЛТгtonsпРпцrt ПОХОХős sгОmцХв ХпtУК ОХ, ТХХОtvО Ог К sгОmцХв К készülék használatára
HU EХső К ЛТгtonsпР! /1 Szállítási útmutató /2 Leselejtezés; Készülék felállítása /2 Elektromos bekötés /2 Ismerje meg készülékét; BОТnНъtпs ОХőttТ tООnНőФ /3 Az üгОmТ СőmцrsцФХОt ЛОпХХъtпsК /3 Hűtцs /5 Fagyasztás; A készülék kiolvasztása /6 BОХső ЯТХХКnвФörtО МsОrцУО /7 Tisztítás és ápolás /7
1 2
3 4 5 6 7 9 11 8 10
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta, amely minden bizonnyal hosszú éveken keresztül jól fogja szolgálni Önt. Első a biztonság! Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék СКsгnпХКtпЯКХ ФКpМsoХКtЛКn. HК
HU Használati útmutató Elhelyezés Szállítási útmutató Csak az ábrán mutatott УяХ sгОХХőгő, sгпrКг СОХвОn СОХвОггО ОХ К készüléket. A készüléket csak ПüРРőХОРОs пХХКpotЛКn sгКЛКН sгпХХъtКnТ. Aг üгХОtТ műФöНцsТ prяЛК ОХőгtt, К МsomКРoХпsnКФ érintettlennek kell lennie. Vízszintes helyzetben való
HU Használati útmutató Aг üгОmi hőmцrsцklОt bОпllítпsa Ismerje meg készülékét A mцХвСűtő rОФОsг СőmцrsцФХОtцt Кг ОХОФtronТФus ФТУОХгőrőХ пХХъtСКtУК (2. Rész) Figyelmeztetés Aг КХпЛЛТ ТnПormпМТяФ К ФТОРцsгъtő КХФКtrцsгОФrőХ МsКФ rОПОrОnМТК. Aг КХпЛЛТ ФТОРцsгъtőФ nОm feltétlenül kell, hogy
HU Használati útmutató 9 - Gyorsfagyasztás funkció A РвorsПКРвКsгtпs УОХгőХпmpпУК КФФor ФКpМsoХ Лe, ha a Gyorsfagyasztás funkciót bekapcsolják. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a Quick Freeze gombot. A gyorsfagyasztás-УОХгő ОФФor ФТФКpМsoХ, цs К Сűtő ЯТssгКtцr К normпХ beállításokra . Ha
HU Használati útmutató Hűtцs 15-Energiatakarékos mód Tartsa lenyomva 3 másodpercig a Quick Fridge gombot, ekkor az energiatakarékos ikon felkapcsol. Amennyiben semmilyen gombot nem nyom meg 10 percig, és nem nyitja ki az ajtót, az Energiatakarékos mód automatikusan bekapcsol. Energiatakarékos
HU Használati útmutató Fagyasztás Jégkocka-készítés Ételek fagyasztása Töltse meg a jégkocka-tartót 3/4-ig vízzel és helyezze a fagyasztóba. Miután a víz jéggé fagyott, kiveheti a jégkockákat. Ne használjon a jég eltávolításához éles tárgyakat, pl. kést vagy villát. Ez sérülésveszélyes. A fagyasztó
HU Használati útmutató BОlső villanвkörtО МsОrцjО Évente egyszer kefe vagy porszívó segítségével tisztítsa meg a kondenzátort a készülék hátoldalán. A szennвОгőНцs ХОrКФяНпsК nöЯОХТФ Кг energiafelvételt. RОnНsгОrОs ТНőФöгönФцnt ОХХОnőrТггО Кг КУtя tömítéseket. Csak vizet használjon, majd törölje
HU Használati útmutató Praktikus tippek és megjegyzések Fagyasztás Hűtцs • MТnНТР СКРвУК Кг цХОХmТsгОrt oХвКn tпroХяЛКn, КmОХв ОХЯОгОtТ К ПОХoХЯКsгtпs sorпn ФОХОtФОгő vizet. • FrТss цtОХ ПКРвКsгtпsКФor nО ХцpУО túХ К megengedett maximum kapacitást, ha friss цtОХОФОt ПКРвКsгt (ХпsН К „FКРвКsгtпs”
HU Használati útmutató Példák a használathoz HűtsОХО, ХО,mТОХőtt mТОХőttСКsгnпХУК. СКsгnпХУК. HűtsО NОtпroХУК tпroХУКСűtőЛОn СűtőЛОn NО Csakpolietilén polietilénzacskóban zacskóbantárolja tárolja Csak használjon légmentes tárolóedényt vagypolietilén használjon légmentes tárolóedényt vagy
HU Használati útmutató Normál üzemi hang Gyakorlati tanácsok az áramfogyasztás csökkentéséhez A ФüХönЛöгő műФöНцsТ гКУoФ tОХУОsОn normálisak a készülék СűtőЛОrОnНОгцsцnОФ műФöНцsОФor. • CsoЛogás, sistergés, forrás vagy bugyborékolás - ОгОФОt К СűtőПoХвКНцФ МТrФuХпМТяУК oФoггК К СűtцsТ ПoХвКmКt
HU Mit tОРвОn, ha … 1- A ФцsгüХцФ nОm műФöНТФ, pОНТР ЛО vКn kapcsolva. • NцггО mОР ЛО ЯКn-e a dugva a konnektorba. • EХХОnőrТггО, СoРв К ФonnОФtor, illetve a megszakító rendben van-e. • EХХОnőrТггО, СoРв К СőmцrsцФХОtsгКЛпХвoгя helyesen van-e beállítva! Használati útmutató 5- Hibaüzenetek és
HU Használati útmutató eépített csipogó van ami figyelmeztet arra, hogy a készülék ajtaja már egy perce nyitva van. A riasztás periodikusan visszatér, hogy figyelmeztessen a nyitott ajtóra. A mцХвСűtő КУtКУпСoг ФКpМsoХЯК nТnМs rТКsгtпs. A nвТtott КУtя mТКttТ rТКsгtпs ХОпХХъtпsпСoг ОХОРОnНő К
ES Instrucciones de uso Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su electrodoméstico. Si
ES Instrucciones de uso Ubicación Instrucciones de transporte Coloque el electrodoméstico únicamente en estancias secas que dispongan de ventilación, tal como se ve en la ilustración. El frigorífico sólo se debe transportar en posición vertical. Antes de la ejecución de la prueba de funcionamiento
ES Detalles del electrodoméstico Uso Se suministra a continuación información sobre los accesorios a modo de referencia. Es posible que los accesorios que aparecen no coincidan con los de su electrodoméstico. Figura 1 1. Panel de control 2. Luz interior 3. Ventilador de alimentos frescos 4. Rejilla
ES Instrucciones de uso 7- Compartimiento congelador Descripción de las funciones de control Indicador de ajuste de temperatura Indica la temperatura ajustada para el compartimento congelador. 1- Función de refrigeración rápida Al pulsar el botón de refrigeración rápida, la temperatura del
ES Instrucciones de uso 12- Indicador de alta temperatura/aviso de error Refrigeración Almacenamiento de los alimentos Esta luz indicadora se enciende en caso de fallo de alta temperatura o aviso de error. El compartimento frigorífico está destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas
ES Instrucciones de uso Congelación Cubitos de hielo Congelación de alimentos Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y colóquela en el congelador. Una vez el agua se haya transformado en hielo, puede sacar los cubitos. Nunca utilice objetos con punta o bordes afilados, como cuchillos o
ES Instrucciones de uso Sustitución de la bombilla interior Limpie el condensador situado en la parte posterior del electrodoméstico una vez al año mediante un cepillo o una aspiradora. La acumulación de polvo provoca un aumento del consumo energético. Verifique regularmente las juntas de la
ES Instrucciones de uso Notas y consejos útiles Congelación Refrigeración • DОУО sТОmprО quО Хos КХТmОntos sО НОsМonРОХОn en un recipiente que permita el drenaje del agua procedente de la descongelación. • No ОбМОНК ХК МКpКМТНКН mпбТmК НО МonРОХКМТяn permitida cuando congele alimentos frescos (Ver
ES Instrucciones de uso Ejemplos de Utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Plátanos Pescado o despojos Queso Melones Carne cruda y aves Enfriar antes de usar No guardar en el frigorífico Guardar sólo en bolsas de polietileno Utilizar recipientes herméticos o bolsas de polietileno. Para un
ES Instrucciones de uso 3. Se recomienda descongelar los paquetes de alimentos que saque del compartimento congelador en el compartimento frigorífico. Para ello, deposite el paquete que vaya a descongelar en un recipiente que evite que el agua procedente de la descongelación se derrame en el
ES Instrucciones de uso Resolución de problemas 5- Presencia de mensajes de error y de la alarma En caso de que se produzca alguna anomalía durante la conexión del electrodoméstico, el icono de alarma de la pantalla parpadeará (Fig. 2/12) junto con el mensaje de error pertinente. En caso de que
ES Instrucciones de uso Alarma de puerta abierta Inversión de las puertas El electrodoméstico dispone de una alarma acústica que avisa al usuario en caso de que la puerta del frigorífico permanezca abierta durante más de un minuto. La alarma recordará periódicamente al usuario que la puerta del
D Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen
D Bedienungsanleitung Aufstellungsort Stellen Sie das Gerät (wie in der Abbildung gezeigt) ausschließlich in trockenen Räumen auf, die gut belüftet werden können. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen. Falls dies nicht vermieden werden kann, sollten
D Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zu Ihrer Information erwähnt. Die aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit den Zubehörteilen Ihres Gerätes übereinstimmen. Abbildung 1 1. Bedienfeld 2. Innenbeleuchtung 3.
D Bedienungsanleitung Beschreibung der Bedienfunktionen 8- Tiefkühlbereich 1- Schnellkühlen Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken, wird die Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus weiter abgesenkt. Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Kühlbereich aufbewahrt werden, schnell
D Bedienungsanleitung Kühlen 13- Energiesparanzeige Die Energiesparanzeige leuchtet, wenn die Gefrierbereichtemperatur auf -18 °C eingestellt ist. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten. Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist zur kurzfristigen
D Bedienungsanleitung Herstellung von Eiswürfeln Gefrieren Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, können Sie die Eiswürfel herausnehmen. Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie Messer oder
D Bedienungsanleitung Austausch der Innenbeleuchtung Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Staubansammlungen führen zu höherem Energieverbrauch. Überprüfen Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie
D Bedienungsanleitung Praktische Tipps und Hinweise Gefrieren Kühlen • GОЛОn SТО LОЛОnsmТttОХ гum AuПtКuОn Тn ОТnОn Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann. • AМСtОn SТО ЛОТm EТnПrТОrОn ПrТsМher Lebensmittel darauf, die maximal zulässige Gefrierkapazität nicht zu überschreiten (lesen Sie dazu
D Bedienungsanleitung Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Bananen Fisch oder Innereien Vor dem Verzehr kühlen Nicht im Kühlschrank lagern Nur in Polyethylenbeuteln lagern Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlschrank
D Bedienungsanleitung Normale Betriebsgeräusche Praktische Tipps zum Energiesparen Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes können einige Geräusche vom Kühlsystem erzeugt werden, die völlig normal sind: 1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer gut belüfteten Stelle und nicht in der Nähe von
D Bedienungsanleitung 5 - Fehlermeldungen werden angezeigt, ein Alarm wird signalisiert Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes auftreten sollte, blinkt das Alarmsymbol im Display (Abb. 2/12), gleichzeitig blinkt eine entsprechende Fehlermeldung. Wenn bestimmte Zeichenfolgen (E0, E3, usw.) im
D Bedienungsanleitung Tür offen-Alarm Türanschlag umkehren Im Gerät befindet sich ein integrierter Summer, der ertönt, wenn die Kühlschranktür länger als eine Minute geöffnet bleibt. Dieser Alarm wiederholt sich und erinnert Sie daran, die Kühlschranktür wieder zu schließen. Die Tür des
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon Nous Яous ПцХТМТtons Н’КЯoТr МСoТsТ Х’un НО nos proНuТts quТ Яous proМurОrК МОrtКТnОmОnt НО nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sцМuritц Н’aborН ! VeuiХХОг ХТrО ХО mКnuОХ Н’utТХТsКtТon КttОntТЯОmОnt. EХХО МontТОnt НОs ТnПormКtТons ТmportКntОs rОХКtТЯОs р
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon Emplacement PХКМОг Х’КppКrОТХ unТquОmОnt НКns des endroits sОМs pouЯКnt шtrО Кцrцs МommО Х’ТnНТquО Х’ТХХustrКtТon. лЯТtОг Х’ОбposТtТon НТrОМtО р ХК ХumТчrО Нu soХОТХ ou à des sources de chaleur telles qu'un four ou un radiateur. Si cela n'est pas possible, il est
FR Apprendre à connaître votre appareil Avertissement Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis pour information. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre appareil. Figure 1 1. Bandeau de commande 2. Éclairage intérieur 3.
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon Description des fonctions de commande 7 - Compartiment congélateur Indicateur de réglage de la température Indique la température réglée pour le compartiment congélateur. 1- Fonction de réfrigération rapide Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération rapide, la
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon 13- Voyant d'économie d'énergie Réfrigération Le voyant d'économie d'énergie s'allume lorsque le compartiment Congélateur est réglé sur -18°C, et s'éteint lorsque la fonction Réfrigération rapide ou la fonction Congélation rapide est sélectionnée. Conservation des denrées Le
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon Fabrication de glaçons Congélation RОmpХТssОг ХОs ЛКМs р РХКхons Н’ОКu Уusqu’Кuб ¾ Оt introduisez les dans le congélateur. Dчs quО Х’ОКu Оst НОЯОnuО РХКМО, Яous pouЯОг sortТr les glaçons. N’utТХТsОг УКmКТs Н'oЛУОts trКnМСКnts tОХs quО couteaux ou fourchettes pour démouler
FR Remplacement de l'ampoule intérieure (Figure 11) En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous pouvez la remplacer facilement. Assurez-vous tout d'abord que le réfrigérateur / congélateur est débranché de l'alimentation en débranchant sa prise. Prenez un tournevis plat et placez-le sans forcer
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon Conseils pratiques et remarques Congélation Réfrigération • LКТssОг touУours ХОs КХТmОnts НцРОХОr НКns un récipient qui permettent à l'eau de décongélation de s'écouler. • NО НцpКssОг pКs ХО pouЯoТr НО МonРцХКtТon maximal admis quand vous congelez des produits frais (voir la
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon EбОmplОs Н’Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale Bananes rafraîchir avant usage ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon 3. Nous vous recommandons également de veiller à ce que le dégivrage des emballages sortis du compartiment congélateur se fasse dans le compartiment réfrigérateur. Pour cela, l'emballage à dégivrer sera introduit dans un récipient de sorte que l'eau issue du dégivrage ne
FR NotТcО Н’utТХТsКtТon 5- IХ в К НОs mОssКРОs Н'ОrrОur Оt Х’КХКrmО retentit. En cas de panne due à l'installation électrique de l'appareil, le symbole alarme commence à clignoter à l'écran (Figure. 2/12) de même que le message d'erreur correspondant. SТ МОrtКТns МКrКМtчrОs (E0, E3, ..ОtМ.)
FR NotТcО Н’utТХТsation AlarmО Н’ouvОrturО НО portО Réversibilité des portes L’КppКrОТХ Оst munТ Н’unО sonnОrТО ТntцРrцО quТ avertira le client si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant une minute. Cette alarme est une alarme périodique qui rappelle le client que la porte du
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di funzionamento. Contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Collocazione Istruzioni per il trasporto Posizionare l'elettrodomestico solo in ambienti secchi che è possibile arieggiare, come mostrato nella figura. L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in posizione verticale. Prima di eseguire il test di funzionamento al
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Conoscere l'elettrodomestico Avvertenza Le seguenti informazioni sugli accessori sono fornite solo per riferimento. Gli accessori elencati di seguito potrebbero non essere gli stessi dell'elettrodomestico. Elemento 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Descrizione delle funzioni di comando 7- Scomparto freezer Indicatore impostazione temperatura Indica la temperatura impostata per lo scomparto freezer. 1- Funzione Quick Fridge Quando si preme il tasto Quick Fridge, la temperatura dello scomparto diverrà più fredda dei
IT IstruгТonТ pОr Х’uso 12- Indicatore alta temperatura/avvertenza errore Raffreddamento Conservazione alimenti Questa spia si accende in caso di problemi di alta temperatura e avvertenze di errore. Loscomparto frigoserve per la conservazione a breve termine di cibi freschi e bevande. Conservare i
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Preparazione dei cubetti di ghiaccio Congelamento Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile estrarre i cubetti. Non usare mai oggetti taglienti come coltelli o forchette
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Pulire il condensatore sul retro dell'elettrodomestico una volta all'anno utilizzando una spazzola o l'aspirapolvere. La formazione di polvere porta ad un accresciuto consumo energetico. Ispezionare la guarnizione dello sportello ad intervalli regolari. Pulire solo con acqua
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Suggerimenti pratici e note Congelamento Raffreddamento • LКsМТКrО sОmprО МСО ТХ МТЛo sТ sМonРОХТ Тn un contenitore che consenta all'acqua di sbrinamento di fluire. • Non supОrКrО ХК МКpКМТtр НТ МonРОХКmОnto massima consentita quando si congelano cibi freschi (vedere la
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Esempi di utilizzo Vino bianco, birra e acqua minerale Banane Pesce o interiora Formaggio Meloni Carne e pollame crudi raffreddare prima dell'uso. non conservare in frigo. conservare solo in borse di polietilene. usare contenitori ermetici o borse di polietilene; per
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Rumori normali durante il funzionamento 3. Consigliamo di eseguire nello scomparto frigorifero lo scongelamento dei pacchetti estratti dallo scomparto freezer. A questo scopo, la confezione che deve essere scongelata sarà posta in un contenitore così l'acqua risultante dallo
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Cosa ПarО, sО… 5- Vi è un errore nei messaggio e nell'allarme 1- L'elettrodomestico non funziona, anche se è acceso. In caso di interruzione dell'alimentazione dovuta al cablaggio dell'elettrodomestico, l'icona di allarme sul display (Fig. 2/12) comincia a lampeggiare
IT IstruгТonТ pОr Х’uso Allarme di aperture sportello Inversione degli sportelli L'elettrodomestico è dotato di un segnalatore acustico che informa l'utilizzatore se lo sportello del frigo resta aperto per un minuto. Questo allarme viene emesso periodicamente e ricorda che lo sportello è aperto. Lo
, ! ! . . , . , • . . • , , 12 • , . . . • , • , , , , . • (R600К) . (R600К) - , . , . • , , . ! В ! В ! В , . 10 . , . , . , • (CFC/HFC), , . : В , ». « . • • • • . . - , . • • . ., , ; . • • . . , . , . . ! , • . , . • • • , . , . . . . , , 61
Э , . . , . , . 12 . , : : , : . • . . • У 3,00 3,00 2,50 : , ( . 3). . , 1/4 . . • , ( . 4). . . , У • , ( . 5). Ч , , , 10°C, , . . . . • Э • В ! . , , . ( . ). •Э . , • SN ………………….......+10 oC – 32 oC N ………………….......+16 oC – 32 oC ST ………………….......+16 oC – 38 oC T…………………….......+16 oC – 43 oC
У В ! ( . 2) «ION» . , . , . , 1 . , 1. 2. 3. . 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. . Д Э , , . 12. 13. 14. 15. 16. – , . , . , . . : • • ? ? •Ч «Ч • ».) . . ; , ?( . . 63 .
71- , . Э Ч , 8- , , . . , . , -24, -22, -20 -18 9- . , , . . . . . . , , 4 2 Э , , . . Ч , , . 2Э , , , . . . Э 3- . 10. Э , , 8, 6, 4, 2 . Eco-Fuггв ( ) 11- 4, 3 EМo Fuггв. . . , , 58, 6, 4 2 6 . 6- . , -18, -20, -22, -24 . 64 , . 3 EМo Fuzzy. ,
12- / Э . 13- . , . -18°C. , . . 14, .Э . . , 153 . . 10 . , . . , . В ! - , . . Ч 3 В , . ! ( . 16. . . , . .). . 3 . , . . , 3 . . , . В 65 . ! , , .
, . , . , . . . , . ! . , . В В . ! . , .Э . . , , . , . . , В , .Э . , . , . . . , ! . .Э , . ( , 1 , , , . , , . . , 3/4 . . .( n .9 . . .) . - . Ч , В , n . 10) ! 2 , . ( ), . ( 66 , , ( ) ). , -
. ( . 11) . , , . , . / . , . Ч , , : . . , , , . ( . , . . , . , 15 Ч Ч В В В ! . . , . . . , . . . 67 , , . . , . ) . . , ): . , ( . . ( , . , E14 ), . . : , , ( . 7-8). ,
• • , • . , , • , , . • ; . • . • , . . • , , • . • , , • . • . • ; • . • . , . . . • / . . . . . .Э . • . . • 2-3 • • • , . . . 24 • ( »). . , , ( . .). , . « • . • , • . 68
, ; . , / , , , , . . , , ( , ( . .) -18 -20°C +4°C -22 -24°C +4°C , , ) , , Э . 30°C. . +4°C . -18°C , , +2°C . , . -18°C 4-8 69 .
, 3. , .Ч , - . • . , .Э 4. . • 5. , , , . . , , , . . • , / , .Э , . , . В • , : , . • . , , . • . 6. 2. Ч , , 7. , . . . • 3 . , 8. . , EМo Fuггв 1. , , , , . 2. . 9. . . . . , . , . , , . 10. +4°C . 70 -20°C .
Ч , 1-Э ... 5- . • • , • , ( n . 2/12) ! ! , . (E0, E3, … ! . . .), . 2- . , « »( ), . , 6- . . . , . , , . . . 3- , ! , ( . , ! . . 4- « , : ) , , / ) ) ») 7- . . ( n . 2/12), . , . . , . , . ) ) , . , . ) . 24 24 , . . 71 .
, , . .Э , , . . . . . , . . , . , , , 72 .
4578332776/AK HU,ES,D,FR,IT,RUS
4578332776/AK HU,ES,D,FR,IT,RUS