Руководство пользователя для WORX WU650 :: Страница 13 из 20
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для WORX WU650

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 20 страниц
Размер - 1.3 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

13

12

13

12

Машина шлифовальная эксцентриковая                    RUS

ИНСТРУКЦИИ 

ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!

 

Прочтите все инструкции. 

Невыполнение  всех  нижеприведенных 

инструкций  может  привести  к  поражению 

электрическим  током,  пожару  и/или  серьезным 

травмам.  Термин  “электроинструмент”  во  всех 

дальнейших  предупреждениях  относится  к 

вашему  электроинструменту,  работающему  от 

сети  (проводному),  либо  к  электроинструменту, 

работающему от аккумулятора (беспроводному).

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

1. РАБОЧЕЕ МЕСТО

а) Содержите рабочее место в чистоте и 

хорошо  освещенным. 

Загроможденные 

верстаки  и  темные  зоны  способствуют 

возникновению несчастных случаев.

б) Не  работайте  с  инструментом 

во 

взрывоопасной 

атмосфере, 

в 

присутствии 

воспламеняемых 

жидкостей, 

газов 

или 

пыли. 

Возникающие при работе электроинструмента 

искры  могут  привести  к  воспламенению 

горючих веществ..

в) При работе с инструментом  дети  и 

посторонние должны находиться  на 

безопасном  расстоянии. 

  Отвлечение 

внимания  может  привести  к  потере  вами 

контроля.

2. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

а) Штепсельные 

вилки 

электроинструментов 

должны 

соответствовать 

розеткам. 

Никогда  никоим  образом  не  изменяйте 

соединительную  вилку.  При  заземленных 

электроинструментах 

не 

используйте 

никаких переходников. Неизмененные вилки 

и  соответствующие  розетки  снижают  риск 

поражения электротоком.

б) Избегайте  физического  контакта 

с  заземленными  поверхностями, 

такими,  как  трубы,  радиаторы, 

плиты и холодильники. 

Риск поражения 

электротоком  повышается,  если  ваше  тело 

будет заземлено.

в) Не подвергайте электроинструменты 

воздействию  дождя  или  высокой 

влажности. 

Попадание 

воды 

в 

электроинструмент  повышает  опасность 

поражения электротоком.

г)  Правильно 

обращайтесь 

с 

электрокабелем. 

Никогда 

не 

используйте  кабель  для  переноски 

электроинструмента,  а  также  не 

тяните за кабель для выключения из 

розетки. 

Держите  кабель  на  безопасном 

расстоянии  от  источников  тепла,  масла, 

острых  кромок  и  движущихся  частей. 

Поврежденные  или  запутанные  кабели 

повышают риск поражения электротоком.

д) При  работе  с  электроинструментом 

вне 

помещений 

используйте  

удлинители, 

которые 

предназначенны  для  работы    на 

открытом  воздухе. 

Это    снижает  риск 

поражения электротоком.

3. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

а) Будьте внимательны: следите за тем, 

что  вы  делаете  и  руководствуйтесь 

здравым 

смыслом, 

работая 

с 

электроинструментом. 

Не 

используйте  электроинструмент,  если  вы 

устали  или  находитесь  под  воздействием 

сильнодействующих 

средств, 

алкоголя 

или  медикаментов.  Потеря  внимания 

даже  на  короткое  мгновение    при  работе 

с  электроинструментом  может  привести  к 

серьезным травмам.

б) Используйте 

индивидуальные 

средства 

защиты. 

Всегда 

надевайте  средства  защиты  глаз. 

Такие  средства  защиты,  как  респиратор, 

нескользящая  защитная  обувь,  каска  или 

защитные  наушники,  использующиеся  в 

соответствующих  условиях,  снижают  риск 

получения травм.

в) Избегайте 

случайного 

пуска 

инструмента.  Перед  включением  в 

сеть  убедитесь,  что  выключатель 

находится 

в 

выключенном 

положении. 

Переноска  инструмента  с 

пальцем  на  кнопке  пуска  или  включение  в 

сеть  электроинструмента  с  включенным 

выключателем  способствует  несчастному 

случаю.

г)  Удаляйте 

все 

регулировочные 

приспособления 

или 

гаечные 

ключи 

перед 

включением 

электроинструмента. 

Оставленные  на 

вращающихся  деталях  электроинструмента, 

они могут привести  к травме.

д) Не  перенапрягайтесь.  Постоянно 

занимайте  устойчивое  положение 

и 

поддерживайте 

равновесие. 

Это  позволяет  лучше  контролировать 

электроинструмент 

в 

непредвиденных 

RU-WU650-M-060726.indd   13

2006-7-26   14:10:55

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 21

    Random Orbit Sander ENG Pag 06 Машина шлифовальная эксцентриковая RUS Pag 12 WU650 RU-WU650-M-060726.indd 1 2006-7-26 14:10:48

  • Страница 2 из 21

    RU-WU650-M-060726.indd 2 2006-7-26 14:10:48

  • Страница 3 из 21

    RU-WU650-M-060726.indd 3 2006-7-26 14:10:48

  • Страница 4 из 21

    � � � � � � � � � RU-WU650-M-060726.indd 4 2006-7-26 14:10:48

  • Страница 5 из 21

    A B C D E F G RU-WU650-M-060726.indd 5 2006-7-26 14:10:50

  • Страница 6 из 21

    1. ON-OFF SWITCH 2. VARIABLE SPEED CONTROL 3. HAND GRIP AREA 4. HOOK AND LOOP SYSTEM 5. SANDING DISC PAD 6. DUST BAG TECHNICAL DATA Rated voltage Rated power Rated no-load speed 220V-240V~50Hz/60Hz 300W 5,000-12,000min-1 Base plate size ø125mm Sanding paper size ø125mm Orbital diameter 2.5mm Double

  • Страница 7 из 21

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or batteryoperated (cordless)

  • Страница 8 из 21

    untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep

  • Страница 9 из 21

    20. Do not sand magnesium material due to the risk of fire. 21. Wear eye protection when operating this tool. SYMBOLS Read the manual Warning Wear eye protection Double insulation Wear hearing protection Wear dust mask OPERATING INSTRUCTIONS 1. ON/OFF SWITCH To start your sander, depress the

  • Страница 10 из 21

    but use a coarser grit size. 7. SELECTING THE RIGHT GRADE OF SANDPAPER Different grades of sanding paper can be purchased from good DIY shops. Available grades are Coarse, Medium and Fine. Use coarse grits to sand down rough finishes, medium grit to smooth the work and fine grit to finish off. The

  • Страница 11 из 21

    WARRANTY STATEMENT If your WORX product becomes defective due to faulty materials or workmanship within the specified warranty period of: • 12 months from the date of purchase. We guarantee to repair or replace all defective parts free of charge, repair products subject to fair wear and tear, free

  • Страница 12 из 21

    1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ 2. РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ 3. ОБЛАСТЬ ЗАХВАТА РУКОЙ 4. КРЕПЛЕНИЕ БУМАГИ «НА ЛИПУЧКЕ» 5. ШЛИФОВАЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА 6. МЕШОК ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение 220V-240V~50Hz/60Hz Потребляемая мощность Скорость на холостом ходу 300W 5,000-12,000min-1

  • Страница 13 из 21

    ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все инструкции. Невыполнение всех нижеприведенных инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. Термин “электроинструмент” во всех дальнейших предупреждениях относится к вашему электроинструменту,

  • Страница 14 из 21

    ситуациях. е) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки на удалении от движущихся частей. Свободную одежду, украшения или длинные волосы может затянуть в движущиеся части. ж) Используйте предусмотренные средства и устройства для

  • Страница 15 из 21

    • • работы. Вы можете уменьшить воздействие этих химических веществ: Работайте в хорошо проветриваемом помещении Работайте со специальными средствами защиты, такими как респиратор, предназначенный для фильтрации микроскопических частиц. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С

  • Страница 16 из 21

    УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ См. Руководство Предупреждение Наденьте защитные очки Двойная изоляция Наденьте защитные наушники Наденьте респиратор 16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ Для включения нажмите на нижнюю часть защищенного выключателя (позиция «I»). Для выключения нажмите на верхнюю часть

  • Страница 17 из 21

    материала зависит от скорости вращения диска и типа шлифовальной бумаги. Скорость вращения диска уменьшается при сильном давлении на инструмент. Для более быстрой обработки материала не увеличивайте давление на инструмент, а используйте более грубую шлифовальную бумагу. 7. ВЫБОР ТИПА ШЛИФОВАЛЬНОЙ

  • Страница 18 из 21

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ ДЕКЛАРАЦИЯ СРЕДЫ СООТВЕТСТВИЯ Отходы электрической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Этот инструмент необходимо доставить на местный центр утилизации для надлежащей обработки. ГАРАНТИЯ Завод-изготовитель устанавливает электроинструмент срок гарантии

  • Страница 19 из 21

    19 RU-WU650-M-060726.indd 19 2006-7-26 14:10:58

  • Страница 20 из 21

    RU-WU650-M-060726.indd 20 2006-7-26 14:10:58

  • Страница 21 из 21

Инструкции для шлифмашины WORX