Finishing sander
ENG
the lever lock position. Press the sanding paper
around the base plate shape as tight as possible
and fix the end under the other sanding paper
clamp. Check the sanding paper is square to
the baseplate .If not correct., remove and refit
it again . Always, ensure the sanding paper is
tight over the baseplate and secured underneath
both locked clamps. This will ensure safe and
efficient sanding performance.
6. CHANGING HOOK & LOOP SANDING
PAPER
The sanding paper and baseplate are provided
with a hook and loop attachment system to
allow quick and easy changing of the sanding
and polishing accessories. Remove any dust
or other objects from the hook and loop on
the baseplate and sanding paper. Position the
sanding paper evenly on the baseplate and
firmly press down to attach them together. If
the sanding paper has dust extraction holes
you must align these with the holes in the
baseplate, otherwise the dust extraction will
not function. To remove the sanding paper lift
one corner of the paper and pull it off from the
baseplate (See C.3).
7. PAPER PUNCH
If using sanding paper without dust holes, use
the paper punch to perforate the holes to ensure
correct dust extraction. Position the punch (10)
over the baseplate with the punch sides on
the edges of the baseplate (See D). Press the
punch into the baseplate to punch holes into
the sanding paper. Then remove the punch and
check all the holes have been formed correctly.
8. DUST BAG
Always operate your sander with the dust bag
fitted. For the best performance always empty
the dust bag in time. Open the zip and empty
the dust from the bag. To remove the bag, slide
the mounting bracket out and away from the
sander (See E.1). To refit the bag, firmly push
the mounting bracket into the location on the
sander housing (See E.2).
9. FLUSH SANDING FACILITY
Your sander can sand flush on three sides of the
baseplate which allows easy access to corners
11
10
and edges of mouldings (See F).
10. ORBITAL SANDING
Your sander operates in small circular rotations
which allows efficient material removal. Operate
your sander in long sweeping movements
across your workpiece and even across the
grain. For a finer finish, always use a fine grain
sanding paper and only move the sander in the
direction of the grit and never across the grain.
Do not allow your sander to remain in the same
position otherwise you will remove material
and create an uneven surface.
WORKING HINTS FOR
YOUR FINISHING SANDER
If your power tool becomes too hot, especially
when used at low speed, set the speed to
maximum and run it with no load for 2-3
minutes to cool the motor. Avoid prolonged
usage at very low speeds. Always use sand
paper that is suitable for the material you want
to sand.
Always ensure the work-piece is firmly held or
clamped to prevent movement.
Any movement of the material may affect the
quality of the sanding finish.
Start your sander before sanding and turn it off
only after you stop sanding. For the best results,
sand wood in the direction of the grain.
Do not start sanding without having the
sandpaper fitted.
Do not allow the sandpaper to wear away it will
damage the base-plate. The guarantee does not
cover base-plate wear and tear.
Use coarse grit paper to sand rough surfaces,
medium grit for smooth surfaces and
fine grit for the final surfaces. If necessary, first
make a test run on scrap material.
Use only good quality sandpaper.
The sandpaper controls the sanding efficiency,
not the amount of force you apply to
the tool. Excessive force will reduce the sanding
efficiency and cause motor overload. Replacing
the sandpaper regularly will maintain optimum
sanding efficiency.
RU-WU640-M-060726.indd 11
2006-7-26 14:00:12
Finishing Sander ENG Pag 06 Машина шлифовальная RUS Pag 15 WU640 RU-WU640-M-060726.indd 1 2006-7-26 14:00:07
RU-WU640-M-060726.indd 2 2006-7-26 14:00:07
RU-WU640-M-060726.indd 3 2006-7-26 14:00:07
� � � � � � �� � � �� � RU-WU640-M-060726.indd 4 2006-7-26 14:00:07
A B C.1 C.2 C.3 D E.1 E.2 F RU-WU640-M-060726.indd 5 2006-7-26 14:00:09
1. ON-OFF SWITCH 2. SWITCH LOCK-ON BUTTON 3. VARIABLE SPEED CONTROL DIAL 4. HAND GRIP AREA 5. BASEPLATE 6. SANDING PAPER CLAMP 7. CLAMP LEVER 8. CLAMP LEVER LOCK 9. DUST BAG 10. PAPER PUNCH 11. HOOK AND LOOP SYSTEM Finishing sander RU-WU640-M-060726.indd 6 ENG 2006-7-26 14:00:09
TECHNICAL DATA Rated voltage: Rated power: Rated no-load speed: Base plate size: Orbital dia: 220V-240V~50Hz/60Hz 260W 6,000-12,000min-1 92 x 180mm 2.4mm Double insulation: Machine weight: 1.6Kg NOISE AND VIBRATION DATA A weighted sound pressure 80dB (A) A weighted sound power 93dB (A) Wear ear
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term“power tool”in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or batteryoperated (cordless) power
that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to
SYMBOLS Read the manual Warning Wear eye protection Double insulation Wear ear protection OPERATING INSTRUCTIONS 1. ON /OFF SWITCH Depress to start and release to stop your tool. 2. SWITCH LOCK-ON BUTTON Depress on/off switch (1) then lock-on button (2)(See A), release on/off switch first and lockon
the lever lock position. Press the sanding paper around the base plate shape as tight as possible and fix the end under the other sanding paper clamp. Check the sanding paper is square to the baseplate .If not correct., remove and refit it again . Always, ensure the sanding paper is tight over the
MAINTENANCE accessories. Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the motor
DECLARATION OF CONFORMITY we, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Declare that the product, Description WORX Finishing Sander Type WU640 Complies with the following Directives, EC Machinery Directive 98/37/EC
1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ 2. КНОПКА ФИКСАЦИИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ПИТАНИЯ 3. РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ 4. ОБЛАСТЬ ЗАХВАТА РУКОЙ 5. ШЛИФОВАЛЬНАЯ ПОДОШВА 6. ЗАЖИМ ШЛИФОВАЛЬНОЙ БУМАГИ 7. РЫЧАГ ЗАЖИМА 8. ФИКСАТОР РЫЧАГА ЗАЖИМА 9. МЕШОК ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ 10. ДЫРОКОЛ 11. КРЕПЛЕНИЕ БУМАГИ «НА ЛИПУЧКЕ» 14 Машина шлифовальная
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение: 220V-240V~50Hz/60Hz Потребляемая мощность: Скорость без нагрузки: Размеры шлифовальной подошвы: Эксцентриситет: 260W 6,000-12,000min-1 92 x 180mm 2.4mm Двойная изоляция Вес: 1.6Kg ХАРАКТЕРИСТИКИ ШУМА И ВИБРАЦИИ Звуковое давление 80dB (A)
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все инструкции. Невыполнение всех нижеприведенных инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. Термин “электроинструмент” во всех дальнейших предупреждениях относится к вашему электроинструменту,
ситуациях. е) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки на удалении от движущихся частей. Свободную одежду, украшения или длинные волосы может затянуть в движущиеся части. ж) Используйте предусмотренные средства и устройства для
• • работы. Вы можете уменьшить воздействие этих химических веществ: Работайте в хорошо проветриваемом помещении Работайте со специальными средствами защиты, такими как респиратор, предназначенный для фильтрации микроскопических частиц. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ См. Руководство Предупреждение Наденьте защитные очки Двойная изоляция Наденьте защитные наушники Наденьте респиратор ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1.ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ Нажмите для включения и отпустите для выключения инструмента. 2. КНОПКА ФИКСАЦИИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ПИТАНИЯ Нажмите выключатель
на противоположной стороне шлифовальной машины. При установке нового листа шлифовальной бумаги, вставьте приблизительно 5мм одного конца шлифовальной бумаги под зажимом (см. рис. C.2). Подведите рычаг зажима и вставьте его в положение замка Обожмите шлифовальную бумагу по шлифовальной платформе
шлифования грубых поверхностей, среднюю для гладких поверхностей и бумагу для финишных работ для доводки поверхностей. В случае необходимости, сначала сделайте пробное шлифование на ненужном материале. Используйте только наждачную бумагу хорошего качества. Эффективность работы зависит от качества
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы, POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P. R. China Заявляем, что продукция, Марки WORX Машина шлифовальная Моделей WU640 Соответствует положениям Директив, EC директива для машин 98/37/EC EC
23 RU-WU640-M-060726.indd 23 2006-7-26 14:00:18
RU-WU640-M-060726.indd 24 2006-7-26 14:00:18