Руководство пользователя для Baldor Редукторы-Dodge MagnaGear Размеры G525, G700 и G920
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Baldor Редукторы-Dodge MagnaGear Размеры G525, G700 и G920

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 32 страницы
Размер - 3.8 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

1

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Редукторы Dodge MagnaGear разработаны по стандартам Американской 

ассоциации  производителей  зубчатых  передач  и  приводов  с  целью 

обеспечения 

многолетнего 

безотказного 

функционирования. 

Выполнение  не  одобренных  производителем  изменений  конструкции 

оборудования  не  разрешается.  В  целях  гарантирования  надлежащих 

эксплуатационных  характеристик  необходимо  соблюдать  меры 

безопасности  и  методики  монтажа  и  сервисного  обслуживания 

редуктора.  Настоящее  руководство  содержит  информацию  по 

монтажу,  эксплуатации  и  техническому  обслуживанию  редуктора 

и  сопутствующих  приспособлений.  Дополнительные  данные  можно 

получить,  обратившись  в  местное  торговое  представительство  или 

уполномоченный сервисный центр компании DODGE.

МОНТАЖ

ВНИМАНИЕ:  Для  предотвращения  непреднамеренного  запуска 

привода, отключите и установите предупредительную табличку 

или  опломбируйте  источник  питания  перед  производством 

дальнейших работ. Снимите все внешние нагрузки с привода до 

начала демонтажа или сервисного обслуживания привода или 

принадлежностей.  Невыполнение  данного  требования  может 

привести к травмам.

ПРИЕМОЧНАЯ ИНСПЕКЦИЯ

Внимательно  осмотрите  приводные  установки  на  наличие 

видимых  наружных  повреждений.  При  обнаружении  любых  видов 

повреждений следует уведомить экспедитора и сделать фотографии 

для  последующего  использования.  Обратите  внимание  на  принятие 

производителем  надлежащих  мер  для  обеспечения  защиты 

изделий  при  транспортировке.  Различные  приспособления,  в 

частности, теплообменники, защитные ограждения и муфты должны 

поставляться в отдельной упаковке.

Указания по подъему редуктора

Если  редуктор  не  смонтирован  на  опорной  плите  или  поворотном 

основании,  то  подъем  может  производиться  при  помощи  четырех 

угловых  болтовых  отверстий  в  верхней  части  редуктора.  Используйте 

соответствующее  подъемное  оборудование  и  безопасные  методы  для 

подъема редуктора. Для предотвращения повреждений листового металла 

или  любых  окрашенных  поверхностей  рекомендуется  применение  рым-

болтов  и  нейлоновых  строп.  При  необходимости  могут  использоваться 

металлические подъемные стропы или тросы вместо нейлоновых.

Фундамент

• 

Фундамент для монтажа редуктора должен иметь достаточные 

размеры и жесткость для предотвращения перемещений при 

установке  и  эксплуатации  устройства  MagnaGear,  а  также 

сохранения  соосности  между  ведомым  оборудованием, 

блоком  MagnaGear  и  приводным  двигателем.  Поверхность 

фундамента должна быть ровной и горизонтальной в пределах 

1,5 мм для предотвращения деформации опорной плиты или 

редуктора после затягивания анкерных болтов. Надлежащим 

образом  уложенная  бетонная  плита  является  наиболее 

эффективным  методом  гарантирования  прочного  основания.  

Под  опорной  плитой  привода  могут  размещаться  стальные 

фундаментные основания.

ВНИМАНИЕ: В связи с опасностью для людей или имущества аварий, 

вызванных некорректным использованием изделий, необходимо 

придерживаться  указанных  ниже  методов  эксплуатации. 

Изделия  должны  использоваться  в  соответствии  с  технической 

информацией, приведенной в каталоге. Необходимо использовать 

надлежащие  методики  монтажа,  технического  обслуживания  и 

эксплуатации. Необходимо следовать инструкциям, содержащимся 

в руководствах. Должны проводиться осмотры, необходимые для 

обеспечения безопасной эксплуатации в существующих условиях 

работы.  Должны  быть  установлены  надлежащие  являющиеся 

целесообразными  или  рекомендованными  согласно  нормативам 

по  технике  безопасности  ограждения  и  другие  соответствующие 

защитные  средства,  не  входящие  в  объем  поставки  и  сферу 

ответственности  компании  Baldor  Electric.  Настоящее  устройство 

и  относящееся  к  ней  оборудование  должны  устанавливаться  и 

обслуживаться  квалифицированным  персоналом,  знакомым 

с  конструкцией  и  работой  всего  оборудования  системы  и 

сопряженными с ней потенциальными опасностями. При наличии 

опасности  для  людей  или  имущества,  за  выходным  валом 

редуктора  конструкцией  установки  должно  быть  предусмотрено 

замково-стопорное устройство.

Редукторы-

Dodge

®

 

MagnaGear

Размеры G525, G700 и G920

Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации.

• 

Надземный фундамент позволит упростить процесс слива масла.

• 

Также  фундамент  должен  иметь  адекватную  прочность 

и  жесткость  с  целью  выдерживания  рабочих  нагрузок, 

возникающих  вследствие  пускового  крутящего  усилия 

двигателя,  приумноженного  передаточным  отношением 

редуктора.  Значения  пускового  крутящего  момента  двигателя 

могут быть в 3-4 раза выше номинальных уровней.

• 

В случае непосредственного крепления редукторного привода 

к  другому  компоненту,  т.е.  креплении  вала  к  шкиву  или 

выносному  подшипнику  в  конце  выходного  вала  редуктора 

следует  использовать  опорную  конструкцию  для  установки 

обоих компонентов. 

• 

Основания  приводов  должны  пройти  процесс  снятия 

термических напряжений после изготовления для обеспечения 

долгосрочной  стабильности  размеров.  Предпочтительным 

является  выполнение  механической  обработки  верхней  и 

нижней поверхностей для упрощения установки регулировочных 

прокладок.  Однако,  допускается  выполнение  механической 

обработки только верхних опорных поверхностей.

Металлические фундаменты

• 

При монтаже редуктора на металлоконструкции рекомендуется 

использование  жесткой  опорной  плиты.  Изготовленные 

пьедесталы  или  опорные  плиты  должны  быть  тщательно 

рассчитаны  с  целью  обеспечения  достаточной  жесткости 

для  выдерживания  рабочих  нагрузок.  Опорные  плиты 

двигателей редукторов DODGE MagnaGear изготавливаются из 

толстолистовой стали, имеющей необходимую жесткость. Плотно 

прикрутите редуктор и опорную плиту болтами к металлическим 

опорам с укладкой надлежащих регулировочных прокладок для 

обеспечения ровной и горизонтальной поверхности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Редуктор должен монтироваться на 

плоском основании с требуемым количеством регулировочных 

прокладок. Невыполнение указанного требования может стать 

причиной повреждения или разрушения оборудования.

Бетонные фундаменты

При  необходимости  установки  редуктора  на  бетонном  фундаменте 

предпочтительным  является  заливка  цементом  металлических 

монтажных  площадок  в  бетонное  основание  по  сравнению  с 

цементированием приводной системы непосредственно в бетон.
В  случае  монтажа  редуктора  на  опорной  плите,  устанавливаемой 

в  бетонный  фундамент,  следует  соблюдать  приведенные  ниже 

указания.

• 

Для  последующей  заливки  цементным  раствором  верх 

фундаментной  плиты  или  металлической  опоры  должен 

располагаться  на  25  -  38  мм  ниже  конечного  требуемого 

уровня. Во время монтажа фундамент должен быть загрублен, 

очищен  и  увлажнен  перед  установкой  основания  привода 

на  место  расположения.  При  установке  основания  привода 

на  металлическую  опору  следует  использовать  цементно-

эпоксидный  раствор.  При  установке  основания  привода 

на  бетонном  фундаменте  следует  использовать  цементно-

эпоксидный  или  безусадочный  раствор  на  базе  портланд-

цемента.

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 33

    Редукторы-Dodge® MagnaGear™ Размеры G525, G700 и G920 Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации. • • ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Редукторы Dodge MagnaGear разработаны по стандартам Американской ассоциации производителей зубчатых передач и приводов с целью

  • Страница 2 из 33

    • ОБЕСПЕЧЕНИЕ СООСНОСТИ И ГОРИЗОНТАЛЬНОСТИ Фундаментные болты должны крепиться в бетоне согласно указаниям рис. 1. Используйте болты достаточной длины. Фундаментные болты могут размещаться в бетон во время заливки. В случае получения редуктора смонтированным на опорной плите или поворотном

  • Страница 3 из 33

    Смонтированные на валу блоки УКАЗАНИЯ ПО ПОДЪЕМУ ПОВОРОТНОГО ОСНОВАНИЯ Смонтированным на валу блокам требуется моментный рычаг. Соединение между зубчатым механизмом и опорой должно быть гибким. Моментный рычаг должен быть вертикальным и перпендикулярным к зубчатому приводу или поворотному

  • Страница 4 из 33

    МОНТАЖ ПОВОРОТНОГО ОСНОВАНИЯ крутящими усилиями. После прикрепления к ведомому оборудованию следует добиться горизонтальности поворотного основания. Установите стержень в положение крепления поворотного основания. Убедившись в перпендикулярности стержня к поворотному основанию прикрепите крепежную

  • Страница 5 из 33

    МОНТАЖ МУФТЫ Таблица 1. Значения крутящих усилий крепежных элементов (серии с крупной резьбой): фунт.-фут. Следуйте указаниям по монтажу от производителя муфты. Ниже приведены некоторые руководящие указания для упрощения выполнения типовой установки муфты. Если редуктор поставлен с ограничителем

  • Страница 6 из 33

    • Угловое смещение обеспечивается измерением зазора между концами двух ступиц муфты в горизонтальной и вертикальной плоскостях (рис. 4). 2. TIR (полное показание индикатора) = 2 x ( X - Y ) 3. X 4. Y Рис. 6. 5. ВНИМАНИЕ: Для предотвращения непреднамеренного запуска привода, отключите и установите

  • Страница 7 из 33

    ШАЙБА УВЕЛИЧЕННАЯ температуры ( 1 шт.), корпусные пробки ( 2 шт.) и корпус датчика (1 шт.), обеспечив уплотнение трубным герметиком. Установите собранные компоненты в дренажное отверстие картера. Соедините провода резистивного датчика температуры к ПЛК. ПЛК является устройством, отправляющим

  • Страница 8 из 33

    СМАЗЫВАНИЕ Смазываемые уплотнения вала Содержимое уплотнений вала с консистентной смазкой должно заменяться в зависимости от наличия загрязнений на месте уплотнения. При нормальных рабочих условиях смазывание уплотнений следует производить при каждой замене масла. Для замены консистентной смазки

  • Страница 9 из 33

    КРЫШКА СМОТРОВОГО ОКНА ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ МАСЛОМЕРНОГО ЩУПА ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ МАСЛОМЕРНОГО ЩУПА КРЫШКА СМОТРОВОГО ОКНА ДРЕНАЖНОЕ ОТВЕРСТИЕ ДРЕНАЖНОЕ ОТВЕРСТИЕ Несоосный редуктор Конический переходник Рис. 9. Места расположения сливного вентиля масла и масломерного щупа/дыхательного

  • Страница 10 из 33

    ТАБЛИЦА ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ВЯЗКОСТИ МАСЕЛ КИНЕМАТИЧЕСКАЯ ВЯЗКОСТЬ сСт/ 40°C 2000 1000 800 600 500 сСт/ 100°C 50 1000 8A 40 680 8 460 7 320 6 220 5 150 4 100 3 30 20 80 60 7 50 6 30 5 20 8 4 68 2 46 1 8 6 5 10 000 250 22 10 7 5 4 3 3 2 2 6000 5000 4000 140 200 2000 1500 90 85W 80W 75W ЗНАЧЕНИЯ

  • Страница 11 из 33

    УКАЗАНИЯ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОМУ ХРАНЕНИЮ РЕДУКТОРА MAGNAGEAR При вводе редуктора в эксплуатацию необходимо выполнить указанные ниже действия В течение продолжительных периодов хранения или ожидания поставки или монтажа другого оборудования следует соблюдать особые меры защиты редуктора с целью

  • Страница 12 из 33

    ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ ВАЖНО: Разборка и сборка редуктора скорости Dodge MagnaGear может производиться с использованием обычного набора инструментов для технического обслуживания при условии тщательного соблюдения приведенных ниже указаний. Обеспечение чистоты является очень важным фактором производства

  • Страница 13 из 33

    52 13 57 60 61 4 35 6 Нанести герметик холодного отверждения на данные стыки 66 КОНИЧЕСКАЯ ШЕСТЕРНЯ СМ. ТАБЛИЦУ А 7 9 52 47 68 1 18 35 35 55 35 4 5 37 3 5 2 Наружная обойма подшипника, артикул 403077 Внутреннее кольцо подшипника, артикул 304744 6 19 56 33 ВНУТРЕННЕЕ КОЛЬЦО ВЫНОСНОГО ПОДШИПНИКА СМ.

  • Страница 14 из 33

    14 430029 430035 453300 453301 453398 453497 453499 453502 453504 453506 435508 453512 453514 453521 453522 453581 453582 453583 453585 453591 453592 453603 453605 453613 453615 453616 453617 453627 453628 453629 453632 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

  • Страница 15 из 33

    Таблица A . Детали конического редуктора Magna G525 - общие передаточные отношения шестерен зубчатого привода и артикулы Общее Параллельная Винтовая Винтовая Параллельная Шелл Проставка Проставка Внутреннее передаточное шестерня IP, шестерня шелл IP шелл шестерня, шелл подшипника кольцо отношение

  • Страница 16 из 33

    16 3 4 1 5 2 64 46 37 38 36 Первичная шестерня Проставка подшипника См. таблицу А 2 32 48 Крутящее усилие для болта M20 x 150 10,9 Марка 340 фунт.-фут. (460 Нм) Соосное зубчатое колесо IP Ограничитель обратного хода См. таблицу А Узел опционального ограничителя обратного хода D См. таблицу А 62 1

  • Страница 17 из 33

    17 430035 430078 453301 453303 453304 453305 11 12 15 16 17 18 453398 453449 453502 453508 453512 453514 453521 453522 453581 453582 453583 453585 453588 453590 453591 453592 453603 453613 453627 453628 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 13 14 452096 453300 304744 402229

  • Страница 18 из 33

    Таблица A. Детали конического редуктора Magna G525 - общие передаточные отношения шестерен зубчатого привода и артикулы Общее Параллельн. Винтовая Винтовая Параллельная Шелл Проставка Проставка Внутреннее передаточное шестерня IP, шестерня шелл IP шелл шестерня, шелл подшипника кольцо отношение вал

  • Страница 19 из 33

    19 1 3 2 ШЕСТЕРНЯ IP, ОГРАНИЧИТЕЛЬ ОБРАТНОГО ХОДА СМ. ТАБЛИЦУ А 5 40 4 КОНИЧЕСКАЯ ШЕСТЕРНЯ СМ. ТАБЛИЦУ А 14 38 46 7 9 39 45 1 4 41 63 C 6 69 НАРУЖНАЯ ОБОЙМА ВСТРОЕННОГО ПОДШИПНИКА СМ. ТАБЛИЦУ А 29 24 72 27 РЕГУЛИРОВОЧНАЯ И УСТУПЧАТАЯ ПРОКЛАДКИ ВСТРОЕННОГО ПОДШИПНИКА СМ. ТАБЛИЦУ А ВНУТРЕННЕЕ КОЛЬЦО

  • Страница 20 из 33

    20 304552 402239 402261 403133 403134 405015 415006 430026 430029 430035 430078 451902 451904 451906 451912 451914 451981 451982 451983 451985 451991 451992 451995 452000 452003 452005 452015 452016 452017 452032 452033 452034 452048 452056 452068 452071 452072 452073 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

  • Страница 21 из 33

    Таблица A . Детали конического редуктора Magna G700 - общие передаточные отношения шестерен зубчатого привода и артикулы Общее передаточное отношение зубчатого привода Накладка стакана подшипника Артикул Коническая Коническая шестерня Артикул шестерня, артикул Шпонка конической зубчатой передачи

  • Страница 22 из 33

    2 4 22 1 3 5 60 Встроенный подшипник, внутреннее кольцо См. таблицу А 19 2 61 62 63 64 64 2 50 56 59 59 18 3 Стандартная шестерня IP См. таблицу А 32 35 48 24 30 13 33 1 14 20 37 55 29 4 15 54 10 51 52 53 58 23 27 21 26 16 25 4 Наружная обойма выносного подшипника См. таблицу А Регулировочная и

  • Страница 23 из 33

    23 304559 402239 403133 403134 405015 415006 430026 430035 430078 451902 451981 451982 451983 451985 451988 451991 451992 452000 452003 452011 452032 452033 452034 452048 452056 452068 452071 452083 452087 452090 452091 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

  • Страница 24 из 33

    Таблица A. Детали конического редуктора Magna G700 - общие передаточные отношения шестерен зубчатого привода и артикулы Уступчатая Общее Параллельн. Внутреннее Наружное Внутреннее Рег. Стакан рег. передаточное шестерня IP, Винтовая кольцо кольцо кольцо прокладка подшипника, прокладка отношение

  • Страница 25 из 33

    25 Сепаратор подшипника ограничителя 9 6 7 27 8 71 72 29 6 63 65 30 Зубчатое колесо IP, ограничитель обратного хода См. таблицу А 8 75 Коническая шестерня См. таблицу А 64 3 5 54 48 66 50 4 5 Сепаратор встроенного подшипника См. таблицу А 68 46 47 Внутреннее кольцо встроенного подшипника См.

  • Страница 26 из 33

    26 304562 402011 403014 405015 430029 430035 430078 452090 452096 453301 453303 453304 453305 453496 3 4 5 6 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 453499 453619 453620 453621 453622 453657 453677 453684 453702 453704 453706 453708 453712 453714 453721 453722 453781 453782 453783 453785 21 22 23 24 25 26 27

  • Страница 27 из 33

    Таблица A. Детали конического редуктора Magna G920 (данные подшипника см. в прим. #3) Общее Шпонка Штифт передаточное Коническая конической конической шестерня, отношение шестерни, шестерни, артикул зубчатого артикул артикул привода Шестерня IP, стандартн., артикул Шестерня IP, ограничитель

  • Страница 28 из 33

    28 1 2 3 8 61 48 22 37 38 39 40 Сепаратор встроенного подшипника См. таблицу А 55 64 55 53 3 36 Наружная обойма встроенного подшипника См. таблицу А Внутреннее кольцо встроенного подшипника См. таблицу А Наружная обойма выносного подшипника См. таблицу А Внутреннее кольцо выносного подшипника См.

  • Страница 29 из 33

    29 403134 405015 415006 430026 430035 430078 452090 452096 453300 453301 453303 453304 453305 453499 453619 453620 453621 453622 453657 453677 453702 453708 453712 453714 453721 453722 453781 453782 453783 453785 435790 453791 453792 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

  • Страница 30 из 33

    Таблица A. Детали конического редуктора Magna G920 (данные подшипника см. в прим. #2) Общее Внутреннее Наружное Внутреннее Наружное Распорное Распорное Винтовая передаточное Параллельная кольцо кольцо кольцо кольцо кольцо кольцо ведущая отношение шестерня, выносного выносного встроенного

  • Страница 31 из 33

    Таблица поиска и устранения неисправностей Проблема ПЕРЕГРЕВ Участок для осмотра 1. Маслоохладитель (при наличии такового). 2. Уровень масла. 3. Подшипники. 4. Дыхательный клапан. 5. Тип масла. ПОЛОМКА ВАЛА 6. Загрязненность масла. 1. Тип муфты. 2. Соосность муфты. Действие Проверьте расход

  • Страница 32 из 33

    Международная штаб-квартира П/я 2400, г. Форт-Смит, штат Аризона, 72902-2400, США. Тел.: (1) 479.646.4711, факс (1) 479.648.5792, международная линия факса (1) 479.648.5895 Техническая поддержка ряда продукции Dodge 6040 Пондерс Корт, г. Гринвиль, штат Южная Каролина, 29615-4617, США. Тел.: (1)

  • Страница 33 из 33