Руководство пользователя для Baldor Подшипниковые узлы DODGE SNX, SNX 30, SDX 3000 и 3100, SDXD 3000 и 3100 Подшипниковые узлы серий 50
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Baldor Подшипниковые узлы DODGE SNX, SNX 30, SDX 3000 и 3100, SDXD 3000 и 3100 Подшипниковые узлы серий 50

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 8 страниц
Размер - 0.3 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

1

ВНИМАНИЕ:  Для  предотвращения  непреднамеренного  запуска 

привода  отключите  и  установите  предупредительную  табличку 

или  опломбируйте  источник  питания  перед  производством 

дальнейших  работ.  Невыполнение  данного  требования  может 

привести к травмам. 

Подшипники DODGE с размерами по нормативам SN отвечают всем 

действующим  стандартам  ISO.  Данные  подшипники  поставляются  с 

переходниками для монтажа на валах диаметром от 20 до 320 мм и с 

возможностью прямого монтажа на валы диаметром от 40 до 160 мм. 

Узлы оснащаются рядом уплотнений, включая войлочное, войлочное 

с  V-образной  манжетой,  одно  и  двухкромочное  радиальное  типов 

LD, TS, TT,  а  также  концевые  крышки.  Предусмотрены  смазывание 

маслом  или  консистентной  смазкой.  Настоящее  руководство 

содержит указания по монтажу и техническому обслуживанию.

 ОСМОТР

Произведите инспекцию вала 

— на гладкость, прямоту и чистоту 

поверхности в пределах стандартных допусков.

Избегайте 

— попадания любых загрязнений или влаги на подшипник. Не 

удаляйте консервирующий состав, обеспечивающий защиту и смазку, и 

являющийся совместимым со стандартными смазочными веществами.

Примечание: Крышки и основания корпусов не взаимозаменяемы. 

Данные  компоненты  должны  совпадать  с  контактирующей 

половиной. Сначала установите неподвижный подшипник.

МОНТАЖ: 

Подшипниковые узлы серий 500 и 600 с 

переходником

Примечание:  В  случае  одновременного  использования 

неподвижных и подвижных подшипников необходимо сначала 

выполнить установку неподвижного подшипника.

1.  Нанесите  слой  маловязкого  масла  или  другого  ингибитора 

коррозии на участок расположения переходника на валу.

ВНИМАНИЕ:  В  связи  с  опасностью  для  людей  или  имущества 

аварий,  вызванных  некорректным  использованием  изделий, 

необходимо  придерживаться  указанных  ниже  методов 

эксплуатации.  Изделия  должны  использоваться  в  соответствии 

с  технической  информацией,  приведенной  в  каталоге. 

Необходимо  использовать  надлежащие  методики  монтажа, 

технического  обслуживания  и  эксплуатации.  Необходимо 

следовать инструкциям, содержащимся в руководствах. Должны 

проводиться осмотры, необходимые для обеспечения безопасной 

эксплуатации  в  существующих  условиях  работы.  Должны  быть 

установлены  надлежащие  и  являющиеся  целесообразными 

или  рекомендованными  согласно  нормативам  по  технике 

безопасности ограждения и другие соответствующие защитные 

средства, не входящие в объем поставки и сферу ответственности 

компании  Baldor  Electric.  Настоящее  устройство  и  относящееся 

к  ней  оборудование  должны  устанавливаться  и  обслуживаться 

квалифицированным  персоналом,  знакомым  с  конструкцией 

и  работой  всего  оборудования  системы  и  сопряженными  с  ней 

потенциальными опасностями. При наличии опасности для людей 

или  имущества  за  выходным  валом  редуктора  конструкцией 

установки  должно  быть  предусмотрено  замково-стопорное 

устройство.

Подшипниковые узлы DODGE® SNX, SNX 30,

 SDX 3000 и 3100, SDXD 3000 и 3100 

Подшипниковые узлы серий 500 и 600 с переходником и 

серий 200 и 300 прямого монтажа

Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации.

2.  Измерьте  внутренний  зазор  подшипника  перед  установкой. 

Установите  подшипник  в  вертикальном  положении,  см. 

рис.  1.  Вставьте  внутреннее  кольцо  и  роликовые  элементы 

сильным вжатием в проходное отверстие внутреннего кольца с 

одновременным проворачиваем кольца несколько раз. Установите 

узлы роликовых элементов, убедившись в размещении ролика в 

наивысшей точке с обеих сторон. Для подшипников с проходным 

отверстием  более  135  мм,  вдавите  указанные  верхние  ролики 

внутрь для обеспечения контакта с центральным направляющим 

фланцем. При помощи толщиномера измерьте просвет с каждой 

из сторон, вставляя инструмент максимально далеко и проводя 

по  верху  ролика  (рис.  1).  Запишите  измеренное  значение  для 

использования в шаге 3e.

Примечание: Не разрешается вращать подшипник при переме-

щении толщиномера между роликом и наружной обоймой.

3.  Смонтировать узлы в указанной ниже последовательности. (См. 

чертеж деталей). Сначала установите неподвижный подшипник.

a.  V-образное манжетное уплотнение (при использовании 

такового)

  —  надвиньте  одно  из  конусных  манжетных 

уплотнений на вал кромкой по направлению к подшипнику. 

Примечание:  Запрещается  устанавливать  конусное 

манжетное  уплотнение  до  размещения  и  затягивания 

крышки подшипника.

b.  Кольцевое  уплотнение,  кольцевой  переходник

  — 

установите кольцевое уплотнение на вал большим наружным 

диаметром  к  подшипнику  или  разместите  кольцевой 

переходник в канавку основания корпуса.

c.  Переходная  манжета

 

  надвиньте  на  вал  резьбовой 

стороной наружу до приблизительного места расположения 

подшипника.  Нанесите  тонкий  слой  масла  на  наружный 

диаметр манжеты. 

ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использование 

консистентной смазки.

d.  Подшипник

  —  убедитесь  в  наличии  зарегистрированного 

значения  внутреннего  зазора.  Установите  подшипник  на 

переходную  манжету,  большей  стороной  конического 

проходного  отверстия  вперед.  Разместите  подшипник  в 

требуемом положении на валу.

 Рис. 1. Внутренний зазор.

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 9

    Подшипниковые узлы DODGE® SNX, SNX 30, SDX 3000 и 3100, SDXD 3000 и 3100 Подшипниковые узлы серий 500 и 600 с переходником и серий 200 и 300 прямого монтажа Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации. 2. ВНИМАНИЕ: Для предотвращения

  • Страница 2 из 9

    e. Пружинная шайба и стопорная гайка — установите пружинную шайбу на переходной манжете внутренним выступом в пазу манжеты и по направлению к подшипнику. Установите стопорную гайку скошенной кромкой к подшипнику указанным ниже образом. 9. Затяните стопорную гайку при помощи накидного ключа и

  • Страница 3 из 9

    c. d. Подшипник — установите подшипник. Подшипники с цилиндрическим проходным отверстием до 70 мм могут устанавливаться на вал без нагревания. Нанесите слой маловязкого масла на вал и проходное отверстие подшипника и вдавите подшипник при помощи механического или гидравлического устройства или

  • Страница 4 из 9

    Таблица 4. Диаметры подшипников для узлов с цилиндрическим проходным отверстием (см. рис. 2) Проходное отверстие подшипника мм мм Ном. мм Макс. Мин. Нормальная нагрузка Макс. мм Высокая нагрузка Средн. Мин. Посадка 0,023 Макс. мм Средн. 40,033 Мин. 40,017 Посадка 40 40,000 39,988 40,025 40,009

  • Страница 5 из 9

    внесение небольших количеств смазочного вещества по сравнению с редко добавляемыми большими объемами смазки. За указаниями касательно смазывания специальных систем с высокими скоростями или высокими температурами обратитесь в компанию DODGE. Седло подшипника Таблица 7. Вязкость масла в смазочном

  • Страница 6 из 9

    ДОЛГОВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ СОБРАННЫХ ПОДШИПНИКОВ Таблица 10. Максимальная частота вращения, об/мин (прямой монтаж) Некоторые компоненты, например, шкивы конвейеров и вентиляторы, поставляются на объект с установленными на валы подшипниками. В связи с возможностью продолжительного хранения указанных

  • Страница 7 из 9

    Таблица 12. Уровни масла для блоков SDX. Диаметр вала, мм SDX 3000 SDX 3100 -- 150 -- 170 -- 180 160 180 200 200 220 220 240 240 260 260 280 280 300 300 320 -- Корпус SDX SDX 3000 SDX 3000 с дренажным отверстием и сухим поддоном картера ② Статический уровень масла мм, W ① SDX 3100 SDX 3000 SDX 3100

  • Страница 8 из 9

    П/я 2400, г. Форт-Смит, штат Аризона, 72902-2400, США. Тел.: (1) 479.646.4711, факс (1) 479.648.5792, международная линия факса (1) 479.648.5895 Техническая поддержка ряда продукции Dodge 6040 Пондерс Корт, г. Гринвиль, штат Южная Каролина, 29615-4617, США. Тел.: (1) 864.297.4800, Факс: (1)

  • Страница 9 из 9