Инструкция для Baldor Подшипниковые узлы DODGE SNX, SNX 30, SDX 3000 и 3100, SDXD 3000 и 3100 Подшипниковые узлы серий 50 :: Страница 5 из 8
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Baldor Подшипниковые узлы DODGE SNX, SNX 30, SDX 3000 и 3100, SDXD 3000 и 3100 Подшипниковые узлы серий 50

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 8 страниц
Размер - 0.3 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

5

Седло подшипника

Рис. 2. Диаметр вала

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ:  Для  предотвращения  непреднамеренного  запуска 

привода отключите и установите предупредительную табличку 

или  опломбируйте  источник  питания  перед  производством 

дальнейших  работ.  Невыполнение  данного  требования  может 

привести к травмам.

Снимите крышку корпуса для осмотра смазки и подшипника. Перед 

установкой  крышки  необходимо  извлечь  V-образные  кольцевые 

уплотнения из корпуса во избежание пережатия. Вставьте V-образные 

кольцевые уплотнения после установки крышки.

Смазывание консистентной смазкой

(для прямой и установки с переходником)

Подшипники Dodge с размерами SN специально предназначены для 

эксплуатации  в  загрязненных,  запыленных  или  влажных  условиях. 

В  целях  обеспечения  надлежащей  защиты  подшипников  во  время 

установки  набейте  вкладыш  смазочным  веществом  на  100% 

незамедлительно после корректной установки подшипника на вал.

ВНИМАНИЕ:  Для  повторного  смазывания  необходимо 

открыть  участки  вращающихся  частей.  Соблюдайте  крайнюю 

осторожность  во  время  выполнения  указанных  действий. 

Невыполнение данного требования может привести к травмам.

В  случае  падения  частоты  вращения  системы  на  20%  -  80%  от 

максимального значения (таблица 9 для установки с переходником, 

таблица 10 для прямого монтажа) набейте нижнюю половину корпуса 

подшипника  на  30-50%.  При  частоте  вращения  системы  на  уровне 

менее 20% от максимального значения набейте полость подшипника 

смазкой на 100%. В случае превышения частотой вращения уровня в 

80% от максимального значения набейте нижнюю половину корпуса 

смазкой на 1/3.

При  каждом  цикле  повторного  смазывания  в  системах  с  частотой 

вращения до 80% от максимального значения, медленно добавляйте 

смазочное вещество до начала выхода свежей смазки из уплотнений. 

Повторное смазывание производится на вращающемся подшипнике. 

Для  обеспечения  безопасности  персонала  следует  использовать 

линии дистанционного смазывания.

При  частоте  вращения  выше  80%  от  максимального  значения 

добавьте 4 рабочих хода пресс-масленки на каждый цикл смазывания 

подшипников с проходным отверстием более 50 мм. В подшипники с 

проходным отверстием более 50 мм и до 130 мм добавьте 8 рабочих ходов 

пресс-масленки во время каждого цикла смазывания. В подшипники с 

проходным отверстием более 130 мм добавьте 16 рабочих ходов пресс-

масленки во время каждого цикла смазывания. В системах с частотой 

вращения  выше  80%  от  максимального  значения  следует  постоянно 

контролировать  рабочую  температуру.  В  случае  определения 

серьезного  изменения  рабочей  температуры  рекомендуется  удалить 

использованное смазочное вещество и заполнить подшипник свежей 

смазкой согласно приведенным выше указаниям.

Используйте смазочное вещество с вязкостью при рабочей температуре, 

обеспечивающей  полную  пленочную  смазку  (таблица  7).  Учитывайте 

повышение температуры подшипника на 30°C - 55°C выше окружающей, 

в  зависимости  от  частоты  вращения  и  нагрузки.  Рассматривайте 

значения  таблицы  8  в  качестве  общего  руководства  по  повторному 

смазыванию  подшипников.  Предпочтительным  является  частое 

внесение  небольших  количеств  смазочного  вещества  по  сравнению 

с  редко  добавляемыми  большими  объемами  смазки.  За  указаниями 

касательно  смазывания  специальных  систем  с  высокими  скоростями 

или высокими температурами обратитесь в компанию DODGE.

Таблица 7. Вязкость масла в смазочном веществе.

НД 

Вязкость при 

нагрузках до 18% от 

дин. способности* 

(сСт при раб. темп.)

НД 

Вязкость при 

нагрузках до 18% от 

дин. способности* 

(сСт при раб. темп.)

2500 

700 

35000 

125 

5000 

650 

40000 

100 

7500 

580 

45000 

85 

10000 

500 

50000 

75 

12500 

425 

75000 

62 

15000 

390 

100000 

42 

17500 

325 

125000 

30 

20000 

280 

150000 

27 

22500 

235 

175000 

22 

25000 

200 

200000 

20 

НД = ном. диаметр проходного отверстия (мм) × частота вращения, 

об/мин. 

* = для нагрузок выше 18% от динамической способности 

рекомендуется использование консистентной смазки EP с маслом 

указанной выше вязкостью.

Таблица 8. Периодичность смазывания (мес.)*

(При эксплуатации в течение 12 часов/день, макс. темп. 66°С)

Размер, 

мм 

 Частота вращения, об/мин.*

250 500  750  1000  1250  1500  2000  2500  3000 3500 

35-60 

8

6

4

0,5

0,5 0,25  0,25 

65 

7

5

0,5 0,25 0,25 

70-85 

6

4

3

0,5  0,25 0,25

90-100  5

3

2

0,5  0,5  0,25

110-130  4

2

0,5  0,25 

140-160  3

1

0,5  0,25 

Таблица 9. Максимальная частота вращения, об/мин (монтаж с 

переходником)

Диаметр 

вала, мм

Описание 

основного 

подшипника

Максимальная частота 

вращения, об/мин. 

Консистентная 

смазка

Масло 

40

22209K C3

5600

7000

45 

22210K C3 

5300 

6700 

50 

22211K C3 

4500 

5600 

55 

22212K C3 

4000 

5000 

60 

22213K C3 

3600 

4500 

65 

22215K C3 

3400 

4300 

70 

22216K C3 

3200 

4000 

75 

22217K C3 

3000 

3800 

80 

22218K C3 

2600 

3400 

85 

22219K C3 

2400 

3200 

90 

22220K C3 

2200 

3000 

100 

22222K C3 

2000 

2800 

110 

22224K C3 

1800 

2400 

115 

22226K C3 

1700 

2200 

125 

22228K C3 

1600 

2000 

135 

22230K C3 

1500 

1900 

140 

22232K C3 

1400 

1800

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 9

    Подшипниковые узлы DODGE® SNX, SNX 30, SDX 3000 и 3100, SDXD 3000 и 3100 Подшипниковые узлы серий 500 и 600 с переходником и серий 200 и 300 прямого монтажа Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации. 2. ВНИМАНИЕ: Для предотвращения

  • Страница 2 из 9

    e. Пружинная шайба и стопорная гайка — установите пружинную шайбу на переходной манжете внутренним выступом в пазу манжеты и по направлению к подшипнику. Установите стопорную гайку скошенной кромкой к подшипнику указанным ниже образом. 9. Затяните стопорную гайку при помощи накидного ключа и

  • Страница 3 из 9

    c. d. Подшипник — установите подшипник. Подшипники с цилиндрическим проходным отверстием до 70 мм могут устанавливаться на вал без нагревания. Нанесите слой маловязкого масла на вал и проходное отверстие подшипника и вдавите подшипник при помощи механического или гидравлического устройства или

  • Страница 4 из 9

    Таблица 4. Диаметры подшипников для узлов с цилиндрическим проходным отверстием (см. рис. 2) Проходное отверстие подшипника мм мм Ном. мм Макс. Мин. Нормальная нагрузка Макс. мм Высокая нагрузка Средн. Мин. Посадка 0,023 Макс. мм Средн. 40,033 Мин. 40,017 Посадка 40 40,000 39,988 40,025 40,009

  • Страница 5 из 9

    внесение небольших количеств смазочного вещества по сравнению с редко добавляемыми большими объемами смазки. За указаниями касательно смазывания специальных систем с высокими скоростями или высокими температурами обратитесь в компанию DODGE. Седло подшипника Таблица 7. Вязкость масла в смазочном

  • Страница 6 из 9

    ДОЛГОВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ СОБРАННЫХ ПОДШИПНИКОВ Таблица 10. Максимальная частота вращения, об/мин (прямой монтаж) Некоторые компоненты, например, шкивы конвейеров и вентиляторы, поставляются на объект с установленными на валы подшипниками. В связи с возможностью продолжительного хранения указанных

  • Страница 7 из 9

    Таблица 12. Уровни масла для блоков SDX. Диаметр вала, мм SDX 3000 SDX 3100 -- 150 -- 170 -- 180 160 180 200 200 220 220 240 240 260 260 280 280 300 300 320 -- Корпус SDX SDX 3000 SDX 3000 с дренажным отверстием и сухим поддоном картера ② Статический уровень масла мм, W ① SDX 3100 SDX 3000 SDX 3100

  • Страница 8 из 9

    П/я 2400, г. Форт-Смит, штат Аризона, 72902-2400, США. Тел.: (1) 479.646.4711, факс (1) 479.648.5792, международная линия факса (1) 479.648.5895 Техническая поддержка ряда продукции Dodge 6040 Пондерс Корт, г. Гринвиль, штат Южная Каролина, 29615-4617, США. Тел.: (1) 864.297.4800, Факс: (1)

  • Страница 9 из 9