110
Приемник инфракрасных (ИК) сигналов на передней панели
При использовании усилителя в системах с установкой компонентов по выбору
пользователя или в системах с ИК повторителем может потребоваться
отключить приемник ИК сигналов, расположенный на передней панели
усилителя, с помощью выбора "Выкл." для пункта меню FRONT IR (ПРИЕМНИК
ИК СИГНАЛОВ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ) (для отключения приемника ИК
сигналов нажмите соответствующую кнопку выбора источника сигналов). Для
выхода из меню настройки нажмите кнопку Mode.
Настройка усиления входа
Уровни входных сигналов могут регулироваться с помощью настройки
усиления входов. Это позволяет настроить все входы таким образом, что при
переключениях между входами уровень громкости звука не изменялся.
Найдите самый громкий из подключенных к усилителю источников сигналов, и
настройте его уровень таким образом, чтобы он был равен среднему уровню
остальных источников сигналов. Повторите этот процесс для других источников
сигналов, уровень громкости которых превышает средний уровень громкости.
Для выполнения настройки усиления для каждого источника сигналов выберите
в меню настройки конфигурации системы INP TRIM (НАСТРОЙКА ВХОДА).
Выберите нужный вход и с помощью ручки регулятора громкости установите
усиление в диапазоне от 0 до -12 dB (диапазон регулировки ограничен, если
установлен очень низкий уровень громкости). Для выхода из меню настройки
нажмите кнопку Mode.
Источник объемного звука, например DVD-плеер 540D V2
Стереоисточник, например проигрыватель компакт-дисков 840C
Mode
Volume
Mode
Volume
Настройка предусилителя (продолжение)
Входы фиксированного уровня
Любой вход устройства 840E можно установить на фиксированное усиление.
При выборе данного входа усиление автоматически принимает данное
значение, которое нельзя изменить с помощью регулятора громкости. Это
может быть полезно при источниках, оснащенных своими собственным
встроенными регуляторами громкости (например, как некоторые
телевизионные приставки, и т.д.)
Кроме того, эта функция может использоваться для интеграции AV-ресивера,
содержащего выходы предусилителя (например, наших собственных моделей
540R или 640R), с устройством 840E.
Передние левый и правый выходы предусилителя AV-ресивера подаются на
любой требуемый вход устройства 840E и данный вход, установленный на
фиксированное усиление. Затем AV-ресивер подключается к различным
акустическим системам объемного звучания, в то время как устройство
840E/W работает на переднюю левую и правую акустические системы.
Далее устройство 840E/W можно использовать для подключения
стереоисточников в штатном режиме для получения звука наилучшего
качества. Если есть необходимость декодировать объемный звук, следует на
устройстве 840E выбрать вход для фиксированного усиления. Теперь AV-
ресивер может использоваться для декодирования любого из источников
объемного звука. Они содержат регуляторы громкости для всех каналов, и
собственный регулятор громкости устройства 840E отключен.
Может потребоваться переименовать вход фиксированного уровня на
устройстве 840E, например на “AV-режим” или аналогичное название.
Поскольку для усиления может быть задано любое фиксированное значение,
легко сравнить уровень устройства 840E с уровнем других аудио-видео-
каналов.
Для задания фиксированной громкости источника в меню System Configure
(Конфигурирование системы) следует выбрать пункт FIXED INP:
Выберите нужный вход и с помощью регулятора громкости задайте
фиксированное значение усиления (параметр OFF (Выкл.) не отключает вход,
но оставляет входное усиление под воздействием регулятора громкости,
который установлен в значение по умолчанию). Когда источник содержит
фиксированный вход, регулятор баланса всегда устанавливается в
нейтральное положение. Для выхода из режима следует нажать кнопку Mode.
Mode
Volume
azur 640R AV Receiver
Front
Right
Front
Left
Surround
Left
Surround
Back Left/
Surround Back
Centre
Surround
Right
Surround
Back Right
AM 300
Ω
Tuner
FM 75
Ω
Control
Bus
In
In
Emitter
Out
IR1
IR2
PSU 24V DC In
IR3
1
2
Keypad 1
Keypad 2
DVD
SR
SBR
SW
L
SL
SBL/SB
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
C
7.1 Direct In
7.1 Preamp Out
L
R
L
R
Serial No. label fitted on underside
Max Power Consumption:
1400W
Power Rating:
230V AC 50Hz
R
SR
SBR
L
SL
SBL/SB
C
R
TV/Mon Out
Video 1
Video 2
Speaker Impedance 4-8 Ohms
Multi-Room
RS232C
In
In
In
In
In
In
Out
In
Out
L
R
Video 2
Video 1
Recorder 1
DVD
Rec 2
Aux
CD
Rec 2
C
o
m
posit
e
S-Video
Digital Optical
Digital Co-axial
Com
posit
e
S-Video
Digital Optical
Digital Co-axial
Video Out
This device complies with
part 15 of FCC rules
TV/Mon Out
Power AC
Power
On
Off
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Caution
Risk of electric shock. Do not open. Do not obstruct ventilation.
Avis
Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Ne pas obstruer la ventilation.
Achtung
Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen. Ventilation nicht verschließen.
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Update
Normal
In 2
In 3
O
ut
In 1
HDMI
7.1
6.1
5.1
SW
Use
approved
PSU only
Com
p
onent
Recorder 1
GND
Conforms to ANSI/UL STD 60065
7th Edition 2003 Rev 2006/03/20
Certified to CAN/CSA STD C22.2
No. 60065-03
3098092
C
SL
L
L
SW
SR
R
R
Power AC
On
Off
Power
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
In
Out
www.cambridge-audio.com
Toslink
Optical
S/P DIF
Co-axial
azur 540D V2.0 DVD Player
Power Rating
:
100-240V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption
:
25W
Designed in London, England
Composite
S-Video
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
Component
Video Out
5.1 Channel Audio Out
This product complies with DHHS rules 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J, Part 1040 at date of manufacture.
Apparatus claims of US patent nos. 4,631,603; 4,577,216;
4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing only.
“DTS” is a trademark of Digital Theatre Systems Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works
©1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may not cause
harmful interference; 2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Stereo
Out
Digital Outputs
HDMI Out
Manufactured in an ISO9002 approved facility.
Control Bus
In
IR Emitter
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
On
Off
Loop Output
Input
Balanced Audio - Right
Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop Output
Input
Balanced Audio - Left
Unbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating
:
230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption
:
1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
AЯ
46
1 = Ground
2 =
3 =
In
Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In
Loop
Balanced
Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged
/ Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 Wiring
Class 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In
Out/Thru
In
Out
Left
Right
Re
c Out 2
Sub Out
Re
c Out 1
Rec
In
Input 7
Input 6
Input 5
Input 4
Input 3
Input 2
Input 1
Rec Out 2
Rec Out 1
Rec In
Input 7
Input 6
Input 5
Input 4
Input 3
Input 2
Input 1
(Unbalanced)
(Unbalanced)
Pre Out
Pre Out
Left
Right
Balanced Pre Out
Left
Right
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On
Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating
:
230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption
:
36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
AV-ресивер,
например 640R
840W
840E
Пример
Устройство 840E/W, работающее
совместно с AV-ресивером,
подключенным к входу 7 (который, в
свою очередь, установлен в режим
фиксированного усиления).
Показаны разъемы акустических
систем формата 5.1.
azur Предусилитель Руководство для пользователя 100 Your music + our passion РУССКИЙ 840E
Важные инструкции по мерам безопасности Для вашей собственной безопасности перед подключением к устройству сетевого электропитания внимательно прочитайте следующие важные инструкции по мерам безопасности. Кроме того, это будет также способствовать лучшей производительности и увеличению срока службы
azur 840E Ограниченная гарантия Вентиляция Внимание – устройство во время эксплуатации нагревается. Не рекомендуется помещать несколько устройств друг на друга. Не следует помещать его в замкнутый объем, например в книжный шкаф или шкаф, не снабженный достаточной вентиляцией. Удостоверьтесь, что
Содержание Введение Важные инструкции по мерам безопасности ...................................100 Благодарим вас за приобретение предусилителя Azur 840E. Мы надеемся, что он предоставит вам возможность слушать высококачественную музыку в течение многих лет. Ограниченная
azur 840E Разъемы задней панели 1 On Off 4 Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier 5 IR Emitter Out/Thru In 6 Multi-Room Keypad 1 IR1 Keypad 2 IR2 7 Input 2 Balanced Audio IR3 Out Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W Input 1 Balanced Audio GND 8
Органы управления на передней панели azur 840E Pre-Amplifier 7 9 Standby / On Phones Mode 1 2 3 Direct 4 5 6 8 Volume 1 Standby/On (Режим ожидания / Включено) Переключение устройства из режима ожидания (индицируется тусклым свечением светодиода питания) в режим «Включено» (индицируется ярким
azur 840E Пульт дистанционного управления 840E поставляется вместе с Пультом ДУ Azur Navigator, с помощью которого может осуществляться управление работой данного усилителя и CD-плееров Azur Cambridge Audio. Вставьте в пульт ДУ элементы питания размера ААА. Функции, относящиеся к усилителю:
Входные разъемы (для источников) Входы 1 и 2 устройства 840E являются несимметричными (phono/RCA) или симметричными (XLR) разъемами. Устройство 840E рассчитано на работу с максимальной производительностью, если используется симметричное подключение. принципом симметричных соединений является
azur 840E Выходные разъемы – несимметричные Устройство 840E содержит и симметричные (XLR), и несимметричные (RCA/Phono) выходные разъемы. Для получения наивысшего качества рекомендуется использовать симметричный выход с усилителями мощности, оснащенными соответствующим разъемом (например, такой как
Подключения по моно- и мостовой схеме Совместимый усилитель мощности Azur 840W содержит настройки Mono (Моно) и Bridged Mono (Мост-моно), позволяющие в системах профессионального класса два (и более) устройства 840W использовать в качестве моноблоков. Ниже приведен пример, в котором используется
azur 840E Инструкция по эксплуатации Настройка предусилителя На передней панели устройства 840E находится изготавливаемый на заказ дисплей, на котором отображается текущее состояние устройства, и с помощью которого вы можете получить доступ к меню настройки конфигурации системы 840E. Здесь вы
Настройка предусилителя (продолжение) Входы фиксированного уровня Приемник инфракрасных (ИК) сигналов на передней панели Любой вход устройства 840E можно установить на фиксированное усиление. При выборе данного входа усиление автоматически принимает данное значение, которое нельзя изменить с
azur 840E Меню настройки управления Включение / Выключение При переходе в режим Ожидание из режима Работа и наоборот 840E может автоматически включать и выключать другие аппараты серии Azur производства компании Cambridge Audio, которые имеют гнезда для подключения шины управления. Чтобы эта
Многокомнатные подключения Multi-Room Keypad 1 IR1 IR3 В усилителе 840E имеются выходы Incognito Ready/A-BUS Ready, позволяющие PSU In использовать этот усилитель в многокомнатной системе. К усилителю 840E может быть подключен один или два снабженных Keypad 2 IR2 IR4 усилителем клавишных пульта
azur 840E Использование пользовательских установок Поиск и устранение неисправностей Control Bus В усилителе 840E имеется вход/выход шины IR Emitter In In Out управления, что позволяет принимать немодулированные электрические сигналы дистанционного управления (положительная логика, уровень ТТЛ) и
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc Registered Office: Gallery Court, Hankey Place London SE1 4BB, United Kingdom Registered in England No. 2953313 © 2008 Cambridge Audio Ltd AP21424/3 www.cambridge-audio.com