Руководство пользователя для Sinbo SK 2396
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Sinbo SK 2396

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 67 страниц
Размер - 7 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 68

    SK 2396 ELEKTR‹KL‹ TERMOS KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR

  • Страница 2 из 68

    De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri

  • Страница 3 из 68

    ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar 1. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce bu talimat› dikkatle okuyunuz ve baflvuru kayna¤› olarak saklay›n›z. 2. Cihaz› prize takmadan önce cihaz›n etiketinde yazan voltaj düzeyinin flebeke voltaj düzeyiyle ayn› oldu¤undan emin

  • Страница 4 из 68

    C‹HAZIN TANITIMI Kontrol panosu 1 8 7 1. Kaynama göstergesi 2. Yeniden kaynatma dü¤mesi 3. Temizleme dü¤mesi 2 4. Seçme dü¤mesi 5. Kilitleme-Kilit Açma dü¤mesi 3 6. Kilit açma göstergesi 7. S›cak tutma göstergesi 8. Cihaz bofl göstergesi 6 5 4 7 1 8 2 9 10 3 11 4 5 12 13 6 1. Açma/kapama dü¤mesi 2.

  • Страница 5 из 68

    C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler SEB‹L‹N ÇALIfiTIRILMASI ÜST KAPA⁄IN AÇILMASI Kapakta bulunan ÜST KAPAK K‹L‹T KANATÇI⁄I’n›n ön kenar›n› afla¤› do¤ru

  • Страница 6 из 68

    C‹HAZIN KULLANIMI SICAK TUTMA S›cak tutma LED'i yan›yor LCD ekranda su s›cakl›¤› gösteriliyor S›cak tutma s›cakl›¤› seçimi * Su kaynad›ktan sonra 5 kez sesli uyar› iflitilir. S›cak tutma LED’i yanar. Eklenen su miktar› cihaz›n kaynatma ifllemini otomatik olarak bafllatmas› için yeterli de¤ilse

  • Страница 7 из 68

    C‹HAZIN KULLANIMI 2. OTOMAT‹K POMPALI SU ÇIKIfiI a) “K‹L‹T AÇMA” dü¤mesine B‹R KEZ bas›n›z. “K‹L‹T AÇMA” gösterge lambas› yanacakt›r. b) S›cak su pompalamak için “OTOMAT‹K POMPALAMA” dü¤mesine bas›n›z. 3. BARDAK ÇIKIfiI a) “K‹L‹T AÇMA” dü¤mesine B‹R KEZ bas›n›z. “K‹L‹T AÇMA” gösterge lambas›

  • Страница 8 из 68

    TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA • Ürünü düflürmeyiniz, • Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z, • S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z, • Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. • Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Çevre korumas›na siz de katk›da

  • Страница 9 из 68

    TEM‹ZL‹K VE BAKIM * ‹Ç HAZNEY‹ yumuflak nemli bir bezle temizleyiniz. * Elektrikli sebili temizlemek için kesinlikle kimyasal ya da afl›nd›r›c› çözeltiler ya da temizlik malzemeleri kullanmay›n›z. * Cihaz›n d›fl yüzeylerini de yaln›zca yumuflak nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Hiçbir kimyasal

  • Страница 10 из 68

    ÖNEML‹ UYARILAR Kablonun uzun olmas› nedeniyle meydana gelebilecek dolanma ve tak›lma gibi tehlikeleri önlemek için güç kablosu k›sa tutulmufltur. Daha uzun uzatma kablolar› d›flar›dan sat›n al›nabilir, ancak kullan›m s›ras›nda çok dikkatli olunmal›d›r. Uzatma kablosu 1) en az cihaz›n etiketinde

  • Страница 11 из 68

    ENGLISH SINBO SK 2396 ELECTRIC AIR POT INSTRUCTION MANUAL Before operating this appliance, please read these instructions completely. Thank you for choosing SINBO appliances. May you have an enjoyable experience using our products. 8 1 7 Parts Introduction Function panel 1. Boil indicator 2 2.

  • Страница 12 из 68

    BEFORE USING 1. Please read these instructions carefully before using and keep them for future reference. 2. Check your local main voltage whether it is the same as stated on the appliance. 3. Handle power cord carefully. Do not bend or pull cord. Unplug from wall socket when not in use. 4. Always

  • Страница 13 из 68

    HOW TO OPERATE AIR POT OPENING TOP LID Push down front edge of TOP COVER LOCK FLAP located at the lid. Lift up back by potion pulling upwards to open the top cover. Water may still be hot and hot vapor may escape. REMOVING TOP LID Lift top lid to about 45˚ angle, press the UNLOCK button located at

  • Страница 14 из 68

    HOW TO OPERATE AIR POT * Beeper will sound 5 times when water is boiled. keep warm LED will be lit. Press RE-BOIL button if added water is not sufficient to allow unit to boil automatically. AUTO CUT-OFF In the event that the water runs dry, the auto CUT-OFF function of this electric air pot would

  • Страница 15 из 68

    USING THE KEEP WARM TEMP SET Press the “SELECT” button to select your ideal temperature. Press “SELECT” button once to change temperature. 98˚C 85˚C 60˚C 50˚C 40˚C Primary setting at 85˚C * When the keep warm settings are set at 98˚C ,85˚C ,60˚C ,50˚C ,40˚C Keep warm LED with be lit after boiling.

  • Страница 16 из 68

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning with citric acid LCD stops flashing LED flashes boiling to 100C 70 mins. Ihr 10 Mins later * Clean the INNER POT with soft damp cloth. * Never use any chemical or abrasive solution or cleaning materials to clean your electric air pot. * The exterior surfaces should

  • Страница 17 из 68

    IMPORTANT GUIDELINES The wires in this main are colored in accordance with the following code: Green and yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live If the colors above do not match those terminals identified in your plug, connect as follow: The wire colored green and yellow must be connected to the

  • Страница 18 из 68

    FRANÇAIS SINBO SK 2396 FONTAINE À EAU ÉLECTRIQUE MODE D'EMPLOI Lisez ce manuel en entier avant de commencer à utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi SINBO. Nous espérons que vous utiliserez notre produit avec plaisir. 1 DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de contrôle 1. Indicateur d’ébullition 2.

  • Страница 19 из 68

    AVANT L’UTILISATION 1. Avant de commencer à utiliser l’appareil, lisez ce manuel en entier et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. 2. Avant de brancher l’appareil à la prise de courant, assurez-vous que le niveau de voltage indiqué sur l’étiquette de l’appareil soit identique au niveau

  • Страница 20 из 68

    AVANT UTILISATION 24. Ne remplissez pas l’appareil de façon à dépasser le signe de maximum niveau d’eau. 25. Ne couvrez pas l’orifice de vapeur avec un tissu ou avec d’autres objets. 26. Assurez-vous d’avoir correctement fermé le couvercle de la fontaine à eau. Servez-vous de la partie de poignée

  • Страница 21 из 68

    MAINTIEN AU CHAUD Le LED de maintien au chaud est allumé La température de l’eau est affichée sur l’écran à cristaux liquides. * Une fois que l’eau a bouilli, vous entendrez une sommation sonore 5 fois. Le LED de maintien au chaud s’allumera. Si la quantité d'eau rajoutée n'est pas suffisante pour

  • Страница 22 из 68

    USAGE DE L’EAU 1. SORTIE D’EAU À POMPE D’AIR Installez le verre à la sortie d'eau et poussez le couvercle de pompe d’eau. (Il n'y a pas besoin de source d’alimentation) 2. SORTIE D'EAU À POMPE AUTOMATIQUE a) Appuyez UNE FOIS sur le bouton de “DÉVERROUILLAGE”. La lampe indicatrice de

  • Страница 23 из 68

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que la fiche électrique de l’appareil soit débranchée, que l’eau restante dans l’appareil soit déversée et que l’appareil ait assez refroidi avant de commencer à l'opération de nettoyage. Réservoir intérieur et couvercle intérieur Nettoyez l'appareil avec une

  • Страница 24 из 68

    N’UTILISEZ PAS LES MATÉRIELS C‹-DESSOUS * Huile volatile ou diluant. * Poudres nettoyants abrasifs, brosses en nylon etc. Le réservoir de la fontaine à eau N'EST PAS CONVENABLE pour lavage au lave-vaisselle. STOCKAGE: Asséchez bien avant de préserver pour une longue durée. Avertissements importants

  • Страница 25 из 68

    NEDERLANDS SINBO SK 2396 ELEKTRISCHE WATERDISPENSER GEBRUIKSHANDLEIDING Neem deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Wij danken u voor het verkiezen van dit S‹NBO product. Wij zijn ervan overtuigd dat het u veel gebruiksgenot zal verschaffen. ONDERDELEN

  • Страница 26 из 68

    VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN 1. Lees deze handleiding aandachtig en bewaar ze zorgvuldig als naslagbron. 2. Controleer of de voltage vermeld op het typeplaatje overeenkomt met de plaatselijke netspanning vooraleer u het apparaat op het stroomnet aansluit. 3. Hanteer het snoer voorzichtig, knik het

  • Страница 27 из 68

    GEBRUIK VAN DE WATERDISPENSER HET BOVENDEKSEL OPENEN Als u vooraan op het vergrendelklepje drukt dat zich boven op het deksel bevindt kunt u het deksel openen. Let op voor ontsnappende hete dampen ingeval er nog warm water in het reservoir zit. HET BOVENDEKSEL VERWIJDEREN Open het deksel tot een

  • Страница 28 из 68

    WARM HOUDEN * Zodra het water kookt wordt u 5 x gewaarschuwd door een geluidssignaal. De warm houd indicatie LED licht op. Druk op de HERKOOK knop ingeval het toegevoegde water niet voldoende is om het kookproces automatisch te starten. AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Als er geen water meer in het

  • Страница 29 из 68

    WATER GEBRUIKEN b) Druk op de <bekerknop> aan de schenktuit. * Als er binnen de 10 seconden na het indrukken van de “ONTGRENDEL” knop niet op de schenkknop wordt gedrukt zal het apparaat automatisch opnieuw worden vergrendeld. Als de elektrische waterdispenser niet op het stroomnet is aangesloten

  • Страница 30 из 68

    REINIGING EN ONDERHOUD OPGELET: * Vergeet nooit dat er hete stoom onder het deksel kan zitten, blijf op veilige afstand. * Druk niet op de schenkknop als het reservoir leeg is om defecten te vermijden. * Als het apparaat niet op het stroomnet is aangesloten kunt u de automatische schenknop of de

  • Страница 31 из 68

    BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Het snoer is kort gehouden om het gevaar erin verward te raken, erover te struikelen en dergelijke problemen die eigen zijn aan een lang snoer te vermijden. Verlengsnoeren kunt u zo nodig afzonderlijk aankopen maar u moet dan wel bijzonder goed opletten bij het gebruik.

  • Страница 32 из 68

    ESPANOL SINBO SK 2396 DISPENSADOR ELÉCTRICO INSTRUCCIÓN DEL USO Antes de empezar a utilizar la máquina lee esta instrucción hasta su final. Gracias por elegir SINBO. Creamos que utilice nuestro producto con satisfecho. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Tabla de Control 1. Indicador de ebullición 2. Botón

  • Страница 33 из 68

    ANTES DEL USO 1. Antes de empezar a utilizar la máquina lee esta instrucción y guarde para consultar. 2. Antes de enchufar la máquina comprueba que el voltaje de la máquina y de casa son los mismos. 3. Utilice el cable de energía cuidadamente. No haga doblar el cable o no tire. Desenchufe la

  • Страница 34 из 68

    HACER FUNCIONAR EL DISPENSADOR ABRIR LA TAPA SUPERIOR Empuje el borde delantera de la CERRADURA DE LA TAPA SUPERIOR hacia abajo. Para abrir la tapa superior levante por tirar hacia arriba. El agua dentro de máquina se puede ser caliente y se puede salir agua caliente a la fuera. DESMONTAR LA TAPA

  • Страница 35 из 68

    GUARDAR LA TEMPERATURA * Después de hervir el agua se sale sonido de aviso 5 veces. LED de guardar la temperatura se ilumina. Si el agua añadido no es suficiente para empezar automático del proceso de hervirse, pulsa el botón de HERVIR OTRA VEZ. APAGAR AUTOMÁTICAMENTE Si no se queda agua dentro de

  • Страница 36 из 68

    USO DEL AGUA * Después de pulsar el botón de en 10 segundos si no se pulsa el botón de verter la máquina se vuelve a la posición de CERRADURA automáticamente. Si el dispensador no está enchufado y la energía no está abierto, la función de verter no se funciona. CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA DE

  • Страница 37 из 68

    LIMPIEZA y MANTENIMIENTO Limpieza con ácido cítrico. LCD se para abrir y apagar LED se abre y apaga cuando se hierve en 100˚C 70 minutos. 1 Después de 1 hora 10 minutos * Limpie la CISTERNA INTERIOR por un paño húmedo y suave. * Para limpiar el dispensador eléctrico no utiliza materiales

  • Страница 38 из 68

    AVISOS IMPORTANTES Tiene que estar seguro que los alambres de toma están colorados como los códigos siguientes: Verde y amarillo : Tierra Azul : Neutro Marrón : Corriente Si los colores no son mismos haga la conexión como la siguiente forma: El cable de color verde y amarillo se debe conectar al

  • Страница 39 из 68

    1 8 7 2 3 6 5 4 7 1 8 2 9 10 3 11 4 5 12 13 6 14 - 38 -

  • Страница 40 из 68

    -40 -

  • Страница 41 из 68

    - 40 -

  • Страница 42 из 68

    - 41 -

  • Страница 43 из 68

    -42 -

  • Страница 44 из 68

    - 43 -

  • Страница 45 из 68

    - 44 -

  • Страница 46 из 68

    - 45 -

  • Страница 47 из 68

    HRVATSKI SINBO SK 2396 ELEKTRIČNI APARAT ZA VODU UPUTSTVO ZA UPORABU Prije početka uporabe ured̄aja temeljno pročitajte ovo uputstvo za uporabu. Zahvaljujemo vam na odabiru SINBO proizvoda. Vjerujemo da ćete naš ured̄aj koristiti sa zadovoljstvom. 8 1 7 OPIS URED̄AJA Komandna ploča 1.

  • Страница 48 из 68

    PRIJE POČETKA UPORABE 1. Prije početka uporabe ured̄aja temeljno pročitajte ovo uputstvo za uporabu i sačuvajte za buduće potrebe. 2. Prije nego priključite ured̄aj u utičnicu provjerite da li vrijednost napona na informacijskoj naljepnici ured̄aja odgovara vrijednostima napona u vašoj

  • Страница 49 из 68

    POKRETANJE APARATA ZA VODU OTVARANJE GORNJEG POKLOPCA Prednji rub KRILCA ZA ZAKLJUČAVENJE GORNJEG POKLOPCA ,koje se nalazi na poklopc, pritisnite ka dolje. Za otvaranje gornjeg poklopca povucite ka gore i podignite. Voda unutar ured̄aja još uvijek može biti topla i iz ured̄aja može izaći topla

  • Страница 50 из 68

    ODRŽAVANJE TOPLINE Upaljen je LED za održavanje topline Na LCD zaslonu prikazana je temperatura vode Odabir temperature za održavanje topline * Nakon što voda dostigne točku vrelišta 5 puta će se oglasiti zvučni upozoravajući signal. Ako dodata količina vode nije dovoljna za automatski

  • Страница 51 из 68

    FUNKCIJA PONOVNOG KLJUČANJA 1. IZLAZ ZA VODU SA ZRAČNOM PUMPOM Postavite čašu ispod otvora za izlaz vode i gurnite poklopac pumpe za vodu. (Nema potrebe za napajanjem) 2. IZLAZ ZA VODU SA AUTOMATSKOM PUMPOM a) Pritisnite JEDANPUT na gumb “OTKLJUČAVANJE” . Upaliće se indikator “OTKLJUČANO”

  • Страница 52 из 68

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije početka čišćenja uvjerite se da je utikač izvučen iz utičnice, da je iz ured̄aja prosut ostatak vode i da je ured̄aj dovoljno ohlad̄en. Unutarnji spremnik i unutarnji poklopac Ured̄aj očistite mekom spužvom i operite vodom. Kamenac unutar spremnika treba

  • Страница 53 из 68

    NE KORISTITE SLJEDEĆA SREDSTVA * Eterična ulja ili razrjed̄ivač. * Abrazivna sredstva za čišćenje u prahu, plastične četkice i sl. Električni aparat za vodu NIJE POGODAN za pranje u stroju za pranje posud̄a. ODLAGANJE: Prije odlaganja dobro posušite. Bitna Upozorenja Kabel za napajanje je

  • Страница 54 из 68

    1 8 7 2 3 6 5 4 7 1 8 2 9 10 3 11 4 5 12 13 6 14 - 53 - .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 .11 .12 .13 .14

  • Страница 55 из 68

    -54 -

  • Страница 56 из 68

    - 55 -

  • Страница 57 из 68

    - 56 -

  • Страница 58 из 68

    -57 -

  • Страница 59 из 68

    - 58 -

  • Страница 60 из 68

    YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87

  • Страница 61 из 68

    YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81

  • Страница 62 из 68

    YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25TEL.:0212 289 76 94

  • Страница 63 из 68

    YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ 692 25 25 MU⁄LA-ELBO ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-ORHAN‹YE MH. HÜRR‹YET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MU⁄LA-DATÇA-MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR

  • Страница 64 из 68

    - G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r. 3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas›

  • Страница 65 из 68

    - SK 2396 ELEKTR‹KL‹ TERMOS -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No : 78607 SSHY Belge No : 25551 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. : Cihangir Mah. Güvercin Cad.

  • Страница 66 из 68

    MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hatlar›m›z› da

  • Страница 67 из 68

    - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. Made in China ‹mal Y›l› : 2010 - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D-51105, Köln, Germany AN50124873 0001 EEE

  • Страница 68 из 68

Инструкции для бытовая техника разная Sinbo