Руководство пользователя для HONDA CB1300SA, CB1300SA 2010
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для HONDA CB1300SA, CB1300SA 2010

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 166 страниц
Размер - 2.1 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

В

ВА

АЖ

ЖН

НА

АЯ

Я  И

ИН

НФ

ФО

ОР

РМ

МА

АЦ

ЦИ

ИЯ

Я

•  В

ВО

ОД

ДИ

ИТ

ТЕ

ЕЛ

ЛЬ

Ь  И

И  П

ПА

АС

СС

СА

АЖ

ЖИ

ИР

Р

Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира.
Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с
характеристиками.

•  Э

ЭК

КС

СП

ПЛ

ЛУ

УА

АТ

ТА

АЦ

ЦИ

ИЯ

Я  Н

НА

А  Д

ДО

ОР

РО

ОГ

ГА

АХ

Х

Этот мотоцикл предназначен только для дорог с твёрдым покрытием.

•  В

ВН

НИ

ИМ

МА

АТ

ТЕ

ЕЛ

ЛЬ

ЬН

НО

О  П

ПР

РО

ОЧ

ЧТ

ТИ

ИТ

ТЕ

Е  Д

ДА

АН

НН

НО

ОЕ

Е  Р

РУ

УК

КО

ОВ

ВО

ОД

ДС

СТ

ТВ

ВО

О  П

ПО

О    

Э

ЭК

КС

СП

ПЛ

ЛУ

УА

АТ

ТА

АЦ

ЦИ

ИИ

И

Особенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах
данного Руководства. Эта информация наиболее полно изложена в разделе "Информация по
безопасности", помещённом перед страницей "Содержание".

Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться
следующему владельцу при его продаже.

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 167

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками. • ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ Этот мотоцикл предназначен только для дорог с твёрдым

  • Страница 2 из 167

    Honda CB1300 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или комплектацию изделий без

  • Страница 3 из 167

    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой.

  • Страница 4 из 167

    • Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны. E Великобритания F Франция U Австралия ED Прямые продажи на европейском рынке Бельгия Португалия Голландия Германия Испания Швейцария Италия • Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.

  • Страница 5 из 167

    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому безопасное управление мотоциклом является серьезной ответственностью. Соответствующая информация, которая содержится в табличках на мотоциклом и в Руководстве по эксплуатации, поможет вам

  • Страница 6 из 167

    Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, ес ли не будете следовать инструкциям. • Заголовки, относящиеся к безопасности @ такие, как важные

  • Страница 7 из 167

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА страница 1 1 2 4 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА Важная информация, относящаяся к безопасности Защитная одежда Максимально допустимая нагрузка и рекомендации 8 11 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ Приборы и индикаторы 42 42 46 47 50 52 54 57 58 ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ

  • Страница 8 из 167

    страница 72 72 73 74 75 76 77 78 79 81 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) Замок руля Седло Держатель шлема Пакет для документов Центральный багажный отсек Отсек для размещения механического противоугонного устройства Боковой обтекатель Расположение топливного бака при

  • Страница 9 из 167

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА страница 95 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА 95 Значение технического обслуживания 96 Меры безопасности при проведении технического обслуживания 97 Информация, относящаяся к безопасности 98 Регламент технического обслуживания 101 Комплект инструмента 102

  • Страница 10 из 167

    БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге.

  • Страница 11 из 167

    Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя Алкоголь абсолютно несовместим с вождением скутера. Даже одна порция алкоголя понижает способность человека реагировать на изменение дорожной обстановки, и существенно ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после принятия алкоголя и

  • Страница 12 из 167

    Шлемы и защитные очки Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета,сделает вас более за@ метным в уличном

  • Страница 13 из 167

    МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях ведет себя по@другому. Но если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза

  • Страница 14 из 167

    Максимальная допустимая нагрузка Ниже приводятся значения максимально допустимой нагрузки для вашего мотоцикла: Максимальная грузоподъёмность: 188 кг Включает вес водителя, пассажира, всего груза, инструмента и дополнительного оборудования. Максимальная масса груза: 27 кг Масса дополнительного

  • Страница 15 из 167

    При движении с пассажиром или с грузом необходимо соблюдать следующие правила: • Убедитесь, что давление в шинах обоих колёс соответствует норме. • При изменении загрузки мотоцикла по сравнению с обычной вам может потреб@ оваться провести регулировку передней (стр.42) и задней подвесок (стр. 44). •

  • Страница 16 из 167

    Аксессуары Настоятельно рекомендуется использовать исключительно оригинальные аксессуары Honda, предназначенные и испытанные для данного мотоцикла. Компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому персональная ответственность за выбор, установку или

  • Страница 17 из 167

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ Переключатель ближнего и дальнего света фары Выключатель указателей поворота Рукоятка акселератора Кнопка стартера Кнопка звукового сигнала Регулятор предварительного сжатия пружины / регулятор степени демпфирования при отдаче передней подвески 8

  • Страница 18 из 167

    Подножка пассажира Расширительный бачок охлаждающей жидкости Подножка Педаль заднего тормоза Крышка маслозаливной горловины Контрольное окно уровня моторного масла 9

  • Страница 19 из 167

    Подножка Ручка воздушной заслонки Боковой упор Педаль переключения передач 10 Подножка пассажира Регулятор степени демпфирования при отдаче задней подвески (левый/правый)

  • Страница 20 из 167

    ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы располагаются на приборной панели. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах. (1) Тахометр (2) Красная зона тахометра (3) Указатель уровня топлива и цифровые часы (4) Индикатор правого указателя поворота (5) Правая кнопка (6) Индикатор левого указателя

  • Страница 21 из 167

    (№ позиции) Наименование (1) Тахометр Функции Показывает частоту вращения двигателя в оборотах в минуту. (2) Красная зона тахометра Никогда, даже после обкатки двигателя, не допускайте ситуации, при которой стрелка тахометра будет находиться в красной зоне. |ПРИМЕЧАНИЕ| Эксплуатация двигателя за

  • Страница 22 из 167

    (№ позиции) Наименование (4) Индикатор правого указателя поворота (зеленого цвета) (5) Правая кнопка Функции Мигает при включении правого указателя поворота. Используется для: •Выбора режима индикации дисплея •Включения и остановки на паузу секундомера •Установки напоминаний •Установки счетчика

  • Страница 23 из 167

    (№ позиции) Наименование (6) Индикатор указателя левого поворота (зеленого цвета) Функционирование Мигает при включении левого указателя поворота. (7) Правая кнопка Используется для: •Выбора режима индикации дисплея •Включения и остановки на паузу секундомера •Установки напоминаний •Установки

  • Страница 24 из 167

    (№ позиции) Наименование (8) Многофункциональный дисплей (Режим индикации 1) Одометр Указатели пробега за поездку 1 и 2 Указатель температуры охлаждающей жидкости Функции Дисплей имеет следующие функции; Данный дисплей показывает исходный режим индикации (стр. 20). Показывает общий пробег (стр.

  • Страница 25 из 167

    (№ позиции) Наименование Многофункциональный дисплей (Режим индикации 2) “ДНИ” Секундомер Счетчик обратного пробега “СЕГОДНЯ” Указатель температуры воздуха 16 Функции Дисплей имеет следующие функции; Данный дисплей показывает исходный режим индикации (стр. 20). Показывает установленные напоминания

  • Страница 26 из 167

    (№ позиции) Наименование (9) Индикатор системы иммобилайзера (HISS) (красного цвета) Функции Этот индикатор высвечивается на несколько секунд при включении зажигания, если выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА). Если в замок зажигания вставлен ключ с правильным кодом, индикатор

  • Страница 27 из 167

    (№ позиции) Наименование (12) Индикатор низкого давления масла (красного цвета) (13) Индикатор нейтральной передачи (зелёного цвета) (14) Индикатор дальнего света (синего цвета) 18 Функции Высвечивается, когда давление масла в двигателе падает ниже нормального значения. Высвечивается при включении

  • Страница 28 из 167

    (№ позиции) Наименование Индикатор температуры охлаждающей жидкости (красного цвета) Функции Включается, если температура охлаждающей жидкости превысит нормальное значение. При включении индикатора во время движения выключите двигатель и проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном

  • Страница 29 из 167

    Исходный режим индикации При повороте выключателя зажигания в положение ON все индикаторы, сигнализаторы и указатели включатся на короткое время, чтобы водитель имел возможность убедиться в исправности жидкокристаллического дисплея. Показания цифровых часов, указателя пробега за поездку, "ДНЕЙ" и

  • Страница 30 из 167

    Многофункциональный дисплей Предусмотрено два режима индикации дисплея: режим индикации 1 и режим индикации 2. В режиме индикации 1 на многофункциональном дисплее отображаются: Для переключения между режимами индикации 1 и 2, нажмите и удерживайте левую кнопку (2), затем нажмите и удерживайте

  • Страница 31 из 167

    Одометр/Указатель пробега за поездку/ Указатель температуры охлаждающей жид@ кости (режим индикации 1) В режиме 1 дисплей выполняет три функции: одометра, указателя пробега за поездку и указателя температуры охлаждающей жидкости. Нажимайте левую кнопку (1) для выбора режимов "ODO" (Одометр), "TRIP

  • Страница 32 из 167

    Для сброса показаний указателя пробега за поездку нажмите и удерживайте левую кнопку более 2@х секунд, когда дисплей загорится в режиме "TRIP" 23

  • Страница 33 из 167

    Указатель температуры охлаждающей жидкости Указатель температуры охлаждающей жидкости (1) отображает температуру охлаждающей жидкости в цифровом виде. Индикация температуры Ниже 35°C От 35°C до 132° Выше 132°C Высвечивается "@@@ @@@". Высвечивается действительная величина температуры охлаждающей

  • Страница 34 из 167

    “ДНИ”/Секундомер/Счетчик обратного пробе @ га/"СЕГОДНЯ"/Указатель температуры воздуха (режим индикации дисплея 2) Режим индикации дисплея 2 имеет 5 функций: “ДНИ”, Секундомер, Счетчик обратного пробега, "Сегодня" и указатель температуры воздуха. “ДНИ” Нажмите левую кнопку (1) для выбора режимов

  • Страница 35 из 167

    “ДНИ” Режим "ДНИ" позволяет отсчитывать оставшиеся дни до установленной даты. Существует 3 вида вывода показаний на дисплей Установленная дата или после установленной даты: • На дисплее отображается "0" и горит иконка (2) До установленной даты: • На дисплее отображаются дни, оставшиеся до

  • Страница 36 из 167

    Для установки даты: 1. Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). 2. Выберите режим "ДНИ". 3. Удерживайте левую кнопку (1) нажатой более 2@х секунд. Дисплей перейдёт в режим установки и на дисплее начнёт мигать разряд года и дня. 4. Для установки года, нажимайте правую кнопку (2), пока

  • Страница 37 из 167

    6. Повторите шаги 4 и 5 для установки месяца и дня. Если во время установки зажигание выключается или в течение 5 секунд не производится никаких действий, установка даты сбрасывается. При отключении аккумуляторной батареи: • Если дата была установлена, мигает "0" и загорается иконка. • Если дата не

  • Страница 38 из 167

    Секундомер Секундомер секунды. отсчитывает часы, минуты и Диапазон измерений секундомера: После отсчета 9 часов, 59 минут, 59.9 секунд, показания возвращаются к 0 часов, 0 минут, 00.0 секунд, и отсчет будет продолжаться. Как пользоваться секундомером 1. Выберите режим секундомера. 2. Для начала

  • Страница 39 из 167

    Сброс показаний секундомера: Нажмите и удерживайте левую кнопку (1) более 2@х секунд, когда секундомер поставлен на паузу. (1) Левая кнопка 30

  • Страница 40 из 167

    Счетчик обратного пробега В этом режиме пробег вычитается от установленного расстояния. Когда пробег превысит заранее установленный, число будет мигать. Как установить расстояние: 1.Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). 2.Выберите режим счетчика обратного пробега. 3.Нажмите и

  • Страница 41 из 167

    Пример • Если вы устанавливаете пробег, а затем, не завершив установку, сбрасываете показания, счетчик оставшегося пробега переходит в исходный режим индикации. Сброс в исходный режим индикации. 32 • Если вы установили счетчик обратного пробега и не совершаете поездок, вы должны снова ввести

  • Страница 42 из 167

    4.Отображается установленное расстояние и мигает третья цифра показаний. 6.После достижения желаемого показания, нажмите левую кнопку. Начнёт мигать вторая цифра показаний. 5.Для установки третьей цифры, нажимайте правую кнопку (3), пока не отобразится желаемая величина. •Быстрая установка @

  • Страница 43 из 167

    "СЕГОДНЯ" В течение 5 секунд отображает текущую дату, затем отображает пробег за текущие сутки. Как установит дату: 1.Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). 2.Выберите режим "СЕГОДНЯ". 3.Во время отображения текущей даты (в течение 5 секунд), нажмите и удерживайте правую кнопку (4)

  • Страница 44 из 167

    4. Для установки года, нажимайте правую кнопку (4), пока не отобразится желаемое значение. •Быстрая установка @ нажмите и удерживайте правую кнопку до появления на индикаторе желаемого значения. 5.После достижения желаемого показания, нажмите левую кнопку. Начнёт мигать индикация месяца. 7.После

  • Страница 45 из 167

    Указатель температуры воздуха Указатель температуры воздуха (1) отображает его температуру в цифровом виде. Для перехода в режим указателя температуры воздуха, нажмите левую кнопку (2). Индикация температуры Ниже @10°C Отображается "@@@ @@@". От @10°C до 50°C Отображается действи@ тельная величина

  • Страница 46 из 167

    Указатель уровня топлива и цифровые часы Дисплей указателя уровня топлива и цифровых часов (1) включает жидкокристаллический дисплей указателя уровня топлива (2) и цифровые часы (3). (1) Указатель уровня топлива и цифровые часы (2) Дисплей указателя уровня топлива (3) Цифровые часы 37

  • Страница 47 из 167

    Указатель уровня топлива Жидкокристаллический дисплей указателя уровня топлива (1) с помощью градуированной шкалы отображает приблизительное количество топлива в топливном баке. При отображении деления F (2), количество топлива в баке, включая резерв, составляет: 21,0 л Когда дисплей начинает

  • Страница 48 из 167

    Индикатор неисправности указателя уровня топлива: При наличии неисправности в топливной системе указатель уровня топлива будет отображаться в виде, показанном на рисунке. В этом случая Вам следует обратиться к официальному дилеру Honda 39

  • Страница 49 из 167

    Цифровые часы Цифровые часы отображают время в формате часы:минуты до 12:59 с указанием "AM" (до полудня) и "PM" (после полудня). Для установки времени следуйте процедуре: 1.Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). 2.Нажмите и удерживайте правую кнопку (1) более 2 секунд. Включится

  • Страница 50 из 167

    5.Для установки минут,нажимайте правую кнопку (2), пока не отобразится желаемое значение. •Быстрая установка @ нажмите и удерживайте правую кнопку до появления на индикаторе желаемого значения. 6.После достижения желаемого показания, нажмите левую кнопку. Дисплей прекратит мигать. Если во время

  • Страница 51 из 167

    ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления мотоциклом) ПОДВЕСКА Передняя подвеска Предварительное сжатие пружины: Регулируйте предварительное сжатие пружины поворотом регулятора (1) при помощи входящего в комплект инструмента рожкового ключа на 14 Х 17 мм. Обеспечьте одинаковое

  • Страница 52 из 167

    Демпфирующее усилие отбоя: Для уменьшения демпфирующего усилия (SOFT @ МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения демпфирующего усилия (HARD @ ЖЁСТКО): Для более жёсткой езды и при ухабистых

  • Страница 53 из 167

    Задняя подвеска Демпфирующее усилие отбоя: Для уменьшения демпфирующего усилия (SOFT @ МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор против часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения демпфирующего усилия (HARD @ ЖЁСТКО): Для более жёсткой езды и при

  • Страница 54 из 167

    Предварительное сжатие пружины: Регулятор предварительного сжатия пружины (1) имеет 5 положений для различных нагрузок или дорожных условий. Используйте специальный гаечный ключ (2) и удлинитель (3) для регулировки заднего амортизатора. Положение 1 соответствует малой нагрузке и предназначено для

  • Страница 55 из 167

    ПОЛОЖЕНИЕ РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ Положение рукоятки управления может быть отрегулировано в соответствии с желанием водителя. Эти работы должны производиться официальным дилером компании Honda. 46

  • Страница 56 из 167

    ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА Тормозные механизмы переднего и заднего колес гидравлические, дискового типа. По мере износа тормозных колодок уровень тормозной жидости понижается. Тормозные механизмы не нуждаются в регу@ лировке, но уровень тормозной жидкости и степень износа тормозных колодок подлежат

  • Страница 57 из 167

    Рычаг переднего тормоза: Для регулировки зазора между концом рычага тормоза (1) и рукояткой, поверните регу@ лировочную головку (2), оттягивая рычаг вперёд. Установите соответствующую цифру (3) регу@ лировочной головки напротив метки (4). Несколько раз нажмите на рычаг тормоза и убедитесь в

  • Страница 58 из 167

    Уровень тормозной жидкости в заднем тормозном контуре: Проверьте уровень рабочей жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен находиться между верхней отметкой UPPER (1) и нижней отметкой LOWER (2).Если уровень находится на нижней отметке LOWER (2) или ниже нее, проверьте состояние

  • Страница 59 из 167

    СЦЕПЛЕНИЕ Данный мотоцикл имеет гидравлический привод сцепления.Механизм сцепления не нуждается в регулировке, но уровень рабочей жидкости и отсутствие утечек следует регулярно проверять. Если свободный ход рычага управления сцеплением станет избыточным и при включении передачи мотоцикл начинает

  • Страница 60 из 167

    Рычаг сцепления: Для регулировки зазора между концом рычага сцепления (1) и рукояткой, поверните регулировочную головку (2). Поворачивайте регулировочную головку отжи@ мая рычаг сцепления вперёд. Установите соответствующую цифру (3) регу@ лировочной головки напротив метки (4). (1) Рычаг сцепления

  • Страница 61 из 167

    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Рекомендации относительно охлаждающей жидкости Необходимо правильно обращаться с охлаждающей жидкостью, не допуская её замерзания, перегрева двигателя и коррозии внутренних деталей двигателя мотоцикла. Используйте только высококачественный анти@ фриз на базе этиленгликоля,

  • Страница 62 из 167

    Проверка Расширительный бачок располагается за рамой. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости в бачке (1), когда двигатель прогрет и мотоцикл находится в вертикальном положении. Если уровень охлаждающей жидкости находится ниже метки LOWER (2), снимите крышку расширительного бачка и долейте раствор

  • Страница 63 из 167

    ТОПЛИВО Топливный бак Ёмкость топливного бака, включая резервный объём, составляет: 21,0 л Для открывания крышки заливной горловины топливного бака (1) вставьте ключ зажигания (2) и поверните его по часовой стрелке. Пробка топливного бака откидывается на петле. Не допускайте переполнения топливного

  • Страница 64 из 167

    Применяйте неэтилированный бензин с окта@ новым числом по исследовательскому методу 91 или выше. Использование этилированного бензина приведет к преждевременному выходу из строя каталитического нейтрализатора. |ПРИМЕЧАНИЕ| Если при движении с постоянной скоростью и нормальной нагрузкой на двигатель

  • Страница 65 из 167

    Использование спиртосодержащих видов топлива Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида спиртосодержащего бензина. Один из них содержит в своем

  • Страница 66 из 167

    МОТОРНОЕ МАСЛО Проверка уровня моторного масла Проверяйте уровень моторного масла каждый день перед поездкой на мотоцикле. Уровень масла должен находиться между метками верхнего (1) и нижнего (2) уровня контрольного окна (3). 1.Запустите двигатель и дайте ему несколько минут поработать на холостом

  • Страница 67 из 167

    БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ Для безопасной езды на мотоцикле шины должны быть правильного типа и размера, находиться в хорошем состоянии, с удовлетворительным состоянием протектора и с давлением воздуха в них, соответствующим нагрузке. На последующих страницах содержит@ ся более подробная информация о том как

  • Страница 68 из 167

    Проверять давление следует всегда на "холодных" шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менее трех часов. Если вы буде проверять давление на "горячих" шинах, когда мотоцикл проехал хотя бы несколько километров, измеренное давление будет выше, чем давление в "холодных" шинах. Это нормальное

  • Страница 69 из 167

    Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубина рисунка протектора в центре шины достигнет следующего предельного значения. Минимальная глубина протектора Переднее колесо: 1,5 мм (0,06 дюйма) Заднее колесо: 2,0 мм (0,08 дюйма) < Для Германии > Законодательство Германии запрещает

  • Страница 70 из 167

    Ремонт шины Повреждённую или проколотую шину следует заменить, не пытаясь её ремонтировать. Шина, подвергшаяся ремонту, как временному, так и полноценному, будет имет пониженные пределы скорости и эксплуатационных характеристик по сравнению с новой шиной. Проведение временного ремонта, такого как

  • Страница 71 из 167

    Замена шины Шины, установленные на ваш мотоцикл, разработаны с учётом характеристик вашего мотоцикла и обеспечивают наилучшее сочетание управляемости, тормозных качеств, долго@ вечности и комфорта. Установка не рекомендованных шин приведёт к ухудшению характеристик управляемости и устойчивости

  • Страница 72 из 167

    Важная информация по безопасности • Запрещается установка на этот мотоцикл бескамерных шин со вставленными камерами. Постепенный разогрев камеры при эксплуа@ тации мотоцикла может вызвать её внезапный разрыв. • Используйте на этом мотоцикле только бескамерные шины. Ободы колёс сконструи@ рованы для

  • Страница 73 из 167

    МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания (1) расположен ниже панели индикаторов. При включении зажигания автоматически включаются фара и задний фонарь. Если двигатель остановится при включённом зажигании, фара и задний фонарь останутся включены, приведя к разрядке

  • Страница 74 из 167

    КЛЮЧИ Данный мотоцикл укомплектован двумя ключами зажигания и табличкой с идентификационным номером ключа. (1) Ключи зажигания (2) Табличка с идентификационным номером ключа 65

  • Страница 75 из 167

    Если когда@либо потребуется заменить ключ зажигания, вам понадобится табличка с идентификационным номером ключа. Храните эту табличку в надёжном месте. Для перерегистрации ключей предоставьте все ключи, табличку и мотоцикл официальному дилеру Honda. В системе иммобилайзера (HISS) может быть

  • Страница 76 из 167

    СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS) HISS является сокращением от Honda Ignition Security System. Система иммобилайзера (HISS) защищает ваш мотоцикл от попыток угона. Для возможности запуска двигателя в замке зажигания должен находится должным образом кодированный ключ. Если используется не должным образом

  • Страница 77 из 167

    Одной из функций системы иммобилайзера (HISS) является обеспечение мигания индикатора системы с 2@х секундными интервалами в течение 24 часов. Эту функцию можно отключить. (1) Индикатор системы иммобилайзера (HISS) 68 Для включения/выключения функции мигания индикатора: 1.Включите зажигание,

  • Страница 78 из 167

    Если система неоднократно не распознала кодировку вашего ключа, обратитесь к официальному дилеру Honda. • Система может не распознавать кодировку ключа, если вблизи замка зажигания находится другой ключ с функцией иммобилайзера. Чтобы обеспечить уверенное распознавание системой кодировки ключа,

  • Страница 79 из 167

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Выключатель двигателя Выключатель двигателя (1) расположен рядом с ручкой управления дроссельной заслонкой. Когда выключатель находится в положении RUN (РАБОТА), двигатель может работать. Когда выключатель находится в положении OFF (ВЫКЛ), двигатель не может

  • Страница 80 из 167

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Переключатель ближнего и дальнего света фары (1) Нажмите на сторону "HI" клавиши переключателя для включения дальнего света или на сторону "LO" для включения ближнего света. Выключатель подачи сигналов дальним светом фары (2) При нажатии на кнопку этого

  • Страница 81 из 167

    ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) ЗАМОК РУЛЯ Для блокирования руля поверните его влево или вправо до упора, нажмите на ключ (1) и, продолжая нажимать, поверните его в положение LOCK (БЛОК). Извлеките ключ. Для разблокиро@ вания руля нажмите на ключ и, продолжая нажимать,

  • Страница 82 из 167

    СЕДЛО Переднее седло Для снятия седла (1) вставьте ключ зажигания в замок седла (2) и поверните по часовой стрелке. Передвиньте рычаг фиксатора седла (3) вниз для его отпирания. Потяните седло назад и вверх. Для установки седла вставьте передние креп@ ления (4) в передние проушины (5) и задние

  • Страница 83 из 167

    ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА Держатель для шлема (1) находится на левой стороне мотоцикла под сиденьем. Вставьте ключ зажигания (2) и поверните его против часовой стрелки для отпирания. Повесьте шлем на крюк держателя (3). Поверните ключ против часовой стрелки для отпирания крюка держателя, а затем извлеките

  • Страница 84 из 167

    ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Пакет для документов (1) находится в отсеке для документов (2) под седлом. Настоящее Руковод @ ство по эксплуатации и другая документация должны храниться в пакете для документов. При мойке мотоцикла соблюдайте осторожность, чтобы не залить эту зону водой. (1) Пакет для

  • Страница 85 из 167

    ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАГАЖНЫЙ ОТСЕК Центральный багажный отсек (1) расположен под седлом. Этот отсек предназначен для перевозки лёгких грузов. Масса перевозимого груза не должна превышать: 3,0 кг Превышение ограничения по нагрузке может привести к ухудшению управляемости и устойчивости мотоцикла. При работе

  • Страница 86 из 167

    ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА Отсек для размещения механического противоугонного устройства находится под седлом. После размещения надежно закрепите замок резиновым ремнем (1). Некоторые механические противоугонные устройства из@за своей формы и конструкции не могут

  • Страница 87 из 167

    БОКОВОЙ ОБТЕКАТЕЛЬ Для проведения технического обслуживания воздухоочистителя необходимо снять правый боковой обтекатель. Для проведения техничес @ кого обслуживания предохранителей необходи @ мо снять левый боковой обтекатель. Правый и левый боковые обтекатели снимаются одинаково. Снятие: 1.

  • Страница 88 из 167

    РАСПОЛОЖЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (1) Передняя часть топливного бака может быть сдвинута вверх для проведения технического обслуживания. Сливать топливо при этом не нужно. Чтобы поднять: 1.Поставьте мотоцикл на боковой упор, включите нейтральную передачу

  • Страница 89 из 167

    6.Откиньте задний кронштейн (3). 7.Создайте подходящую опору, вставив отвертку с плоским жалом/крестообразную отвертку (Phillips) (4), входящую в комплект инструмента, в рукоятку (5). 8.Поднимите переднюю часть топливного бака (6) и поместите отвертку с плоским жалом/крестообразную отвертку

  • Страница 90 из 167

    РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЫСОТЕ (2) Вертикальная регулировка достигается перемещением корпуса фары (1) в нужном направлении. Чтобы переместить корпус фары (1), необходимо ослабить болты (2). После завершения регулировок, затяните болты (2). Соблюдайте требования местного законо@

  • Страница 91 из 167

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Для вашей собственной безопасности очень важно потратить немного времени, и перед поездкой обойти вокруг мотоцикла для проверки его состояния. При обнаружении любой неисправности обязательно её ликвидируйте или обратитесь для её ликвидации к официальному

  • Страница 92 из 167

    5. Шины @ проверьте состояние и давление (стр. 58 @ 63). 6.Приводная цепь @ проверьте состояние и прогиб (стр. 117). При необходимости отрегулируйте и смажьте. 7.Дроссельная заслонка @ проверьте плавность её работы и полноту закрытия при всех положениях руля. 8.Приборы освещения и звуковой сигнал @

  • Страница 93 из 167

    ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя, рассматриваемой ниже. Данный мотоцикл оснащен системой автоматического выключения зажигания, связанной с положением бокового упора. Если боковой упор опущен, то двигатель невозможно запустить, пока в коробке передач не будет

  • Страница 94 из 167

    Подготовка к работе Перед запуском двигателя вставьте ключ в замок зажигания, поверните его в положение ON (ВКЛ) и убедитесь в следующем: • В коробке передач включена НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА (горит индикатор включения нейтральной передачи). • Выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА). •

  • Страница 95 из 167

    При пуске двигателя с открытой воздушной заслонкой не открывайте дроссельную заслонку. Это приведет к обеднению топливовоздушной смеси и затрудненному пуску двигателя. |ПРИМЕЧАНИЕ| Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении моторного масла может привести к выходу двигателя из строя.

  • Страница 96 из 167

    Низкая температура окружающего воздуха 10° C (50° F) или ниже 1.Выполните шаги 1 @ 2 в соответствии с процедурой "Нормальная температура окружающего воздуха". 2. Когда частота вращения вала двигателя начнет расти, установите с помощью рукоятки управления воздушной заслонки повышенную частоту

  • Страница 97 из 167

    Заливание цилиндров топливом Если двигатель не удаётся запустить после нескольких попыток, возможно камеры сгорания двигателя залиты избытком топлива. 1.Оставьте выключатель двигателя в рабочем положении (RUN). 2.Полностью откройте дроссельную заслонку. 3.Нажмите кнопку стартера на 5 секунд.

  • Страница 98 из 167

    ОБКАТКА Правильная обкатка мотоцикла @ это залог его продолжительной и безотказной работы в будущем, поэтому следует уделять особое внимание правильной эксплуатации мотоцикла в течение первых 500 км пробега. Во время периода обкатки избегайте запусков двигателя с полностью открытой дроссельной

  • Страница 99 из 167

    ВОЖДЕНИЕ Перед началом движения ещё раз просмотрите раздел по безопасности при эксплуатации мотоцикла (стр. 1 @ 7). Убедитесь, что вам известен принцип работы механизма бокового упора. (Ознакомьтесь с Регламентом технического обслуживания на стр. 98 и объяснениями, касающимися бокового упора, на

  • Страница 100 из 167

    5.Для плавного снижения скорости коорди@ нируйте работу дроссельной заслонки и тормозов. 6.Передний и задний тормоз следует использовать одновременно, не прибегая к чрезмерному торможению, чтобы не заблокировать колеса, иначе снизится интенсивность торможения и затруднится управление мотоциклом. 91

  • Страница 101 из 167

    ТОРМОЖЕНИЕ Для обеспечения нормального торможения следует одновременно тормозить передним и задним тормозом и переходить на пониженные передачи по мере снижения скорости. Для максимально эффективного торможения закройте дросельную заслонку, энергично нажмите на рычаг и педаль тормоза и выжмите

  • Страница 102 из 167

    СТОЯНКА 1.После остановки мотоцикла включите нейтральную передачу в коробке передач, поверните руль до упора влево, выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания. 2.Используйте боковой упор для удержания мотоцикла на стоянке. Убедитесь, что легковоспламеняющиеся материалы, такие как сухая

  • Страница 103 из 167

    СОВЕТЫ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ УГОНА 1.Всегда блокируйте руль и не оставляйте ключ в замке зажигания. Это очень простые правила, но многие забывают им следовать. 2.Вся информация, касающаяся регистрации вашего мотоцикла, должна быть точной и действующей. 3.По возможности храните ваш мотоцикл в запираемом

  • Страница 104 из 167

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА ЗНАЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Правильное ведение технического обслуживания имеет важное значение для безопасной, экономичной и безотказной работы мотоцикла. Оно также способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. Чтобы облегчить уход вашим

  • Страница 105 из 167

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслуживания. Некоторые из этих операций вы можете выполнить с помощью инструментов, поставляемых с мотоциклом, если вы владеете основными навыками

  • Страница 106 из 167

    ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что двигатель остановлен. Это поможет избежать нескольких возможных рисков. • Окись углерода, котрая содержится в отработавших газах, обладает высокой токсичностью. Если вам требуется запустить

  • Страница 107 из 167

    РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым плановым техическим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится перед каждой поездкой (стр. 82). П: ПРОВЕРКА И, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ОЧИСТКА, РЕГУЛИРОВКА, СМАЗКА ИЛИ ЗАМЕНА О: ОЧИСТКА З: ЗАМЕНА Р: РЕГУЛИРОВКА С: СМАЗКА Приведенный ниже

  • Страница 108 из 167

    ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ КАКОЕ ИЗ СОБЫТИЙ НАСТУПИТ РАНЬШЕ Х 1000 км ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА 1 6 x 1000 миль 0,6 4 НАИМЕНОВАНИЕ СИСТЕМЫ ПРИМЕЧАНИЕ МЕСЯЦ 8 12 16 20 24 6 12 18 24 30 36 * ТОПЛИВОПРОВОД * ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ * 12 18 24 30 36 П П П @ П П П

  • Страница 109 из 167

    ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ КАКОЕ ИЗ СОБЫТИЙ НАСТУПИТ РАНЬШЕ Х 1000 км ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА 1 6 x 1000 миль 0,6 4 НАИМЕНОВАНИЕ СИСТЕМЫ ПРИМЕЧАНИЕ МЕСЯЦ 6 ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ 8 12 16 20 24 П ПРИМЕЧАНИЕ (4) ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА П 117 П П П З П П П П П П П З 123 47 131 П П 47

  • Страница 110 из 167

    КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА Комплект инструмента (1) находится под седлом. С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремонта в дороге, несложные регулировки и замену запасных частей. • Свечной ключ • Рожковый ключ 10 Х 12 мм • Рожковый ключ 14 Х 17 мм • Рожковый ключ 8 мм •

  • Страница 111 из 167

    ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА Для регистрации мотоцикла необходимо знать номер рамы и номер двигателя. Эти номера могут также потребоваться при заказе запасных частей. Запишите эти номера, чтобы их было просто найти. Номер рамы (1) выштампован на правой стороне рулевой головки. Номер двигателя (2) выбит

  • Страница 112 из 167

    ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ Этикетка (1) с обозначением краски прикреплена на раме под седлом (стр. 73). Она будет полезна при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски, чтобы их было просто найти. ЦВЕТ____________________________ КОД_____________________________ (1) Этикетка с

  • Страница 113 из 167

    МОТОРНОЕ МАСЛО Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники Моторное масло Качественное моторное масло обладает многими необходимыми свойствами. Используйте только высококачествнное мотор@ ное масло с моющими присадками и с маркировкой на упаковке о соответствии классам SE, SF или SG

  • Страница 114 из 167

    Моторное масло и масляный фильтр Качество моторного масла является главным фактором, определяющим срок службы двигателя. Заменяйте моторное масло через интервалы, указанные в Регламенте техни@ ческого обслуживания (стр. 99). При работе в условиях повышенной запыленности следует менять масло чаще,

  • Страница 115 из 167

    1.Для слива масла выверните крышку заливного отверстия (1) и болт сливного отверстия с уплотнительной шайбой (2). 2.С помощью специального ключа для фильтра отверните масляный фильтр (3) и дайте стечь остаткам масла. Сдайте использованый масляный фильтр в утилизацию. (2) (3) (1) (1) Болт сливного

  • Страница 116 из 167

    3.Нанесите тонкий слой моторного масла на резиновое кольцо (4) нового масляного фильтра. 4.С помощью специального ключа и динамо@ метрического ключа установите новый масляный фильтр и затяните его с моментом: 26 Н•м Используйте только сертифицированный масляный фильтр Honda или масляный фильтр

  • Страница 117 из 167

    САПУН КАРТЕРА Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники 1.Демонтируйте дренажную трубку (1) и слейте отложения в подходящий контейнер. 2.Установите на место дренажную трубку.. (1) (1) Дренажная трубка 108

  • Страница 118 из 167

    1.Снимите пробку трубки вентиляции картера и удалите отложения. 2.Установите на место пробку трубки вентиляции картера. Интервалы следует сократить при частой эксплуатации мотоцикла под дождем, в режиме полностью открытой дроссельной заслонки, либо после мытья или переворачивания мотоцикла.

  • Страница 119 из 167

    СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 97. Рекомендуемые свечи зажигания: Стандарт: DPR8EA@9 (NGK) или X24EPR@U9(DENSO) Для преимущественного использования на высокой скорости: DPR8EA@9 (NGK) или X22EPR@U9(DENSO) |ПРИМЕЧАНИЕ| Никогда не используйте свечу зажигания с

  • Страница 120 из 167

    1.Снимите седло (стр. 73). 2.Поднимите топливный бак (стр. 79) 3.Снимите наконечники со свечей зажигания. 4.Удалите загрязнения вокруг свечей зажигания. Выкрутите свечи зажигания с помощью свеч@ ного ключа (1), входящего в комплект инстру@ ментов. 5.Осмотрите электроды и изолятор, убедитесь в

  • Страница 121 из 167

    6.Проверьте зазор (2) между электродами с помощью проволочного щупа. При необхо@ димости регулировки зазора, выполняйте ее, осторожно подгибая боковой электрод (3). Рекомендуемый зазор: 0,8@0,9 мм (3) (2) 7.Установите прокладку свечи, и, чтобы избежать перекоса, вручную заверните свечу на место.

  • Страница 122 из 167

    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 97. (1) (2) 1.Убедитесь, что рукоятка управления дроссельной заслонкой плавно поворачивается из положения полностью открытой заслонки в положения полностью закрытой заслонки в обоих крайних положениях руля.

  • Страница 123 из 167

    ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА (3) Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 97. Для точной регулировки частоты холостого хода двигатель должен быть прогрет до нормальной рабочей температуры. Для этого достаточно 10 минут движения мотоцикла. (A ) (B) 1.Снимите болты (1) и крышку (2).

  • Страница 124 из 167

    ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники Воздухоочиститель следует обслуживать через регулярные интервалы (стр. 99). Обслуживайте воздушный фильтр чаще, если эксплуатируете мотоцикл в условиях повышенной влажности или запыленности. 1.Снимите правую боковую панель

  • Страница 125 из 167

    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Ознакомьтесь с правилами пасности на стр. 97. техники безо@ Замена охлаждающей жидкости Охлаждающая жидкость должна заменяться дилером Honda, кроме случаев, когда владелец обладает необходимым инструментом, информацией по обслуживанию и технической квалификацией. Обратитесь к

  • Страница 126 из 167

    ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 97. Срок службы приводной цепи зависит от её правильной смазки и регулировки. Неправильное обслуживание может привести к преждевременному износу или повреждению приводной цепи и звёздочек. Проверка и смазка приводной цепи должны

  • Страница 127 из 167

    4.Прокатите мотоцикл вперёд. Остановите и установите на боковой упор. Проверьте состояние приводной цепи и звёздочек: ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ *Повреждённые ролики *Ослабшие оси *Сухие или ржавые звенья *"Закисшие" или заедающие звенья *Повышенный износ *Неправильная регулировка *Повреждённые или

  • Страница 128 из 167

    Регулировка: Прогиб приводной цепи должен проверяться и, при необходимости, регулироваться каждые 1000 км. Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скорости или в условиях частых интенсивных разгонов потребует более частых регулировок цепи. (2) (3) (3) (2) (4) (1) (5) При необходимости

  • Страница 129 из 167

    5.Совместите регулировочные метки (4) с метками на шкале соответствия (5) на обеих сторонах маятника. Отметки слева и справа должны совпадать. Если ось окажется перекошенной, поворачивайте левый или правый регулировочные болты до совпадения меток и отметок шкалы на маятнике и перепроверьте прогиб

  • Страница 130 из 167

    Проверка износа: Проверьте табличку износа цепи при её регулировке. Если красная зона (7) на табличке находится напротив метки (6) на маятнике после того, как цепь была отрегулирована до правильного прогиба, то это означает, что цепь чрезмерно изношена и подлежит замене. Правильный прогиб

  • Страница 131 из 167

    Смазка и очистка: Смазывайте цепь каждые 1000 км или чаще, если это необходимо. Цепь данного мотоцикла снабжена миниатюрными уплотнительными кольцами между пластинами звеньев. Эти уплотнительные кольца удерживают смазку в цепи для увеличения её срока службы. Уплотнительные кольца круглого сечения

  • Страница 132 из 167

    НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники (1) Проверьте износ направляющей (1) приводной цепи. Направляющая приводной цепи подлежит замене при износе, превышающем предельную линию (2). В этом случае обратитесь к официальному дилеру Honda. (2) (1)

  • Страница 133 из 167

    ОСМОТР ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 97. 1.Проверьте состояние узла передней вилки, нажав на рычаг переднего тормоза и интенсивно качая вилку вверх и вниз за руль. Подвеска должна работать плавно, и не иметь следов подтекания рабочей жидкости.

  • Страница 134 из 167

    БОКОВОЙ УПОР Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники Выполните следующие операции обслуживания в соответствии с Регламентом технического обслуживания. Проверка функционирования: • Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины (1), проверьте, насколько свободно

  • Страница 135 из 167

    СНЯТИЕ КОЛЕСА Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники Этот мотоцикл оснащён только боковым упором. Поэтому, при необходимости снятия передного или заднего колёс следует приподнимать центральную часть мотоцикла при помощи гаражного домкрата или другой жёсткой опоры. При отсутствии

  • Страница 136 из 167

    Не нажимайте на рычаг тормоза, когда суппорт в сборе снят. Поршень скобы будет выдавлен из цилиндра, что приведёт к вытеканию тормозной жидкости. Если это произойдёт, тормозную систему придётся ремонтировать. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. 3.Ослабьте правый и

  • Страница 137 из 167

    Установка: 1.Поместите переднее колесо между перьями вилки и вставьте с левой стороны ось через левое перо вилки и ступицу колеса. 2.Совместите метку (6) осевого вала с поверхностью (7) пера вилки. 3.Затяните стопорные винты на левом пере передней вилки с рекомендованным моментом. 22 Н•м 4.Затяните

  • Страница 138 из 167

    Снятие заднего колеса 1.Приподнимите заднее колесо над опорной поверхностью, разместив под двигателем опорный блок. 2.Ослабьте осевую гайку (1) задней оси. 3.Ослабьте контргайку (2) и регулировочные болты (3). 4.Снимите осевую гайку и шайбу задней оси. 5.Снимите приводную цепь (4) с ведущей

  • Страница 139 из 167

    Рекомендации по установке: • При установке заднего колеса выполняйте указанные выше операции в обратном порядке. • Обеспечьте попадание выступа (10) кронштейна тормозной скобы в паз (8) маятника (9). • Затяните осевую гайку рекомендованным моментом: 113 Н•м • Отрегулируйте прогиб приводной цепи.

  • Страница 140 из 167

    ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. (ПЕРЕДНИЙ ТОРМОЗ) техники Износ тормозных колодок зависит от интенсивности торможения, манеры вождения мотоцикла и дорожных условий. (Обычно колодки изнашиваются быстрее на мокрых и грязных дорогах.) Проверяйте состояние

  • Страница 141 из 167

    Задний тормоз Проверьте канавки (2) в каждой тормозной колодке. Если степень износа какой@либо из колодок равна глубине выреза, замените обе тормозные колодки в комплекте. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. (ЗАДНИЙ ТОРМОЗ) (2) (2) Вырезы 132

  • Страница 142 из 167

    АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники Аккумуляторная батарея не требует обслуживания, поэтому она не нуждается в проверке уровня электролита или в доливке дистиллированной воды. Если аккумуляторная батарея разряжена и/или имеет место подтекание

  • Страница 143 из 167

    Снятие аккумуляторной батареи 1.Снимите седло (стр. 73). 2.Снимите болт (1). 3.Снимите блок управления (2) двигателя. 4.Сначала отсоедините провод от отрицательной (@) клеммы (3) аккумуляторной батареи, затем @ от положительной (+) клеммы (4). 5.Извлеките аккумуляторную батарею (5) из контейнера

  • Страница 144 из 167

    ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 97. Если имеет место частое перегорание предохранителя, это обычно указывает на наличие короткого замыкания или перегрузки в системе электроборудования. Для выполнения этого ремонта обратитесь к офи@ циальному дилеру

  • Страница 145 из 167

    Блок предохранителей: Блок предохранителей расположен за левым боковым обтекателем. Номинальный ток предохранителей: 10A, 20A 1.Снимите левый боковой обтекатель (см. стр. 78). 2.Откройте крышку (1) блока предохранителей. 3.Извлеките перегоревший предохранитель и вставьте новый предохранитель.

  • Страница 146 из 167

    Главный предохранитель: Главный предохранитель (1) расположен за правым боковым обтекателем. Номинальная размерность предохранителя: 30A 1.Снимите левый боковой обтекатель (см. стр. 78). 2.Отсоедините колодку разъёма (2) электромагнитного включателя стартера. 3.Извлеките перегоревший предохранитель

  • Страница 147 из 167

    РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП@СИГНАЛА Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники Время от времени проверяйте, как работает выключатель (1) стоп@сигнала, расположенный с правой стороны, за двигателем. Регулировка выключателя осуществляется вращением регулировочной гайки (2).

  • Страница 148 из 167

    ЗАМЕНА ЛАМП Ознакомьтесь с правилами безопасности на стр. 97. техники Лампа прибора освещения нагревается до высокой температуры при включенном освещении и остается горячей в течение некоторого времени после выключения освещения. Дайте лампе остыть, прежде чем работать с ней. Не прикасайтесь

  • Страница 149 из 167

    Лампа фары 1.Выверните винты (1) из корпуса фары. 2.Слегка потяните за нижний край фары (2) и вытяните ее вперед из корпуса фары. 3.Отсоедините колодки разъемов (3). 4.Снимите резиновое гнездо (4). 5.Снимите лампу (5), нажав на фиксатор (6) 6.Установите новую лампу, выполняя операции в обратном

  • Страница 150 из 167

    Лампа стояночного света (кроме типа U) 1.Снимите седло (1) (стр. 140). 2.Извлеките разъем (2). 3.Слегка надавите на лампу (3) и поверните её против часовой стрелки. 4.Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (2) (3) (1) (1) Фара (2) Разъём (3) Лампа 141

  • Страница 151 из 167

    Лампы передних и задних указателей поворотов 1.Выверните винт (1). 2.Снимите рассеиватель (2) указателя поворота. 3.Слегка надавите на лампу (3) и поверните её против часовой стрелки. 4.Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) (2) (3) (1) Винт (2) Рассеиватели указателей

  • Страница 152 из 167

    Стоп@сигнал и задний фонарь В стоп@сигнале и заднем фонаре используются светодиоды. Если какой@либо из светодиодов не загорается, обратитесь к вашему дилеру Honda. (1) (1) Стоп@сигнал / задний фонарь 143

  • Страница 153 из 167

    Лампа фонаря освещения регистрационного знака 1.Снимите крышку (1) фонаря освещения регистрационного знака, вывернув винты (2). 2.Вытяните лампу (3), не поворачивая её. 3.Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (3) (1) (2) (1) Крышка фонаря регистрационного знака (2) Винты (3)

  • Страница 154 из 167

    ОЧИСТКА МОТОЦИКЛА Регулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы обеспечить защиту окрашенных поверхностей и своевременно обнаруживать повреждение деталей, износ, утечки масла, охлаждающей жидкости и тормозной жидкости. Не используйте очистители, которые не предназначены специально для окрашенных

  • Страница 155 из 167

    4.После очистки тщательно промойте мотоцикл большим количеством чистой воды. Остатки сильнодействующих моющих средств могут привести к коррозии металлических деталей. 5.Протрите мотоцикл, запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут. 6.Перед поездкой на мотоцикле проверьте, как

  • Страница 156 из 167

    Очистка мотоцикла от дорожной соли Соль, содержащаяся в средствах борьбы с гололедицей, которые разбрызгиваются на дорогах в зимнее время, и морская вода могут стать причиной коррозии. 1.Промойте мотоцикл чистой водой (стр. 145). Уход за окрашенными колёсами из алюминиевого сплава Алюминий может

  • Страница 157 из 167

    Уход за выхлопной трубой и глушителем Выхлопная труба и глушитель изготовлены из нержавеющей стали, но могут покрыться пятнами под воздействием грязи и пыли. Для удаления грязи и пыли используйте влажную губку и жидкий кухонный абразив, затем сполосните чистой водой. Вытрите замшей или мягкой

  • Страница 158 из 167

    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ МОТОЦИКЛА Продолжительное хранение, как, например, в зимнее время, требует выполнения специальных подготовительных работ, чтобы уменьшить отрицательный эффект длительного хранения. Кроме этого, если необходимо провести ремонт, его следует выполнить ДО постановки мотоцикла

  • Страница 159 из 167

    4.Для защиты от коррозии внутренней поверхности цилиндров овыполните следующее: • Снимите колодки разъемов с катушек зажигания и катушки зажигания со свечей зажигания. С помощью липкой ленты или шпагата прикрепите наконечники к любой пластиковой детали так, чтобы они не находились рядом со свечами

  • Страница 160 из 167

    РАСКОНСЕРВАЦИЯ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ 1.Раскройте мотоцикл и очистите его. Если после консервации мотоцикла прошло более 4 месяцев, замените моторное масло. 2.При необходимости зарядите аккумуляторную батарею. Установите аккумуляторную батарею. 3.Удалите избыток аэрозольного специального масла,

  • Страница 161 из 167

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗМЕРЫ Габаритная длина Габаритная ширина Габаритная высота Колесная база 2220 мм (87,4 дюйма) 790 мм (31,1 дюйма) 1120 мм (44,1 дюйма) 1515 мм (67,6 дюйма) МАССА Сухая масса 224 кг (494 фунта) ЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИ Моторное масло После слива После слива масла и замены

  • Страница 162 из 167

    ДВИГАТЕЛЬ Диаметр цилиндра и ход поршня Степень сжатия Рабочий объем Свеча зажигания Стандартные При частой езде на высокой скорости Зазор между электродами свечи зажигания Частота холостого хода Зазоры в клапанном механизме (на холодном двигателе) Впускной клапан Выпускной клапан 78,0 X 67,2 мм.

  • Страница 163 из 167

    ШАССИ И ПОДВЕСКА Продольный наклон вилки Колея Шины передние Шины задние ТРАНСМИССИЯ Первичная понижающая передача Передаточное число, 1@я передача 2@я передача 3@я передача 4@я передача 5@ая передача Главная передача 154 25°00' 99 мм (3,9 дюйма) 120/70 ZR17 (58W) 120/50ZR17M/C(58W) 180/55 ZR17

  • Страница 164 из 167

    ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Аккумуляторная батарея Генератор ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ Фара Задний фонарь/стоп@сигнал Лампа указателя поворотов Передняя Задний Лампа фонаря освещения регистрационного знака Лампа заднего фонаря ПРЕДОХРАНИТЕЛИ Главный предохранитель Прочие предохранители 12V@11 AH 0,421 кВт / 5000

  • Страница 165 из 167

    КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР Данная модель мотоцикла оснащена каталитическими нейтрализаторами. Каталити@ ческий нейтрализатор содержит редкие металлы, которые служат катализаторами, ускоряя химические реакции преобразования отработавших газов, без воздействия на металлы. Каталитический

  • Страница 166 из 167

    СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ШУМА (ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ И МОДИФИЦИРОВАТЬ СИСТЕМУ СНИЖЕНИЯ ШУМА: Мы предупреждаем владельцев, что закон может запрещать следующее: (а) Снятие или выключение, выполненное любым человеком, кроме как в целях обслуживания, ремонта или замены, любых агрегатов

  • Страница 167 из 167