Инструкция по эксплуатации для Skil 0520 AD :: Страница 9 из 68
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Skil 0520 AD

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 68 страниц
Размер - 2.2 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

- appuyez sur le bouton "Read"; une nouvelle mesure

remplace le 0 et la nouvelle valeur est ajoutée à la
somme

- pour continuer à effectuer la mesure multiple,

appuyez à nouveau sur le bouton "Read", le petit
chiffre passera à l’espace mémoire disponible suivant

- les corrections sont possibles pour les 10 mesures

précédentes au maximum

Correction d’une mesure de surface/volume
- appuyez sur le bouton "Recall"; la dernière distance

mesurée et la ligne de longueur/largeur/hauteur
correspondante clignotent

- appuyez sur "Recall" le nombre de fois nécessaire

pour trouver la mesure à corriger

- appuyez sur le bouton "Clear"; la mesure est

remplacée par un 0 et la valeur recalculée apparaît
sur la ligne du bas de l’écran

- orientez l’outil vers la surface cible pour obtenir une

nouvelle mesure

- appuyez sur le bouton "Read"; la nouvelle mesure

remplace le 0 et la valeur apparaissant sur la ligne du
bas de l’écran est recalculée

- appuyez sur le bouton "Read" pour continuer à

mesurer la surface/volume

Échec de mesure
- quand la mesure échoue, le symbole 

@

s’affiche

- appuyez sur le bouton "Read" ou remettez l’outil en

marche

Sac de ceinture pratique pour ranger l’outil facilement 

#

ENTRETIEN

N'exposez pas cet outil à des vibrations continues ni à
des extrêmes de température

Rangez toujours cet outil à l'intérieur dans son carton/sa
mallette de protection

Protégez l'outil de la poussière, de l'humidité et de la
lumière directe du soleil

Nettoyez l'outil à l’aide d’un tissu humide et d'un
détergent doux
! retirez toujours la pile avant de nettoyer l'objectif

Ne démontez pas cet outil et ne le modifiez d'aucune
façon

N'essayez pas de modifier des parties de l'objectif du
laser

GARANTIE /ENVIRONNEMENT

Ce produit Skil est garanti conforme aux règlements
statutaires/nationaux; les dommages dus à une usure
normale, à un chargement excessif ou à une mauvaise
utilisation seront exclus de la garantie

En cas de réclamation, envoyez l’outil non démonté
avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de
réparation Skil le plus proche (adresse à
www.skileurope.com)

Débarrassez-vous de l’outil de plaques en triant son
logement et sa pile en vue du recyclage propice à
l’environnement; le symbole 

$

vous en souvient quand

la nécessité du débarras se présente

Ultraschall-Entfernungsmesser

0520

EINLEITUNG 

Dieses Gerät ist für die Messung von Entfernungen
drinnen anhand von Ultraschallwellen bestimmt 

Bei bestimmungsgemäßer Verwendung misst dieses
Gerät Längen, Oberflächen und Volumen einfach und
präzise

Lesen Sie die vorliegende Anleitung sowie das
Warnhinweisschild auf dem Gerät aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen 

1

Achten Sie besonders auf die Sicherheits- und
Warnhinweise; ihre Nichtbeachtung kann schwere
Verletzungen (der Augen) nach sich ziehen 

Heben Sie diese Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme
auf 

TECHNISCHE ANGABEN

Messbereich

0,5 bis 15 m

Austrittswinkel des 
Ultraschallsignals

+/- 5°

Lasertyp 650 

nm

Laserklasse

2

Maximale Leistungsabgabe 

1 mW

Stromversorgung

1x 6LR61/9 V-Batterie 

Optimale Betriebstemperatur

0 bis 40°C

Gewicht

0,2 kg

Genauigkeit

maximale Abweichung bei 
+/- 0,5% / +/- 1 Stelle

SICHERHEIT

Nicht in den Laserstrahl blicken (Laserstrahlung) 

2

Den Laserstrahl nicht auf Menschen oder Tiere
richten

Das Gerät nicht an einer Stelle positionieren, die zur
Folge hat, dass irgendjemand absichtlich oder
unabsichtlich in den Laserstrahl blickt

Keine vergrößernden optischen Geräte (z.B.
Vergrößerungsgläser, Teleskope oder Ferngläser) zum
Betrachten des Laserstrahls benutzen

Das Warnhinweisschild am Gerät nicht entfernen oder
beschädigen

Das Gerät nicht in der Gegenwart von entzündlichen
Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben benutzen

Das Gerät nicht benutzen, wenn sich Kinder in seiner
Nähe befinden 

Dieses Gerät sollte nicht von Personen unter 16 Jahren
benutzt werden

Das Gerät für keinen anderen Zweck als den in dieser
Anleitung erwähnten benutzen

D

9

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 9

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 1 ULTRASONIC MEASURING TOOL 0520 (F0150520 . . ) ME77 GB ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 5 F NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . . . . 9 NL RU ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . .

  • Страница 2 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 2 1 2 3 B A C E F L H D G J K N P M 4 5 _ + 2

  • Страница 3 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 3 6 MIN. 0,5 m 12m - 15m MAX. 15 m 90o MIN ø 3m 3

  • Страница 4 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 4 7 0 8 ! 9 @ # $ 4

  • Страница 5 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 5 H J K L M N P GB Ultrasonic measuring tool INTRODUCTION ● ● ● ● ● 0520 This tool is intended for measuring distances indoors by means of ultrasonic waves When used properly, this tool easily and accurately measures length, surface and volume Carefully read

  • Страница 6 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 6 - use a target surface of at least 3 x 3 m, when measuring long distances (12 - 15 m) - ensure that no other ultrasonic sources are in the vicinity - when measuring through door en window openings, ensure a correct result by measuring from two or

  • Страница 7 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 7 Clean the tool with a damp cloth and mild soap ! always remove the battery before cleaning the lens Do not disassemble or modify the tool in any way Do not attempt to change any part of the laser lens ● ● ● GUARANTEE / ENVIRONMENT ● ● ● ● This Skil

  • Страница 8 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 8 - placez le bord arrière de l’outil sur le point de départ de la mesure ! orientez l’outil vers la surface cible, à angle droit (utilisez les niveaux à bulle M 3) - une "cible" laser 7 est projetée sur la surface cible pour indiquer l’endroit où le

  • Страница 9 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 9 - appuyez sur le bouton "Read"; une nouvelle mesure remplace le 0 et la nouvelle valeur est ajoutée à la somme - pour continuer à effectuer la mesure multiple, appuyez à nouveau sur le bouton "Read", le petit chiffre passera à l’espace mémoire

  • Страница 10 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 10 GERÄTE-ELEMENTE 3 A B C D E F G H J K L M N P Ultraschallöffnung Laserstrahlöffnung LCD-Display Taste "Power" (ein/aus) Meter/Fuß-Umrechnungstaste Einfachmessbetrieb Oberflächen-/Volumen-Berechnungsmodus Mehrfachmessbetrieb Taste "Clear" (Löschen) Taste

  • Страница 11 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 11 Oberflächenmessung 0 - Taste G 3 einmal drücken - das Gerät auf die erste Zieloberfläche richten (Länge) - Taste "Read" drücken; die gemessene Länge erscheint in der obersten Display-Zeile - das Gerät auf die zweite Zieloberfläche richten (Breite)

  • Страница 12 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 12 TECHNISCHE SPECIFICATIES Meetbereik Uitgangshoek van ultrasonisch signaal Lasertype Laserklasse Maximaal uitgaand vermogen Energievoorziening Optimale gebruikstemperatuur Gewicht Nauwkeurigheid 0,5 tot 15 m +/- 5° 650 nm 2 ≤ 1 mW 1x 6LR61/9V batterij 0 tot

  • Страница 13 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 13 Enkelvoudige meting 8 - druk op knop F 3 - richt apparaat op het te meten oppervlak - druk op "Read"; de meting verschijnt boven in de display - meting wordt doorlopend herhaald totdat "Read" knop wordt losgelaten (tikkend geluid) - iedere nieuwe

  • Страница 14 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 14 In geval van een klacht het apparaat ongedemonteerd, samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde Skil service-station opsturen (de adressen vindt u op www.skileurope.com) Ontdoe u van het apparaat door de behuizing en de

  • Страница 15 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 15 ! se till att det inte finns några hinder inom det koniskt vidgande ljudintervallet - stora, hårda och flata ytor ger mest noggranna resultat - lägg en bit papp framför målytan när du mäter mot små, mjuka eller oregelbundna ytor (såsom matta,

  • Страница 16 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 16 GARANTI / MILJÖ ● ● ● VÆRKTØJSELEMENTER 3 Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig hantering omfattas inte av garantin Vid reklamation, sänd

  • Страница 17 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 17 Instruktioner for korrekt måling 6 ! flyt ikke værktøjet under målingen ! mål ikke ud over det anførte måleområde (0,5 - 15 m) ! sørg for at der ikke er nogen hindringer inden for det konisk ekspanderende lydområde - store, hårde og flade overflader

  • Страница 18 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 18 Hold altid værktøjet fri for støv, fugtighed og direkte sollys Rengør værktøjet med en fugtig klud og mild sæbe ! fjern altid batteriet, før linsen rengøres Værktøjet må ikke adskilles eller modificeres på nogen måde Forsøg ikke at ændre nogen del af

  • Страница 19 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 19 ! ikke rett laserstrålen mot personer eller dyr - trykk på "Read" knappen og den målte avstanden vises på øverste linje på skjermen ! husk på at målt avstand begynner bak på verktøyet (lengden på verktøyet er inkludert i måleresultatet) Instruksjoner

  • Страница 20 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 20 Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol Gjør verktøyet rent med en fuktig klut og mild såpe ! ta alltid ut batteriet før du du rengjør linsen Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres på noen som helst måte Ikke forsøk å

  • Страница 21 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 21 ! älä katso lasersäteeseen ! älä kohdista lasersädettä henkilöihin tai eläimiin - paina "Read"-painiketta; mitattu etäisyys ilmestyy näytön yläriville ! pidä mielessä, että työkalu suorittaa mittauksen sen takaosasta (työkalun pituus on sisällytetty

  • Страница 22 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 22 HOITOTOIMET ● ● ● ● ● ● SEGURIDAD Älä altista työkalua jatkuvalle tärinälle tai äärimmäisen kuumaan tai kylmään lämpötilaan Säilytä työkalua aina sen suojalaatikossa/kotelossa Pidä työkalu poissa pölyisestä ja kosteasta ympäristöstä ja suorasta

  • Страница 23 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 23 - pulse el botón E 3 para convertir metros/cm. en pies/pulgadas - el ajuste no cambiará mientras la pila no se retire de la herramienta Utilización de la herramienta 6 - pulse el botón "Power" - seleccione el modo de medición (botón F, G, o H) -

  • Страница 24 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 24 - apunte la herramienta a la superficie objetivo para una nueva medición - pulse el botón "Read"; la nueva medición sustituye al 0 y se añade un nuevo valor a la suma - para continuar la medición múltiple, pulse otra vez el botón "Read" y la pequeña

  • Страница 25 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 25 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3 A B C D E F G H J K L M N P Abertura ultrasónica Abertura do feixe laser Visor LCD Tecla "Power" (igar/desligar) Tecla de conversão metros/pés Modo de medição única Modo de cálculo de superfície/volume Modo de medições múltiplas

  • Страница 26 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 26 - carregue no botão "Read"; o comprimento medido aparece na linha superior do visor - aponte a ferramenta à segunda superfície alvo (largura) - volte a carregar na tecla "Read"; a largura medida aparece na linha superior do visor ao mesmo tempo que a

  • Страница 27 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 27 CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di misurazione Angolo d’emergenza del segnale ultrasonico Modello laser Classe laser Massima potenza di erogazione Alimentazione Temperatura ottimale di impiego Peso Precisione da 0,5 fino a 15 m ● +/- 5° 650 NM 2 ≤ 1 mW 1

  • Страница 28 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 28 - in caso di rigidi cambiamenti di temperatura, lasciare che l’utensile si regoli secondo la temperatura ambiente da mezz’ora ad un’ora prima di iniziare nuove misurazioni - variazioni della pressione dell’aria e dell’umidità, rumore del vento ed

  • Страница 29 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 29 Pulire l’utensile con un panno umido e con sapone dolce ! rimuovere sempre la batteria prima di pulire le lenti Non smontare o modificare l’utensile in nessun modo Non tentare di cambiare qualsiasi parte delle lenti del laser ● ● ● ● ● GARANZIA /

  • Страница 30 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 30 - helyezze a készülék hátulját a mérés kiinduló pontjára ! irányítsa a készüléket megfelelŒ szögben a célfelület felé (használja a libellás szintezŒket M 3) - a készülék egy lézer "célkeresztet" 7 vetít a célfelületre, jelezve az ultrahangjel

  • Страница 31 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 31 Felszín/térfogat mérési adatainak korrigálása - nyomja meg a "Recall" gombot; az utolsó mérési adat és az annak megfelelŒ hosszúság/szélesség/magasság adat villogni kezd - addig nyomkodja a "Recall" gombot, amíg a kijavítani kívánt mérési adat meg nem

  • Страница 32 из 69

    SKIL_IB0520v2 H J K L M N P 07-01-2009 14:34 Pagina 32 ReÏim pro mnohonásobné mûfiení Klávesa "Clear" (smazání) Klávesa "Read" (ãtení mûfiení) Klávesa "Recall" (pro prohlíÏení) ÚroveÀ bubliny V˘straÏn˘ ‰títek Kryt pro baterie POUˇITÍ ● ● ● ● ● Zapnutí/vypnutí - zapnûte pfiístroj stlaãením tlaãítka

  • Страница 33 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 33 - opûtovnû stlaãte tlaãítko "Read"; namûfiená ‰ífika se objeví v horním fiádku displeje, zatímco vypoãtená plocha se objeví v dolním fiádku displeje - namifite pfiístroj smûrem ke tfietímu cílovému povrchu (v˘‰ka) - opûtovnû stlaãte tlaãítko "Read";

  • Страница 34 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 34 Aleti çocuklar›n bulundu¤u yerde çal›flt›rmay›n Bu aletin 16 yafl›ndan küçük ki›iler taraf›ndan kullan›lmamas› gerekir Aleti kullan›m k›lavuzunda belirtilen amaçlardan baflka hiç bir amaç için kullanmay›n ● ALET‹N KISIMLARI 3 A B C D E F G H J K L M N P

  • Страница 35 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 35 - dü¤me G’ye 3 iki kere basarak tamamen yeni bir yüzey ölçümüne bafllayabilirsiniz Hac›m ölçme ! - dü¤me G’ye 3 iki kere bas›n - aleti ilk hedef yüzeye do¤ru yöneltin (uzunluk) - "Read" dü¤mesine bas›n; ölçülen uzunluk göstergenin üst sat›r›nda

  • Страница 36 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 36 BEZPIECZE¡STWO ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nie patrz w wiàzk´ Êwiat∏a lasera (promieƒ lasera) 2 Nie kieruj wiàzki lasera w stron´ ludzi lub zwierzàt Nie umieszczaj urzàdzenia w po∏o˝eniu, w którym ktokolwiek móg∏by specjalnie lub niechcàcy spojrzeç w wiàzk´ lasera Nie

  • Страница 37 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 37 - skieruj przyrzàd w stron´ pierwszej mierzonej powierzchni - naciÊnij przycisk "Read"; pierwsza zmierzona wartoÊç pojawia si´ w górnym wierszu wyÊwietlacza - skieruj przyrzàd w stron´ drugiej mierzonej powierzchni - naciÊnij przycisk "Read"; druga

  • Страница 38 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 38 W przypadku za˝alenia nale˝y odes∏aç nierozebrany narz´dzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbli˝szego punktu us∏ugowego Skil (adres mo˝na znaleêç na www.skileurope.com) Przy pozbywaniu si´ zu˝ytego narz´dzia nale˝y oddaç jego obudow´ i

  • Страница 39 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 39 ! направьте инструмент на измеряемую поверхность под прямым углом (используйте спиртовые уровни M 3) - лазерная "цель" 7 проектируется на измеряемую поверхность в качестве указания места отражения ультразвукового с измеряемого объекта ! не смотрите на

  • Страница 40 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 40 - направьте инструмент на измеряемую поверхность для нового измерения - нажмите кнопку считывания "Read"; новый результат заменяет 0, и величина добавляется к сумме - для продолжения многочисленных измерений нажмите снова кнопку "Read" и маленькая

  • Страница 41 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 41 ЕЛЕМЕНТИ ПРИЛАДУ 3 A B C D E F G H J K L M N P Отвір виходу ультразвукового сигналу Отвір виходу лазерного променя Рідкокристалічний дисплей Вимикач "Power" (живлення) Перемикач одиниць виміру (метри/фути) Режим одного вимірювання Режим розрахунку

  • Страница 42 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 42 - маленька цифра в верхньому правому куті екрана вказує на номер вимірювання (1–10) - знову натисніть кнопку Н 3, щоб розпочати цілком новий цикл кількох вимірювань Вимірювання площі 0 - один раз натисніть кнопку G 3 - спрямуйте пристрій на першу

  • Страница 43 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 43 ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 3 GR A B C D E F G H J K L M N P Εργαλεί µέτρησης µε υπερήυς0520 ΕIΣΑΓΩΓΗ Αυτ τ εργαλεί πρρίεται για τη µέτρηση απστάσεων σε εσωτερικύς &ώρυς µε τη (ήθεια υπερή&ων • ταν ρησιµπιείται σωστά, τ εργαλεί µετρά εύκλα και µε

  • Страница 44 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 44 - στην επι0άνεια-στ&, τ λέιερ πρ(άλλει έναν «στ&» 7, δεί&νντας σε πι σηµεί αντανακλάται τ σήµα υπερή&ων απ τ µετρύµεν αντικείµεν ! µην κιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη τυ λέι1ερ ! µη στρέετε τη δέσµη τυ λέι1ερ πρς ανθρώπυς ή 1ώα -

  • Страница 45 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 45 ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ - πιέστε τ πλήκτρ "Clear" - η µέτρηση αντικαθιστάται απ τν αριθµ 0 και τ άθρισµα των υπλιπων τιµών εµ0ανίεται στην κάτω σειρά της θνης - στρέψτε τ εργαλεί πρς την επι0άνεια-στ& για να πραγµατπιήσετε νέα µέτρηση -

  • Страница 46 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 46 Nu folosiøi nici-un fel de instrument optic (lupå, telescop, binoclu) pentru a privi în fasciculul laser Nu înlåturaøi sau distrugeøi eticheta de avertizare de pe sculå Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa lichidelor sau gazelor inflamabile sau

  • Страница 47 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 47 - în modul de måsurare multiplå pot fi adåugate maxim 10 rezultate ale måsuråtorilor - imaginea din coløul superior dreapta al afiµajului indicå numårul måsuråtorilor (1-10) - apåsaøi butonul H 3 din nou pentru a efectua o måsurare multiplå complet

  • Страница 48 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 48 УПОТРЕБА Объpнете специално внимание на инстpукциите за безопасност и пpедупpежденията; неспазването им може да доведе до сеpиозно увpеждане (на очите) Запазете това pъководство за бъдещи спpавки ● ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Обхват на измерване Ъгъл на подаване на

  • Страница 49 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 49 - използвайте повърхнина за измерване най-малко 3 x 3 m, когато измервате големи разстояния (12–15 m) - уверете се, че в района няма други ултразвукови източници - когато измервате през отвори на врати и прозорци, проверете точността на резултата, като

  • Страница 50 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 50 Погрешни измервания - когато измерването е неуспешно, на дисплея се появява символът @ - натиснете бутона "Read" или рестартирайте уреда Чанта за колан за лесно и удобно съхранение # TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah merania Uhol v˘stupu ultrazvukového signálu

  • Страница 51 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 51 VloÏenie batérie 4 ! dajte pozor aby bol nástroj vypnut¥ - snímte kryt P - vloÏte batériu s napätím 9 V (dajte pozor na správne smerovanie pólov) - nasaìte kryt P - ak je kapacita batérie nízka, na displeji sa zobrazí symbol 5 ! ak je kapacita

  • Страница 52 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 52 - opäÈ stlaãte tlaãidlo "Read"; v hornom riadku displeja sa zobrazí nameraná v˘‰ka, dolnom riadku sa zobrazí vypoãítan˘ objem - dvakrát stlaãením tlaãidla G 3 spustíte nové meranie objemu Vyvolanie v˘sledkov predchádzajúcich meraní z pamäte

  • Страница 53 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 53 Ne uklanjajte niti o‰teçujte naljepnicu s upozorenjem na alatu Ne upotrebljavajte alat u blizini zapaljivih tekuçina, plinova ili pra‰ine Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini djeca Ovaj alat ne smiju koristiti osobe mlađe od 16 godina Ne

  • Страница 54 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 54 ODRÎAVANJE - pritisnite gumb "Read"; izmjerena udaljenost pojavit çe se u gornjem retku zaslona - uperite alat prema drugoj ciljanoj povr‰ini (‰irina) - ponovo pritisnite gumb "Read"; izmjerena ‰irina pojavit çe se u gornjem retku zaslona dok çe

  • Страница 55 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 55 BEZBEDNOST ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nemojte da gledate u laserski zrak (laserska radijacija) 2 Nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili Ïivotinje Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao da dovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda u

  • Страница 56 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 56 - vodite alat ka povr‰ini koja se druga po redu meri - pritisnite dugme "Read"; drugo merenje se pojavljuje u gornjem redu displeja (mali broj 2 se pojavljuje u gornjem desnom uglu displeja, a zbir dvaju merenja u donjem redu displeja) - u reÏimu

  • Страница 57 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 57 UPORABA Pred uporabo pazljivo preberite navodila v tem priroãniku kakor tudi opozorilo na nalepki, ki je na orodju 1 Posebno pozornost namenite navodilom in opozorilom o varnosti; ãe jih ne boste upo‰tevali, lahko pride do hudih po‰kodb (oãi) Ta

  • Страница 58 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 58 - ko merite skozi odprtine za vrata ali okna, pazite, da boste dobili pravilen rezultat, zato take razdalje izmerite iz dveh ali treh razliãnih poloÏajev in primerjajte rezultate - ultrazvoãni valovi ne gredo skozi steklo/okna - v primeru velikih

  • Страница 59 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 59 Orodje ãistite z vlaÏno krpo in blagim detergentom ! preden se lotite ãi‰ãenja leã, vedno odstranite baterijo Orodja na noben naãin ne razstavljajte ali spreminjajte Ne posku‰ajte spremeniti kateri koli del laserskih leã ● ● ● ● ● GARANCIJA/ OKOLJE ● ●

  • Страница 60 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 60 - sihtpinnale projitseeritakse laserpunkt 7, mis näitab mõõdetava objekti punkti, kust ultrahelisignaal tagasi peegeldatakse ! ärge vaadake laserkiire sisse ! ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale - vajutage näidu lugemise nupule "Read";

  • Страница 61 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 61 TEHNISKIE PARAMETRI - uue mõõtmise teostamiseks suunake seade sihtpinnale - vajutage näidu lugemise nupule "Read"; uus tulemus ilmub 0 asemele ja näidiku alumisel real olev väärtus arvutatakse uuesti ümber - pindala/ruumala mõõtmise jätkamiseks vajutage

  • Страница 62 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 62 - ievietojiet 9 V bateriju (sekojiet, lai btu pareiza pievieno‰anas polaritÇte) - nostipriniet vÇci¿u P - ja baterijas spriegums ir zems, uz displeja parÇdÇs simbols 5 ! savlaic¥gi nomainiet bateriju, jo pretïjÇ gad¥jumÇ iegtie mïr¥jumu rezultÇti var

  • Страница 63 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 63 Iepriek‰ïjo mïr¥jumu izsauk‰ana Lai nolas¥tu iepriek‰ïjo mïr¥jumu vïrt¥bas, sÇkot ar pïdïjo izmïr¥to attÇlumu, nospiediet tausti¿u "Recall" (‰Çdi nolasÇmo mïr¥jumu skaits var bt l¥dz 10) Mïr¥jumu rezultÇtu korekcija vairÇku mïr¥jumu reÏ¥mÇ -

  • Страница 64 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 64 SAUGA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NeÏiròkite ∞ lazerio spindul∞ (lazerio radiacija) 2 Nenukreipkite lazerio spindulio ∞ kitus asmenis ar gyvnus Nestatykite prietaiso tokioje padòtyje, kurioje kas nors galòt˜ tyãia ar netyãia paÏiròti tiesiai ∞ lazerio spindul∞

  • Страница 65 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 65 - nutaikykite prietaisà ∞ antrojo taikinio pavir‰i˜ - paspauskite "Read" mygtukà; vir‰utinòje displòjaus eilutòje pasirodys antrasis i‰matuotasis atstumas (maÏas skaiãius 2 pasirodys vir‰utiniame de‰iniajame displòjaus kampe, o apatinòje displòjaus

  • Страница 66 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 66 ✎ 66

  • Страница 67 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 67 ✎ 67

  • Страница 68 из 69

    SKIL_IB0520v2 GB 07-01-2009 14:34 Pagina 68 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 825-1. F CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité

  • Страница 69 из 69

Инструкции для электроинструменты Skil