Инструкция для Skil 0520 AD :: Страница 11 из 68
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Skil 0520 AD

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 68 страниц
Размер - 2.2 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

Oberflächenmessung 

0

- Taste G 

3

einmal drücken

- das Gerät auf die erste Zieloberfläche richten (Länge)
- Taste "Read" drücken; die gemessene Länge

erscheint in der obersten Display-Zeile

- das Gerät auf die zweite Zieloberfläche richten

(Breite)

- Taste "Read" erneut drücken; die gemessene Breite

erscheint in der obersten Display-Zeile, wogegen die
berechnete Oberfläche in der untersten Display-Zeile
erscheint

- Taste G 

3

zweimal drücken, um mit einer völlig

neuen Oberflächenmessung zu beginnen

Volumenmessung 

!

- Taste G 

3

zweimal drücken

- das Gerät auf die erste Zieloberfläche richten (Länge)
- Taste "Read" drücken; die gemessene Länge

erscheint in der obersten Display-Zeile

- das Gerät auf die zweite Zieloberfläche richten

(Breite)

- Taste "Read" erneut drücken; die gemessene Breite

erscheint in der obersten Display-Zeile, wogegen die
berechnete Oberfläche in der untersten Display-Zeile
erscheint

- das Gerät auf die dritte Zieloberfläche richten (Höhe)
- Taste "Read" erneut drücken; die gemessene Höhe

erscheint in der obersten Display-Zeile, wogegen das
berechnete Volumen in der untersten Display-Zeile
erscheint

- Taste G 

3

zweimal drücken, um mit einer völlig

neuen Volumenmessung zu beginnen

Aufruf vorheriger Messungen
Taste "Recall" drücken zur Überprüfung vorheriger
Messungen, beginnend mit der letzten gemessenen
Entfernung (maximal 10) 

Korrektur von Mehrfachmessungen
- Taste "Recall" drücken; die letzte Messung und die

entsprechende kleine Ziffer beginnen zu blinken

- Taste "Recall" weiter drücken, bis die zu

korrigierende Messung gefunden wurde

- Taste "Clear" drücken; die Messung wird durch 0

ersetzt, und die Summe von Restwerten erscheint in
der untersten Display-Zeile

- für eine neue Messung das Gerät auf die

Zieloberfläche richten

- Taste "Read" drücken; die neue Messung ersetzt 0,

und der Neuwert wird zur Summe hinzugefügt

- zur Fortsetzung von Mehrfachmessungen Taste

"Read" erneut drücken, und eine kleine Ziffer springt
zur nächsten leeren Speicherstelle

- Korrekturen sind bei maximal 10 vorherigen

Messungen möglich

Korrektur von Oberflächen-/Volumenmessung
- Taste "Recall" drücken; die letzte Messung und die

entsprechende Längen-/Breiten-/Höhen-Zeile
beginnen zu blinken

- Taste "Recall" weiter drücken, bis die zu

korrigierende Messung gefunden wurde

- Taste "Clear" drücken; die Messung wird durch 0

ersetzt, und der neu berechnete Wert erscheint in der
untersten Display-Zeile

- für eine neue Messung das Gerät auf die

Zieloberfläche richten

- Taste "Read" drücken; die neue Messung ersetzt 0,

und der Wert in der untersten Display-Zeile wird
abermals neu berechnet

- Taste "Read" erneut drücken, um die Oberflächen-/

Volumenmessung fortzusetzen

Inkorrekte Messung
- bei erfolgloser Messung erscheint Symbol 

@

im Display

- Taste "Read" drücken oder das Gerät erneut starten

Gürteltasche zur einfachen und bequemen
Aufbewahrung 

#

PFLEGE

Das Gerät weder ständiger Vibration noch äußerst
hohen oder niedrigen Temperaturen aussetzen

Das Gerät stets drinnen in seinem schützenden
Karton/Koffer aufbewahren

Das Gerät stets von Staub, Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung freihalten bzw. fern halten

Das Gerät mit einem feuchten Tuch und milder Seife
reinigen
! vor Reinigung der Linse stets die Batterie

herausnehmen

Das Gerät in keiner Weise zerlegen oder modifizieren

Nicht versuchen, irgendeinen Teil der Laserlinse zu
wechseln

GARANTIE / UMWELT

Dieses Skil-Produkt wird im Einklang mit
gesetzlichen/landesspezifischen Bestimmungen
garantiert; durch normalen Verschleiß, Überlastung oder
unsachgemäßen Umgang verursachte Schäden sind
von der Garantie ausgenommen

Bei Reklamationen schicken Sie das Gerät unzerlegt
nebst Kaufnachweis an Ihren Händler oder die nächste
Skil Kundendienststelle (Anschriften siehe
www.skileurope.com)

Gehäuse und Batterie des Gerätes für
umweltfreundliches Recycling getrennt entsorgen;
hieran soll Sie Symbol 

$

erinnern

Ultrasonisch meetapparaat

0520

INLEIDING 

Dit apparaat is bestemd voor het binnenshuis meten van
afstanden door middel van ultrasonische golven

Indien juist gebruikt, meet dit apparaat op een
gemakkelijke en nauwkeurige manier lengte,
oppervlakte, en inhoud

Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken,
aandachtig deze gebruiksaanwijzing evenals de
waarschuwingssticker op het apparaat 

1

Let met name op de veiligheidsinstructies en de
waarschuwingen; het niet in acht nemen hiervan kan
ernstige (oog)verwondingen tot gevolg hebben 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing om deze later nog
eens te kunnen raadplegen 

NL

11

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 11

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 1 ULTRASONIC MEASURING TOOL 0520 (F0150520 . . ) ME77 GB ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 5 F NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . . . . 9 NL RU ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . .

  • Страница 2 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 2 1 2 3 B A C E F L H D G J K N P M 4 5 _ + 2

  • Страница 3 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 3 6 MIN. 0,5 m 12m - 15m MAX. 15 m 90o MIN ø 3m 3

  • Страница 4 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 4 7 0 8 ! 9 @ # $ 4

  • Страница 5 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 5 H J K L M N P GB Ultrasonic measuring tool INTRODUCTION ● ● ● ● ● 0520 This tool is intended for measuring distances indoors by means of ultrasonic waves When used properly, this tool easily and accurately measures length, surface and volume Carefully read

  • Страница 6 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 6 - use a target surface of at least 3 x 3 m, when measuring long distances (12 - 15 m) - ensure that no other ultrasonic sources are in the vicinity - when measuring through door en window openings, ensure a correct result by measuring from two or

  • Страница 7 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 7 Clean the tool with a damp cloth and mild soap ! always remove the battery before cleaning the lens Do not disassemble or modify the tool in any way Do not attempt to change any part of the laser lens ● ● ● GUARANTEE / ENVIRONMENT ● ● ● ● This Skil

  • Страница 8 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 8 - placez le bord arrière de l’outil sur le point de départ de la mesure ! orientez l’outil vers la surface cible, à angle droit (utilisez les niveaux à bulle M 3) - une "cible" laser 7 est projetée sur la surface cible pour indiquer l’endroit où le

  • Страница 9 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 9 - appuyez sur le bouton "Read"; une nouvelle mesure remplace le 0 et la nouvelle valeur est ajoutée à la somme - pour continuer à effectuer la mesure multiple, appuyez à nouveau sur le bouton "Read", le petit chiffre passera à l’espace mémoire

  • Страница 10 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 10 GERÄTE-ELEMENTE 3 A B C D E F G H J K L M N P Ultraschallöffnung Laserstrahlöffnung LCD-Display Taste "Power" (ein/aus) Meter/Fuß-Umrechnungstaste Einfachmessbetrieb Oberflächen-/Volumen-Berechnungsmodus Mehrfachmessbetrieb Taste "Clear" (Löschen) Taste

  • Страница 11 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 11 Oberflächenmessung 0 - Taste G 3 einmal drücken - das Gerät auf die erste Zieloberfläche richten (Länge) - Taste "Read" drücken; die gemessene Länge erscheint in der obersten Display-Zeile - das Gerät auf die zweite Zieloberfläche richten (Breite)

  • Страница 12 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 12 TECHNISCHE SPECIFICATIES Meetbereik Uitgangshoek van ultrasonisch signaal Lasertype Laserklasse Maximaal uitgaand vermogen Energievoorziening Optimale gebruikstemperatuur Gewicht Nauwkeurigheid 0,5 tot 15 m +/- 5° 650 nm 2 ≤ 1 mW 1x 6LR61/9V batterij 0 tot

  • Страница 13 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 13 Enkelvoudige meting 8 - druk op knop F 3 - richt apparaat op het te meten oppervlak - druk op "Read"; de meting verschijnt boven in de display - meting wordt doorlopend herhaald totdat "Read" knop wordt losgelaten (tikkend geluid) - iedere nieuwe

  • Страница 14 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 14 In geval van een klacht het apparaat ongedemonteerd, samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde Skil service-station opsturen (de adressen vindt u op www.skileurope.com) Ontdoe u van het apparaat door de behuizing en de

  • Страница 15 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 15 ! se till att det inte finns några hinder inom det koniskt vidgande ljudintervallet - stora, hårda och flata ytor ger mest noggranna resultat - lägg en bit papp framför målytan när du mäter mot små, mjuka eller oregelbundna ytor (såsom matta,

  • Страница 16 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 16 GARANTI / MILJÖ ● ● ● VÆRKTØJSELEMENTER 3 Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig hantering omfattas inte av garantin Vid reklamation, sänd

  • Страница 17 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 17 Instruktioner for korrekt måling 6 ! flyt ikke værktøjet under målingen ! mål ikke ud over det anførte måleområde (0,5 - 15 m) ! sørg for at der ikke er nogen hindringer inden for det konisk ekspanderende lydområde - store, hårde og flade overflader

  • Страница 18 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 18 Hold altid værktøjet fri for støv, fugtighed og direkte sollys Rengør værktøjet med en fugtig klud og mild sæbe ! fjern altid batteriet, før linsen rengøres Værktøjet må ikke adskilles eller modificeres på nogen måde Forsøg ikke at ændre nogen del af

  • Страница 19 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 19 ! ikke rett laserstrålen mot personer eller dyr - trykk på "Read" knappen og den målte avstanden vises på øverste linje på skjermen ! husk på at målt avstand begynner bak på verktøyet (lengden på verktøyet er inkludert i måleresultatet) Instruksjoner

  • Страница 20 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 20 Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol Gjør verktøyet rent med en fuktig klut og mild såpe ! ta alltid ut batteriet før du du rengjør linsen Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres på noen som helst måte Ikke forsøk å

  • Страница 21 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 21 ! älä katso lasersäteeseen ! älä kohdista lasersädettä henkilöihin tai eläimiin - paina "Read"-painiketta; mitattu etäisyys ilmestyy näytön yläriville ! pidä mielessä, että työkalu suorittaa mittauksen sen takaosasta (työkalun pituus on sisällytetty

  • Страница 22 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 22 HOITOTOIMET ● ● ● ● ● ● SEGURIDAD Älä altista työkalua jatkuvalle tärinälle tai äärimmäisen kuumaan tai kylmään lämpötilaan Säilytä työkalua aina sen suojalaatikossa/kotelossa Pidä työkalu poissa pölyisestä ja kosteasta ympäristöstä ja suorasta

  • Страница 23 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 23 - pulse el botón E 3 para convertir metros/cm. en pies/pulgadas - el ajuste no cambiará mientras la pila no se retire de la herramienta Utilización de la herramienta 6 - pulse el botón "Power" - seleccione el modo de medición (botón F, G, o H) -

  • Страница 24 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 24 - apunte la herramienta a la superficie objetivo para una nueva medición - pulse el botón "Read"; la nueva medición sustituye al 0 y se añade un nuevo valor a la suma - para continuar la medición múltiple, pulse otra vez el botón "Read" y la pequeña

  • Страница 25 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 25 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3 A B C D E F G H J K L M N P Abertura ultrasónica Abertura do feixe laser Visor LCD Tecla "Power" (igar/desligar) Tecla de conversão metros/pés Modo de medição única Modo de cálculo de superfície/volume Modo de medições múltiplas

  • Страница 26 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 26 - carregue no botão "Read"; o comprimento medido aparece na linha superior do visor - aponte a ferramenta à segunda superfície alvo (largura) - volte a carregar na tecla "Read"; a largura medida aparece na linha superior do visor ao mesmo tempo que a

  • Страница 27 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 27 CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di misurazione Angolo d’emergenza del segnale ultrasonico Modello laser Classe laser Massima potenza di erogazione Alimentazione Temperatura ottimale di impiego Peso Precisione da 0,5 fino a 15 m ● +/- 5° 650 NM 2 ≤ 1 mW 1

  • Страница 28 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 28 - in caso di rigidi cambiamenti di temperatura, lasciare che l’utensile si regoli secondo la temperatura ambiente da mezz’ora ad un’ora prima di iniziare nuove misurazioni - variazioni della pressione dell’aria e dell’umidità, rumore del vento ed

  • Страница 29 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 29 Pulire l’utensile con un panno umido e con sapone dolce ! rimuovere sempre la batteria prima di pulire le lenti Non smontare o modificare l’utensile in nessun modo Non tentare di cambiare qualsiasi parte delle lenti del laser ● ● ● ● ● GARANZIA /

  • Страница 30 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 30 - helyezze a készülék hátulját a mérés kiinduló pontjára ! irányítsa a készüléket megfelelŒ szögben a célfelület felé (használja a libellás szintezŒket M 3) - a készülék egy lézer "célkeresztet" 7 vetít a célfelületre, jelezve az ultrahangjel

  • Страница 31 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 31 Felszín/térfogat mérési adatainak korrigálása - nyomja meg a "Recall" gombot; az utolsó mérési adat és az annak megfelelŒ hosszúság/szélesség/magasság adat villogni kezd - addig nyomkodja a "Recall" gombot, amíg a kijavítani kívánt mérési adat meg nem

  • Страница 32 из 69

    SKIL_IB0520v2 H J K L M N P 07-01-2009 14:34 Pagina 32 ReÏim pro mnohonásobné mûfiení Klávesa "Clear" (smazání) Klávesa "Read" (ãtení mûfiení) Klávesa "Recall" (pro prohlíÏení) ÚroveÀ bubliny V˘straÏn˘ ‰títek Kryt pro baterie POUˇITÍ ● ● ● ● ● Zapnutí/vypnutí - zapnûte pfiístroj stlaãením tlaãítka

  • Страница 33 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 33 - opûtovnû stlaãte tlaãítko "Read"; namûfiená ‰ífika se objeví v horním fiádku displeje, zatímco vypoãtená plocha se objeví v dolním fiádku displeje - namifite pfiístroj smûrem ke tfietímu cílovému povrchu (v˘‰ka) - opûtovnû stlaãte tlaãítko "Read";

  • Страница 34 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 34 Aleti çocuklar›n bulundu¤u yerde çal›flt›rmay›n Bu aletin 16 yafl›ndan küçük ki›iler taraf›ndan kullan›lmamas› gerekir Aleti kullan›m k›lavuzunda belirtilen amaçlardan baflka hiç bir amaç için kullanmay›n ● ALET‹N KISIMLARI 3 A B C D E F G H J K L M N P

  • Страница 35 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 35 - dü¤me G’ye 3 iki kere basarak tamamen yeni bir yüzey ölçümüne bafllayabilirsiniz Hac›m ölçme ! - dü¤me G’ye 3 iki kere bas›n - aleti ilk hedef yüzeye do¤ru yöneltin (uzunluk) - "Read" dü¤mesine bas›n; ölçülen uzunluk göstergenin üst sat›r›nda

  • Страница 36 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 36 BEZPIECZE¡STWO ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nie patrz w wiàzk´ Êwiat∏a lasera (promieƒ lasera) 2 Nie kieruj wiàzki lasera w stron´ ludzi lub zwierzàt Nie umieszczaj urzàdzenia w po∏o˝eniu, w którym ktokolwiek móg∏by specjalnie lub niechcàcy spojrzeç w wiàzk´ lasera Nie

  • Страница 37 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 37 - skieruj przyrzàd w stron´ pierwszej mierzonej powierzchni - naciÊnij przycisk "Read"; pierwsza zmierzona wartoÊç pojawia si´ w górnym wierszu wyÊwietlacza - skieruj przyrzàd w stron´ drugiej mierzonej powierzchni - naciÊnij przycisk "Read"; druga

  • Страница 38 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 38 W przypadku za˝alenia nale˝y odes∏aç nierozebrany narz´dzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbli˝szego punktu us∏ugowego Skil (adres mo˝na znaleêç na www.skileurope.com) Przy pozbywaniu si´ zu˝ytego narz´dzia nale˝y oddaç jego obudow´ i

  • Страница 39 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 39 ! направьте инструмент на измеряемую поверхность под прямым углом (используйте спиртовые уровни M 3) - лазерная "цель" 7 проектируется на измеряемую поверхность в качестве указания места отражения ультразвукового с измеряемого объекта ! не смотрите на

  • Страница 40 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 40 - направьте инструмент на измеряемую поверхность для нового измерения - нажмите кнопку считывания "Read"; новый результат заменяет 0, и величина добавляется к сумме - для продолжения многочисленных измерений нажмите снова кнопку "Read" и маленькая

  • Страница 41 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 41 ЕЛЕМЕНТИ ПРИЛАДУ 3 A B C D E F G H J K L M N P Отвір виходу ультразвукового сигналу Отвір виходу лазерного променя Рідкокристалічний дисплей Вимикач "Power" (живлення) Перемикач одиниць виміру (метри/фути) Режим одного вимірювання Режим розрахунку

  • Страница 42 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 42 - маленька цифра в верхньому правому куті екрана вказує на номер вимірювання (1–10) - знову натисніть кнопку Н 3, щоб розпочати цілком новий цикл кількох вимірювань Вимірювання площі 0 - один раз натисніть кнопку G 3 - спрямуйте пристрій на першу

  • Страница 43 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 43 ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 3 GR A B C D E F G H J K L M N P Εργαλεί µέτρησης µε υπερήυς0520 ΕIΣΑΓΩΓΗ Αυτ τ εργαλεί πρρίεται για τη µέτρηση απστάσεων σε εσωτερικύς &ώρυς µε τη (ήθεια υπερή&ων • ταν ρησιµπιείται σωστά, τ εργαλεί µετρά εύκλα και µε

  • Страница 44 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 44 - στην επι0άνεια-στ&, τ λέιερ πρ(άλλει έναν «στ&» 7, δεί&νντας σε πι σηµεί αντανακλάται τ σήµα υπερή&ων απ τ µετρύµεν αντικείµεν ! µην κιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη τυ λέι1ερ ! µη στρέετε τη δέσµη τυ λέι1ερ πρς ανθρώπυς ή 1ώα -

  • Страница 45 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 45 ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ - πιέστε τ πλήκτρ "Clear" - η µέτρηση αντικαθιστάται απ τν αριθµ 0 και τ άθρισµα των υπλιπων τιµών εµ0ανίεται στην κάτω σειρά της θνης - στρέψτε τ εργαλεί πρς την επι0άνεια-στ& για να πραγµατπιήσετε νέα µέτρηση -

  • Страница 46 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 46 Nu folosiøi nici-un fel de instrument optic (lupå, telescop, binoclu) pentru a privi în fasciculul laser Nu înlåturaøi sau distrugeøi eticheta de avertizare de pe sculå Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa lichidelor sau gazelor inflamabile sau

  • Страница 47 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 47 - în modul de måsurare multiplå pot fi adåugate maxim 10 rezultate ale måsuråtorilor - imaginea din coløul superior dreapta al afiµajului indicå numårul måsuråtorilor (1-10) - apåsaøi butonul H 3 din nou pentru a efectua o måsurare multiplå complet

  • Страница 48 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 48 УПОТРЕБА Объpнете специално внимание на инстpукциите за безопасност и пpедупpежденията; неспазването им може да доведе до сеpиозно увpеждане (на очите) Запазете това pъководство за бъдещи спpавки ● ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Обхват на измерване Ъгъл на подаване на

  • Страница 49 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 49 - използвайте повърхнина за измерване най-малко 3 x 3 m, когато измервате големи разстояния (12–15 m) - уверете се, че в района няма други ултразвукови източници - когато измервате през отвори на врати и прозорци, проверете точността на резултата, като

  • Страница 50 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 50 Погрешни измервания - когато измерването е неуспешно, на дисплея се появява символът @ - натиснете бутона "Read" или рестартирайте уреда Чанта за колан за лесно и удобно съхранение # TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah merania Uhol v˘stupu ultrazvukového signálu

  • Страница 51 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 51 VloÏenie batérie 4 ! dajte pozor aby bol nástroj vypnut¥ - snímte kryt P - vloÏte batériu s napätím 9 V (dajte pozor na správne smerovanie pólov) - nasaìte kryt P - ak je kapacita batérie nízka, na displeji sa zobrazí symbol 5 ! ak je kapacita

  • Страница 52 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 52 - opäÈ stlaãte tlaãidlo "Read"; v hornom riadku displeja sa zobrazí nameraná v˘‰ka, dolnom riadku sa zobrazí vypoãítan˘ objem - dvakrát stlaãením tlaãidla G 3 spustíte nové meranie objemu Vyvolanie v˘sledkov predchádzajúcich meraní z pamäte

  • Страница 53 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 53 Ne uklanjajte niti o‰teçujte naljepnicu s upozorenjem na alatu Ne upotrebljavajte alat u blizini zapaljivih tekuçina, plinova ili pra‰ine Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini djeca Ovaj alat ne smiju koristiti osobe mlađe od 16 godina Ne

  • Страница 54 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 54 ODRÎAVANJE - pritisnite gumb "Read"; izmjerena udaljenost pojavit çe se u gornjem retku zaslona - uperite alat prema drugoj ciljanoj povr‰ini (‰irina) - ponovo pritisnite gumb "Read"; izmjerena ‰irina pojavit çe se u gornjem retku zaslona dok çe

  • Страница 55 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 55 BEZBEDNOST ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nemojte da gledate u laserski zrak (laserska radijacija) 2 Nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili Ïivotinje Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao da dovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda u

  • Страница 56 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 56 - vodite alat ka povr‰ini koja se druga po redu meri - pritisnite dugme "Read"; drugo merenje se pojavljuje u gornjem redu displeja (mali broj 2 se pojavljuje u gornjem desnom uglu displeja, a zbir dvaju merenja u donjem redu displeja) - u reÏimu

  • Страница 57 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 57 UPORABA Pred uporabo pazljivo preberite navodila v tem priroãniku kakor tudi opozorilo na nalepki, ki je na orodju 1 Posebno pozornost namenite navodilom in opozorilom o varnosti; ãe jih ne boste upo‰tevali, lahko pride do hudih po‰kodb (oãi) Ta

  • Страница 58 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 58 - ko merite skozi odprtine za vrata ali okna, pazite, da boste dobili pravilen rezultat, zato take razdalje izmerite iz dveh ali treh razliãnih poloÏajev in primerjajte rezultate - ultrazvoãni valovi ne gredo skozi steklo/okna - v primeru velikih

  • Страница 59 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 59 Orodje ãistite z vlaÏno krpo in blagim detergentom ! preden se lotite ãi‰ãenja leã, vedno odstranite baterijo Orodja na noben naãin ne razstavljajte ali spreminjajte Ne posku‰ajte spremeniti kateri koli del laserskih leã ● ● ● ● ● GARANCIJA/ OKOLJE ● ●

  • Страница 60 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 60 - sihtpinnale projitseeritakse laserpunkt 7, mis näitab mõõdetava objekti punkti, kust ultrahelisignaal tagasi peegeldatakse ! ärge vaadake laserkiire sisse ! ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale - vajutage näidu lugemise nupule "Read";

  • Страница 61 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 61 TEHNISKIE PARAMETRI - uue mõõtmise teostamiseks suunake seade sihtpinnale - vajutage näidu lugemise nupule "Read"; uus tulemus ilmub 0 asemele ja näidiku alumisel real olev väärtus arvutatakse uuesti ümber - pindala/ruumala mõõtmise jätkamiseks vajutage

  • Страница 62 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 62 - ievietojiet 9 V bateriju (sekojiet, lai btu pareiza pievieno‰anas polaritÇte) - nostipriniet vÇci¿u P - ja baterijas spriegums ir zems, uz displeja parÇdÇs simbols 5 ! savlaic¥gi nomainiet bateriju, jo pretïjÇ gad¥jumÇ iegtie mïr¥jumu rezultÇti var

  • Страница 63 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 63 Iepriek‰ïjo mïr¥jumu izsauk‰ana Lai nolas¥tu iepriek‰ïjo mïr¥jumu vïrt¥bas, sÇkot ar pïdïjo izmïr¥to attÇlumu, nospiediet tausti¿u "Recall" (‰Çdi nolasÇmo mïr¥jumu skaits var bt l¥dz 10) Mïr¥jumu rezultÇtu korekcija vairÇku mïr¥jumu reÏ¥mÇ -

  • Страница 64 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 64 SAUGA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NeÏiròkite ∞ lazerio spindul∞ (lazerio radiacija) 2 Nenukreipkite lazerio spindulio ∞ kitus asmenis ar gyvnus Nestatykite prietaiso tokioje padòtyje, kurioje kas nors galòt˜ tyãia ar netyãia paÏiròti tiesiai ∞ lazerio spindul∞

  • Страница 65 из 69

    SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 65 - nutaikykite prietaisà ∞ antrojo taikinio pavir‰i˜ - paspauskite "Read" mygtukà; vir‰utinòje displòjaus eilutòje pasirodys antrasis i‰matuotasis atstumas (maÏas skaiãius 2 pasirodys vir‰utiniame de‰iniajame displòjaus kampe, o apatinòje displòjaus

  • Страница 66 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 66 ✎ 66

  • Страница 67 из 69

    SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 67 ✎ 67

  • Страница 68 из 69

    SKIL_IB0520v2 GB 07-01-2009 14:34 Pagina 68 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 825-1. F CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité

  • Страница 69 из 69

Инструкции для электроинструменты Skil