Air-Conditioners
SEZ-KD25,KD35,KD50,KD60,KD71VA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado
para garantizar un uso seguro y correcto.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de
airconditioner gebruikt.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a
unidade de ar condicionado.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в
данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
‹fiLETME ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L’UTILISATEUR
°π∞ ∆√¡ Ã∏™∆∏
PARA EL USUARIO
VOOR DE GEBRUIKER
PER L’UTENTE
TIL BRUGER
PARA O UTILIZADOR
FÖR ANVÄNDAREN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
KULLANICI ‹Ç‹N
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Dansk
Português
∂ÏÏËÓÈο
Русский
Türkçe
KB79H133H01_cover.pm6
07.7.11, 9:34 AM
1
Air-Conditioners SEZ-KD25,KD35,KD50,KD60,KD71VA OPERATION MANUAL FOR USER For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH English FÜR BENUTZER Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses
Содержание 1. Меры предосторожности ................................................ 2. Наименования частей ..................................................... 3. Конфигурация экрана ..................................................... 4. Установка дня недели или времени
2. Наименования частей ■ Проводной пульт дистанционного управления Индикатор “Sensor” (Датчик) Секция дисплея Отображается при использовании датчика пульта дистанционного управления. День недели С целью объяснения, все части дисплея показаны как светящиеся. Во время фактической работы кондиционера
2. Наименования частей ■ Наружный блок Электропитание Трубопровод хладагента Внутреннийнаружный Провод соединения Заземление 3. Конфигурация экрана Установка даты/времени Выбор функции пульта дистанционного управления TIME SUN A D C Стандартные экраны управления ˚F˚C ˚C OFF ON B C Просмотр таймера
5. Работа 5.1. Описание “AUTO RESTART FUNCTION” (ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕЗАПУСКА) • Данный блок оснащен функцией автоматического перезапуска. После включения питания кондиционер начнет работу в режиме, который был установлен с помощью пульта дистанционного управления перед выключением питания.
5. Работа 5.6.1. Для проводного пульта дистанционного управления ● Для запуска вентилятора вместе с внутренним блоком: ■ Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) 1. • На экране 8 появляется индикатор Vent (Вентиляция). Теперь вентилятор будет работать в автоматическом режиме, независимо от того, когда
6. Таймер 5. Если необходимо установить время (в 5), нажмите соответствующую кнопку установки времени A. * Если удерживать кнопку нажатой, время будет возрастать сначала в минутном интервале, затем в десятиминутном интервале, а затем часовом интервале. 6. Для выбора необходимого действия (ВКЛ или
6. Таймер 7. После завершения выполнения Шагов 3-6, указанных выше, нажмите кнопку Filter (Фильтр) 4, чтобы зафиксировать значение. Примечание: Новые данные будут отменены, если перед нажатием кнопки Filter (Фильтр) 4 нажать кнопку Mode (Режим) (Return(Возврат)) 2. Пример 2: Запустите таймер с
6. Таймер <Проверка текущей установки таймера автоматического отключения> 4 5 Установка таймера ● В качестве альтернативы, выключите кондиционер самостоятельно. Значение таймера (7) исчезнет с экрана. 7 TIMER AFTER OFF AUTO OFF 1 1. Убедитесь в том, что индикатор таймера автоматического отключения
7. Другие функции 7.2.3. Индикация кодов ошибок Если нажата кнопка Check (Проверка): Если Вы ввели контактный номер, который будет появляться в случае проблемы, на экране будет отображаться этот номер. (Вы можете установить его путем выбора функции дистанционного управления. Для получения
8. Выбор функции [Блок-схема выбора функций] Установка языка (Английский) Нормальный дисплей (Отображается, когда кондиционер не работает) Удерживайте кнопку E и нажимайте кнопку D в течение двух секунд. E Нажмите кнопку рабочего режима. G Нажмите кнопку TIMER MENU (МЕНЮ ТАЙМЕРА). D Нажмите кнопку
8. Выбор функции [4]–3. Установка выбора режима [Детальная установка] [4]–1. Установка режима CHANGE LANGUAGE (ИЗМЕНЕНИЕ ЯЗЫКА) Можно выбрать язык, который появляется на точечном дисплее. • Для изменения языка нажимайте кнопку G [ MENU (МЕНЮ)]. 1 English (GB), 2 German (D), 3 Spanish (E), 4 Russian
8. Выбор функции [Таблица точечного дисплея] Выбор языков Ожидание запуска Рабочий режим Английский Немецкий Испанский Русский Итальянский Китайский Французский Японский Английский Немецкий Испанский Русский Итальянский Китайский Французский Японский Охлаждение Осушение Обогрев Автоматический Авто
8. Выбор функции Выбор языков Английский Немецкий Испанский Русский Итальянский Китайский Французский Японский Установка отображения комнатной температуры Установка отображения автоматического охлаждения/обогрева 9. Очистка и уход s Снятие фильтра ˚C ˚C TEMP. FILTER ON/OFF ■ Указывает на
10. Устранение неисправностей Существует проблема? Предлагается решение. (Блок работает нормально.) Кондиционер не обогревает или не охлаждает должным образом. ■ Почистите фильтр. (При загрязненном или забитом фильтре поток воздуха уменьшается.) ■ Проверьте и настройте установленную температуру. ■
10. Устранение неисправностей Существует проблема? Уровень шума выше, чем указано в спецификации. Предлагается решение. (Блок работает нормально.) ■ Уровень звука работы в помещении определяется акустикой в каждой конкретной комнате, как показано в следующей таблице, и он будет выше, чем
11. Установка, перемещение и проверка Также рассматривает рабочий шум • Не располагайте никаких объектов вокруг воздуховыпускного отверстия наружного блока. Это может привести к падению мощности или повышению рабочего шума кондиционера. • Если во время работы слышны нехарактерные звуки, обратитесь
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on the following EU regulations: • • Low Voltage Directive 2006/95/ EC Electromagnetic Compatibility Directive 89/ 336/ EEC, 2004/108/ EC Please be sure to put