Руководство пользователя для Baldor Запасные частей для редукторов моторизованных цилиндрических серии TORQUE-ARM II :: Страница 7 из 16
Help-Book.com.ua
инструкции pdf читать онлайн

Инструкция для Baldor Запасные частей для редукторов моторизованных цилиндрических серии TORQUE-ARM II

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 16 страниц
Размер - 0.7 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

7

УЗЕЛ ПЕРЕХОДНИКА ШНЕКОВОГО КОНВЕЙЕРА 

И ПРИВОДНОГО ВАЛА

1. 

Установите уплотнения (408) в корпус переходника, см. рис. 6. При 

необходимости использования опционального промежуточного 

сальника установите только одно уплотнение на малом конце 

переходника. Соблюдайте исключительные меры предосторожности 

при установке во избежание повреждения уплотнений. Установите 

уплотнения на место нажатием или постукиванием с приложением 

давления только к наружному краю уплотнений. Убедитесь в 

равномерной установке и отсутствии смещения уплотнений.

2. 

В случае использования опционального промежуточного сальника 

установите две шпильки (413), стопорное пружинное кольцо (412) и две 

гайки (414). Заверните гайки на шпильки на приблизительно 4–5 витков 

резьбы. Установите три уплотнения со шнуровой навивкой (415) по кругу 

в камеру переходника. Уплотнения должны упираться в регулируемое 

стопорной пружинное кольцо (412). Для упрощения монтажа вала 

привода на шаге 7 необходимо слегка расплющить навитые уплотнения 

мягким молотком перед установкой. При установке навитых уплотнений 

следует сместить стыковые соединения друг от друга.

3. 

Слегка постукивайте для проталкивания большой шайбы (407) в 

развернутое отверстие на большей стороне переходника с целью 

запечатывания навитого материала, установленного на шаге 2, или 

уплотнения, установленного на шаге 1.

4. 

Разместите переходник на блоки ровно первичным валом по 

направлению вниз.

5. 

Разместите переходник шнекового конвейера (400) на ступицу 

выходного вала редуктора с расположением малого конца 

(с четырьмя просверленными отверстиями) на редукторе. 

Направляющая выступающая часть размером приблизительно 3,2 мм 

должна располагаться в проходном отверстии уплотнения выходного 

вала рядом со вспомогательным уплотнением. Выступающая часть 

переходника не должна касаться поверхности литой части кожуха 

редуктора.

6. 

Вставьте четыре винта (409) с разрезными пружинными шайбами 

(410) через переходник и закрутите в редуктор. Затяните четыре 

винта с головкой под шестигранник (409) с указанным в таблице 9 

крутящим усилием.

7. 

Поверните редуктор на бок. Проявляйте осторожность для 

предотвращения повреждений любых уплотнений и вставьте 

приводной вал через корпус переходника в редуктор. Выровняйте 

шпоночные канавки приводного вала и проходного отверстия 

ступицы редуктора. Вдвиньте или вставьте, слегка постукивая, шпонку 

в редуктор со стороны первичного вала ступицы выходного вала.

8. 

Установите стопорное пружинное кольцо (411) в клиновой разжим 

шнекового конвейера (402). Убедившись в плотности посадки 

приводного вала в редукторе, надвиньте клиновой разжим на вал.

9. 

Установите прижимную планку (401), винт приводного вала под 

шестигранник (404) и пружинную шайбу (405). Затяните с крутящими 

усилиями, указанными в таблице 9.

ДЕМОНТАЖ ПРИВОДНОГО ВАЛА

Для демонтажа приводного вала с редуктора следует выполнить 

указанные ниже действия.

1. 

Выверните крепежный болт приводного вала (404) с пружинной 

шайбой (405), а также, прижимную планку (401) и стопорное 

пружинное кольцо (411).

2. 

Согласно указаниям таблицы 7, вставьте требуемый установочный 

винт под шестигранник вровень в конец приводного вала. 

Обратите внимание на отсутствие необходимости в использовании 

установочного винта для редукторов TA6307HM и TA7315HM.

3. 

Расположите прижимную планку (401) вровень к концу приводного 

вала малым торцом наружу. Установите стопорное пружинное кольцо 

(411). При надлежащей установке стопорное пружинное кольцо 

удерживает прижимную планку (401) в требуемом положении.

4. 

Вверните болт(-ы) для демонтажа в прижимную планку (401) и затяните 

до выбивания клинового разжима приводного вала (402). После 

выбивания клинового разжима приводного вала (402) вытяните 

узел из редуктора. Извлеките установочный винт под шестигранник 

(при наличии такового) из конца приводного вала. В данный момент 

приводной вал может быть легко вынут из редуктора вытягиванием.

Примечание: Болт для демонтажа отличается от крепежного 

стопорного болта. Корректные размеры болта для демонтажа 

указаны в таблице 7.

Таблица 7. Крепежные элементы для демонтажа.

Размер редуктора

Болт для демонтажа

Установочный винт под шестигранник

MTA1107H

3/4-10 x 2

5/8-11 x 3/4

MTA3203H

7/8-9 x 2

3/4-10 x 3/4

Рис. 6. Узел переходника шнекового конвейера.

КОМПЛЕКТ РЕГУЛИРУЕМОЙ 

ПЕРЕХОДНОЙ МАНЖЕТЫ

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 17

    Руководство по монтажу и установке запасных частей для редукторов моторизованных цилиндрических серии TORQUE-ARM II Модели MTA 1107H и MTA3203H Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации. ВНИМАНИЕ: Для предотвращения непреднамеренного запуска

  • Страница 2 из 17

    Рабочее положение редуктора при горизонтальной установке не ограничивается тремя позициями, показанными на рис. 1 и 2. Однако, в случае отклонения рабочего положения на более 20º от позиции D или на более 5º от позиций A и C в любом направлении по схеме, теряется возможность безопасного

  • Страница 3 из 17

    Демонтаж втулок - стандартных конических или для укороченных валов. 1. 2. Открутите и снимите болты втулок. Разместите болты в резьбовых отверстиях на фланцах втулок. Затяните болты поочередно и равномерно до свободной посадки втулок на валу. Для облегчения затягивания болтов убедитесь в отсутствии

  • Страница 4 из 17

    4. Таблица 3. Рекомендации по выбору масла. Марки ISO для окружающих температур от 10° С до 52° С. Характеристики редуктора Torque-Arm II Выходная частота вращения, об/мин. MTA1107H MTA3203H 5. 301 – 400 320 220 6. 201 – 300 320 220 151 – 200 320 220 126 – 150 320 220 101 – 125 320 320 81 – 100 320

  • Страница 5 из 17

    ТАБЛИЦА ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ВЯЗКОСТИ МАСЕЛ ЗНАЧЕНИЯ КИНЕМАТИЧЕСКОЙ ВЯЗКОСТИ сСт/ 40° C 2000 1000 сСт/ 100° C ISO VG МАРКИ AGMA 70 ВЯЗКОСТЬ ПО СЕЙБОЛТУ МАРКИ SAE СЕК. СЕК. ТРАНСМИССИОННЫЕ СЕЙБОЛТА/ СЕЙБОЛТА/ МАСЛА 100° F 210° F 10,000 8000 60 1500 50 1000 8A 40 680 8 460 7 320 6 250 30 140 400

  • Страница 6 из 17

    ОГРАНИЧИТЕЛИ ОБРАТНОГО ХОДА 1. 2. 3. 4. 5. 6. Снимите крышку вала ограничителя обратного хода и прокладку, см. рис. 5. Повторное использование данных компонентов не разрешается. Данная крышка расположена прямо напротив выступающего конца входного вала. Очистите поверхность редуктора для удаления

  • Страница 7 из 17

    УЗЕЛ ПЕРЕХОДНИКА ШНЕКОВОГО КОНВЕЙЕРА И ПРИВОДНОГО ВАЛА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Установите уплотнения (408) в корпус переходника, см. рис. 6. При необходимости использования опционального промежуточного сальника установите только одно уплотнение на малом конце переходника. Соблюдайте

  • Страница 8 из 17

    ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ 5. ВАЖНО! Разборка и сборка редуктора моторизованного Dodge Torque-Arm II может производиться с использованием обычного набора инструментов для технического обслуживания при условии тщательного соблюдения приведенных ниже указаний. Сборка. Обеспечение чистоты является очень важным

  • Страница 9 из 17

    14. АРТИКУЛЫ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ И КОМПЛЕКТОВ ДЕТАЛЕЙ заклеить лентой перед началом монтажа. Нанесите на кромки уплотнений небольшой слой универсальной консистентной смазки Mobilith AW2 или эквивалентного вещества. Следует опрессовать или равномерно простучать уплотнения мягким молотком до посадки в

  • Страница 10 из 17

    Детали для моделей MTA1107H и MTA3203H двухступенчатых редукторов с коническими втулками, со встроенным редукторным двигателем и приводом с изменяемой частотой вращения. 400 4, 5, 6, 7 23 409, 410 2 1 27 21, 66 411 24, 25 200 14 203 44 401 404, 405 406 402 403 204, 205 26 408 38 34, 36 412 35, 37

  • Страница 11 из 17

    Детали для моделей MTA 1107H и MTA3203H двухступенчатых редукторов с коническими втулками с консольным фланцем (C-Face) 2 4, 5, 6, 7 23 1 27 409, 410 24, 25 411 14 21, 66 200 44 408 407 404, 405 203 406 204, 205 401 403 402 26 34, 36 УЗЕЛ ПЕРЕХОДНИКА ШНЕКОВОГО ТРАНСПОРТЕРА 38 35, 37 40 41 17 412

  • Страница 12 из 17

    Детали для моделей MTA 1107H и MTA3203H двухступенчатых редукторов с коническими втулками Номер детали Кол-во TA1107H TA3203H 1 Корпус - левостор. 1 901596 903596 2 Корпус - правостор. 1 901598 903598 ① Герметик холодного отверждения, трубн. 1 465044 465044 4 Корпусной болт 13 411253 411412 5

  • Страница 13 из 17

    Детали для моделей MTA 1107H и MTA3203H двухступенчатых редукторов с коническими втулками Номер детали Описание Кол-во TA1107H 34 Наружное кольцо подшипника передаточного вала - левостор. 1 403165 TA3203H 403101 35 Наружное кольцо подшипника передаточного вала - правостор. 1 403165 403101 36

  • Страница 14 из 17

    Детали для моделей MTA 1107H и MTA3203H двухступенчатых редукторов с коническими втулками Номер детали Кол-во TA1107H TA3203H 400 Переходник шнекового транспортера 1 901401 903401 401 Прижимная планка шнекового конвейера 1 901402 903402 402 Клиновой разжим шнекового транспортера 1 901403 903403 403

  • Страница 15 из 17

    Таблица 12. Действительные передаточные отношения. Размер редуктора Передаточное отношение комплекта конической шестерни Передаточное отношение базового редуктора Действительное заключительное передаточное отношение MTA1107H131T 4,23 30,91 130,75 MTA1107H106T 4,23 25,06 106,00 MTA1107H84T 2,71

  • Страница 16 из 17

    Международная штаб-квартира П/я 2400, г. Форт-Смит, штат Аризона, 72902-2400, США. Тел.: (1) 479.646.4711, факс (1) 479.648.5792, международная линия факса (1) 479.648.5895 Техническая поддержка ряда продукции Dodge 6040 Пондерс Корт, г. Гринвиль, штат Южная Каролина, 29615-4617, США. Тел.: (1)

  • Страница 17 из 17