3.2 Instelling van de breedte
van het zitkussen
Een goed aangepast zitkussen
1
waarborgt de optimale positie van het
heupgedeelte van de gordel
11
, en
verhoogt daardoor de beveiliging van
uw kind. U kunt de zijstukken
15
van
het zitkussen
1
in drie breedtes
instellen.
• Het zitkussen
1
moet zo zijn
ingesteld dat de instelbare
zijstukken
15
zich zo dicht mogelijk
bij
het bekken van uw kind
bevinden zonder het in te klemmen.
U kunt de breedte van het zitkussen
1
als volgt aan uw kind aanpassen:
Þ
Steek uw handen aan beide zijden
aan de buitenkant van de zijstukken
15
in de lichtgrijze instelknoppen
16
.
Þ
Druk
beide
instelknoppen
16
naar
boven en trek de zijstukken
15
in de
breedste stand.
Þ
Uw kind kan vervolgens in het
kinderzitje gaan zitten.
Þ
Druk nu
beide
instelknoppen
16
opnieuw in en stel de zijstukken
15
in de gewenste breedte in.
Voorzichtig!
De zijstukken moeten
zijn vastgeklikt. Trek aan de
zijstukken om te controleren of deze
zijn vastgeklikt.
3.2 Breddejustering af
siddepuden
En korrekt indstillet siddepude
1
sikrer,
at hofteselen
11
sidder optimalt og
giver bedre beskyttelse af barnet.
Sidedelene
15
til siddepuden
1
kan
indstilles til tre forskellige bredder.
• Siddepuden
1
skal indstilles, så de
justerbare sidedele
15
sidder så tæt
som muligt mod
barnets bækken
uden at sidde for stramt.
Sådan kan siddepudens bredde
1
tilpasses barnet:
Þ
Tag fat på begge sider af
sidedelenes yderside
15
i de
lysegrå justeringsknapper
16
.
Þ
Tryk
begge
justeringsknapper
16
opad, og træk sidedelene
15
til den
bredeste indstilling.
Þ
Lad barnet sætte sig på
barnestolen.
Þ
Tryk nu på
begge
justeringsknapper
16
igen, og indstil
sidedelene
15
til den ønskede
bredde.
Forsigtig!
Sidedelene skal gå i hak.
Træk i sidedelene for at kontrollere,
om de er gået i hak.
3.2
Регулировка
ширины
подушки
сиденья
Правильно
подогнанная
подушка
сиденья
1
обеспечивает
оптимальное
наложение
поясного
ремня
безопасности
11
,
и
тем
самым
повышает
уровень
защиты
Вашего
ребенка
.
Боковые
части
15
подушки
сиденья
1
можно
отрегулировать
на
любое
из
трех
значений
ширины
.
•
Подушка
сиденья
1
должна
быть
отрегулирована
таким
образом
,
чтобы
переставляемые
боковые
части
15
прилегали
к
бедрам
ребенка
как
можно
плотнее
,
но
при
этом
не
сдавливали
их
.
Вы
можете
отрегулировать
ширину
подушки
сиденья
1
для
Вашего
ребенка
следующим
образом
:
Þ
Возьмитесь
с
обеих
сторон
наружной
части
боковых
частей
15
за
светло
-
серые
регулировочные
кнопки
16
.
Þ
Оттяните
обе
регулировочные
кнопки
16
вверх
и
раздвиньте
боковые
части
15
в
положение
наибольшей
ширины
.
Þ
Усадите
ребенка
в
детское
сиденье
.
Þ
Теперь
снова
оттяните
обе
регулировочные
кнопки
16
и
отрегулируйте
положение
боковых
частей
15
на
желаемую
ширину
.
Внимание
!
Боковые
части
должны
быть
зафиксированы
.
Потяните
за
боковые
части
,
чтобы
проверить
их
фиксацию
.
KID plus Руководство по эксплуатации Mы счастливы, что наше KID plus сможет стать надежным спутником Вашего ребенка на первых месяцах его жизни. Для надлежащей защиты ребенка, это KID plus должно быть установлено, а затем эксплуатироваться, только в полном соответствии с настоящей инструкцией. Если
1. Назначение 1. Разрешение на эксплуатацию АвтоПроверка и разрешение мобильное на эксплуатацию детское согласно стандарту сиденье ECE* R 44/04 Britax/ Группа Вес тела RÖMER KID plus ll+lll Geschiktheid Goedkeuring Afprøvet og godkendt i henhold til ECE* R 44/04 Britax/ RÖMER barnestol til bilen
2. Применение в автомобиле 2. Опасно! Если ребенок фиксируется в детском сиденье только ремнем безопасности с двухточечным креплением, то в случае дорожнотранспортного происшествия он может получить тяжелые травмы или даже погибнуть. Никогда не используйте это сиденье в комбинации с 2-точечным
3. Обеспечение безопасности ребенка в автомобиле Для защиты Вашего ребенка • В принципе, действует следующее правило: Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребенка, тем надежнее его защита. • Никогда не оставляйте ребенка в установленном в автомобиле детском сиденье без присмотра. •
Для защиты Вашего автомобиля • На некоторых обивках автомобильных сидений из восприимчивых к истиранию материалов (напр., велюр, кожа и т.п.) вследствие установки на них детского сиденья могут появиться потертые места. Чтобы этого избежать, под него можно подложить, например, покрывало или
3.1 Закрепление спинки сиденья 3.1 Fastgøring af ryglænet 3.1 Bevestiging van de rugleuning Детское сиденье состоит из подушки для сидения 1 и спинки 2 с регулируемым подголовником 3. Такая комбинация обеспечивает ребенку надлежащую защиту и желаемое удобство при сидении. Barnestolen består af en
3.2 Регулировка ширины подушки сиденья 3.2 Breddejustering af siddepuden 3.2 Instelling van de breedte van het zitkussen Правильно подогнанная подушка сиденья 1 обеспечивает оптимальное наложение поясного ремня безопасности 11, и тем самым повышает уровень защиты Вашего ребенка. Боковые части 15
3.3 Регулировка высоты подголовника 3.3 Højdejustering af hovedstøtten 3.3 Instelling van de hoogte van de hoofdsteun Правильно подогнанный подголовник 3 способствует оптимальному наложению диагонального ремня безопасности 6, и обеспечивает ребенку надлежащую защиту и желаемое удобство при сидении.
Внимание! Повторите это несколько раз с тем, чтобы подголовник 3 был отрегулирован наилучшим образом. Voorzichtig! Herhaal dit proces totdat de hoofdsteun 3 optimaal is ingesteld. 3.4 Исходное положение спинки сиденья 3.4 Ryglænets hvileposition 3.4 Ruststand van de rugleuning Спинка 2 детского
3.5 Пристегивание ребенка ремнями 3.5 Fastspænding af barnet 3.5 De gordel bij uw kind omdoen KID plus не требует установки в автомобиле. Ребенка просто пристегивают в детском сиденье с помощью автомобильного ремня безопасности. KID plus kræver ingen montering i bilen. Barnet sikres i barnestolen
2. Укладка автомобильного ремня в красные направляющие на детском сиденье. Þ Уложите диагональный ремень 6 и поясной ремень 11 со стороны замка автомобильного ремня 10 под подлокотник, в светло-красную направляющую 12 подушки сиденья 1. Внимание! Замок автомобильного ремня 10 не должен находиться
Þ Убедитесь, что диагональный ремень 6 проходит поверх ключицы ребенка, и что он не прилегает к его шее. Полезный совет! Вы можете отрегулировать подголовник 3 по высоте также еще в автомобиле. Þ Kontrollér, at diagonalselen 6 ligger Þ Controleer of de diagonale gordel 6 over barnets kraveben og
3.6 Проверка безопасности ребенка Для гарантии безопасности Вашего ребенка убедитесь в том, что… • поясной ремень 11 по обеим сторонам проходит в светлокрасных направляющих 12 подушки сиденья, • диагональный ремень 6 на стороне замка автомобильного ремня 10 также проходит в светлокрасной
не всегда видны невооруженным глазом. Обязательно замените повреждённое детское сиденье. Пожалуйста, утилизируйте повреждённое сиденье согласно предписаниям (см. 5.). • Регулярно проверяйте все ответственные детали на предмет отсутствия повреждений. Убедитесь в том, что детали механической
• Вы можете снять чехол для последующей стирки в стиральной машине в щадящем режиме при температуре 30°C с использованием нейтрального моющего средства. Пожалуйста, соблюдайте указания по стирке, приведенные на этикетке чехла. При стирке с температурой выше 30°C материал чехла может полинять. Не
Þ Вытяните наружу петли 19 Þ Tag knaphullerne 19 til подголовника 3. Þ Maak de knoopgaten 19 van de hovedstøtten 3 af. Þ Вытяните заглушки 17 из чехла Þ Træk propperne 17 ud af betrækket боковин 15. hoofdsteun 3 los. Þ Trek de afsluitstoppen 17 uit de på sidedelene 15. Þ Теперь Вы можете снять
6. Двухгодичная гарантия На это автомобильное/велосипедное детское сиденье/детскую коляску мы предоставляем двухгодичную гарантию на отсутствие брака изготовления или дефектов материалов. Гарантийный срок исчисляется с даты покупки. Для подтверждения сохраняйте заполненный гарантийный талон,
Lås: Hvis der konstateres funktionsfejl på selelåsen, skyldes det som regel snavs, der kan vaskes væk. Følg altid anvisningerne i betjeningsvejledningen. отношении сохранения цвета под воздействием УФ-излучения. Не смотря на это, все материалы, подвергающиеся воздействию УФизлучения, выцветают. При
7. Гарантийный талон / Формуляр контроля при покупке Формуляр контроля при покупке: 1. Комплектность { проверено в порядке Фамилия: ________________________________________________ Адрес: ________________________________________________ Почтовый индекс:
7. Garantikort / udleveringskontrol Navn: ________________________________________________ Adresse: ________________________________________________ Postnummer: ________________________________________________ By: ________________________________________________ Telefon (inkl. omr.nr.):
7. Garantiekaart/overdrachtscontrole Overdrachtscontrole: 1. Volledigheid { gecontroleerd in orde Naam: _______________________________________________ Adres: _______________________________________________ Postcode: _______________________________________________ Plaats: