2.3 ilma ISOFIX-
kinnituseta
(universaalne)
1) heaks kiidetud vastavalt standardile ECE R
16 (või võrdväärsele standardile), äratuntav nt
ringi sees asuva "E" tähe abil turvavöö sildil.
2) Kasutamine on lubatud üksnes tahapoole
suunatud autoistmel (nt furgoon, minibuss),
millel on samuti lubatud transportida
täiskasvanuid. Iste ei tohi olla turvapadja
vahetus mõjutsoonis.
3) Eesmise turvapadja korral. Autoiste lükata
kaugele taha, vajadusel arvestage märkustega
sõiduki kasutusjuhendis.
4) Kasutamine võimalik, kui olemas on 3-
punktiline turvavöö.
5) 2-punktilise kinnitusega turvavöö
kasutamine tõstab oluliselt lapse
vigastuste ohtu õnnetusjuhtumi korral.
Palume järgida sõiduki käsiraamatu
üldiseid nõuandeid lasteistme
kasutamiseks, iseäranis
turvapatjadega seoses.
sõidusuunas
jah
sõidusuunale vastu
ei 2)
2-punktilise turvavööga
ei 5)
3-punktilise turvavööga 1)
jah
kõrvalistuja istmel
jah 3)
äärmistel tagaistmetel
jah
keskmisel tagaistmel
ei 4)
2.3 Be ISOFIX
į
tvirtinimo
(universalus)
1) Aprobuotas tik pagal ECE R 16 (arba
analogišk
ą
standart
ą
), kuris, pvz., atpaž
į
stamas
pagal patikros etiket
ę
su „E“, „e“,
pavaizduotomis apskritime ant diržo.
2) Naudoti leidžiama tik ant prieš važiavimo
krypt
į
pasuktos transporto priemon
ė
s s
ė
dyn
ė
s
(pvz., autofurgono, mikroautobuso), kuri
pritaikyta ir suaugusiems vežti. S
ė
dyn
ė
negali
b
ū
ti tvirtinama oro pagalv
ė
s veikimo zonoje.
3) Jei yra priekin
ė
oro pagalv
ė
: s
ė
dyn
ę
pastumkite tolyn atgal arba atsižvelkite
į
transporto priemon
ė
s vadove esant
į
nurodym
ą
.
4) Naudoti galima, jei
į
taisytas 3 sujungimo
tašk
ų
diržas.
5) Naudojant 2 sujungimo tašk
ų
dirž
ą
ženkliai padid
ė
ja j
ū
s
ų
vaiko sužalojimo
pavojus
į
vykus avarijai.
Laikykit
ė
s bendr
ų
j
ų
nurodym
ų
d
ė
l
automobilini
ų
vaiko s
ė
dyni
ų
naudojimo, ypa
č
kai yra
į
rengtos
saugos oro pagalv
ė
s, pateikiam
ų
transporto priemon
ė
s vadove.
važiavimo kryptimi
taip
prieš važiavimo krypt
į
ne 2)
su 2 sujungimo tašk
ų
diržu
ne 5)
su 3 sujungimo tašk
ų
diržu 1)
taip
ant priekin
ė
s keleivio s
ė
dyn
ė
s taip 3)
ant užpakalini
ų
s
ė
dyni
ų
taip
ant vidurin
ė
s užpakalin
ė
s
s
ė
dyn
ė
s
ne 4)
2.3 bez ISOFIX
stiprin
ā
juma
(univers
ā
ls)
1) tikai saska
ņā
ar ECE R 16 (vai tam
piel
ī
dzin
ā
mu standartu) sertific
ē
ts, piem.,
atpaz
ī
stams p
ē
c apvilkta "E", "e" uz droš
ī
bas
jostas p
ā
rbaudes eti
ķ
etes.
2) Izmantošana uz s
ē
dek
ļ
a, kas ir v
ē
rsts pret
ē
ji
braukšanas virzienam (piem., minivens/
minibuss), ir at
ļ
auta vien
ī
gi tad, ja tas ir at
ļ
auts
ar
ī
pieaugušo p
ā
rvad
ā
šanai. Uz s
ē
dekli nedr
ī
kst
tieši iedarboties gaisa spilvens.
3) ja ir priekš
ē
jais gaisa spilvens: S
ē
dekli
atstumt t
ā
lu uz aizmuguri, skat
ī
t nor
ā
di
transportl
ī
dzek
ļ
a rokasgr
ā
mat
ā
4) Izmantošana ir iesp
ē
jama, ja ir 3 punktu
droš
ī
bas josta.
5) 2 punktu droš
ī
bas jostas lietošana
iev
ē
rojami paaugstina J
ū
su b
ē
rna
savainošan
ā
s risku satiksmes
negad
ī
jum
ā
.
L
ū
dzu, iev
ē
rojiet automaš
ī
nas
rokasgr
ā
mat
ā
min
ē
tos visp
ā
r
ē
jos
nor
ā
d
ī
jumus par b
ē
rnu
autos
ē
dekl
ī
ša izmantošanu, it
ī
paši
apvienojum
ā
ar gaisa spilveniem.
braukšanas virzien
ā
j
ā
pret
ē
ji braukšanas virzienam
n
ē
2)
ar 2 punktu droš
ī
bas jostu
n
ē
5)
ar 3 punktu droš
ī
bas jostu 1)
j
ā
uz blakus s
ē
dek
ļ
a
j
ā
3)
uz aizmugur
ē
j
ā
s
ē
dek
ļ
a
ā
rmal
ā
j
ā
uz aizmugur
ē
j
ā
s
ē
dek
ļ
a vid
ū
n
ē
4)